Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de werklieden gedragen vervoerkosten " (Nederlands → Frans) :

Art. 6. De werkgeversbijdrage in de door de arbeiders gedragen vervoerkosten, wordt tenminste éénmaal per maand betaald.

Art. 6. L'intervention des employeurs dans les frais de transport supportés par les ouvriers est payée au moins une fois par mois.


Art. 7. Terugbetalingstijdstip De bijdrage van de werkgever in de door de werknemers gedragen vervoerkosten zal maandelijks betaald worden voor de werknemer met een maandabonnement of ter gelegenheid van de betaalperiode die in de onderneming gebruikelijk is voor de vervoerbewijzen die geldig zijn voor een week.

Art. 7. Epoque de remboursement L'intervention de l'employeur dans les frais de transport supportés par les travailleurs sera payée une fois par mois pour les travailleurs ayant un abonnement mensuel ou à l'occasion de la période de paiement qui est d'usage dans l'entreprise, en ce qui concerne les titres de transport qui sont valables pour une semaine.


Art. 11. De tussenkomst van de werkgever in de door de bedienden gedragen vervoerkosten wordt maandelijks betaald.

Art. 11. L'intervention de l'employeur dans les frais de transport supportés par les employés sera payée mensuellement.


Art. 2. Vanaf 1 januari 2016 hebben de werklieden voor hun verplaatsing tussen de woonplaats en de werkplaats, ten laste van de werkgever, recht op de terugbetaling van de gedragen kosten ten belope van 80 pct. van de prijs van de maandelijkse treinkaart gedeeld door 0,77, ongeacht het vervoermiddel, openbaar of privé, en dit vanaf de eerste kilometer.

Art. 2. A partir du 1 janvier 2016, les ouvriers ont droit, pour le déplacement entre le domicile et le lieu de travail, à charge de l'employeur, au remboursement des frais de déplacement à raison de 80 p.c. du prix de la carte de train mensuelle divisé par 0,77, quel que soit le moyen de transport utilisé, public ou privé, et ce à partir du premier kilomètre.


« De kosten van de tegemoetkoming van de werkgever in de vervoerkosten van de werknemer overeenkomstig het toepasselijke sociaal abonnement van de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 28 juli 1962 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van betaling van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen ingevolge de uitgifte van abonneme ...[+++]

« Pour tous les membres du personnel des ateliers protégés, les coûts de l'intervention de l'employeur dans les frais de transport du travailleur correspondant à l'abonnement social applicable de la Société nationale des Chemins de fer belges, comme prévue dans l'arrêté royal du 28 juillet 1962 fixant le montant et les modalités du paiement de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des Chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés, sont totalement subsidiés à compter du premier kilomètre parcouru entre le domicile et le lieu de travail, indépendamment du moyen de transport, pour tous les jour ...[+++]


II. - Tegemoetkoming in de vervoerkosten - openbaar vervoer Art. 3. De tegemoetkoming in de vervoerkosten van de werknemers die van het openbaar vervoer gebruik maken geschiedt in overeenstemming met de geactualiseerde cijfers die vermeld zijn in de bijlage aan het koninklijk besluit van 28 juli 1962 tot vaststelling van het bedrag en de wijze van betaling van de werkgeversbijdrage in het verlies geleden door de Nationale Maatsch ...[+++]

II. - Intervention dans les frais de transport - transports en commun Art. 3. L'intervention dans les frais de transport des travailleurs utilisant les transports en commun se fait conformément aux chiffres actualisés mentionnés en annexe de l'arrêté royal du 28 juillet 1962 fixant le montant et les modalités du paiement de l'intervention des employeurs dans la perte subie par la Société nationale des chemins de fer belges par l'émission d'abonnements pour ouvriers et employés.


Art. 5. In afwijking aan artikel 4, a) wordt de eindejaarspremie uitbetaald : a) aan de werklieden en werksters die gepensioneerd werden of in een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag stapten in de loop van het refertejaar, tegelijk met de laatste loonuitbetaling, tenzij zij bij hun vertrek andere minstens evenwaardige voordelen genieten overeenkomstig hetgeen gebruikelijk is in de onderneming; b) aan de persoon die de begrafeniskosten heeft gedragen voor een overleden werkman of werksters, op voorlegging van het bewijs van ...[+++]

Art. 5. En dérogation à l'article 4, a), la prime de fin d'année est versée : a) aux ouvriers (h/f) pensionnés ou entrant dans un régime de chômage avec complément d'entreprise dans le courant de l'année de référence, en même temps que le paiement du dernier salaire, excepté s'ils/si elles bénéficient au moment de leur départ d'autres avantages au moins équivalents selon les usages de l'entreprise; b) à la personne ayant pris en charge les frais funéraires pour un ouvrier (h/f) sur présentation d'une preuve de paiement, excepté si l'entreprise prévoit d'autres avantages au moins équivalents en cas de décès; c) aux ouvriers (h/f) appel ...[+++]


Art. 4. De bijdrage van de werkgevers in de door de werklieden gedragen vervoerkosten zal maandelijks betaald worden.

Art. 4. L'intervention patronale dans les frais de transport supportés par les ouvriers est payée mensuellement.


Art. 15. De praktische schikkingen voor het betalen van de bijdrage van de werkgevers in de door de werklieden gedragen vervoerkosten zullen paritair op het vlak van de onderneming worden geregeld.

Art. 15. Les dispositions pratiques pour le paiement de l'intervention des employeurs dans les frais de transport supportés par les ouvriers seront fixées paritairement sur le plan de l'entreprise.


Art. 11. De bijdrage van de werkgevers in de door de werklieden gedragen vervoerkosten wordt maandelijks betaald voor het vervoerbewijs met geldigheid voor één maand, en éénmaal per week voor de vervoerbewijzen met geldigheid van één week.

Art. 11. L'intervention des employeurs dans les frais de transport supporté par les ouvriers est payée mensuellement pour le titre de transport à validité mensuelle et une fois par semaine pour les titres de transport à validité hebdomadaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de werklieden gedragen vervoerkosten' ->

Date index: 2024-02-18
w