Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de verschrikkelijke overstromingen werden " (Nederlands → Frans) :

De kosten van de schade door overstromingen werden geschat op ongeveer 3,1% van het BBP van het land in 2002.

Les coûts des dégâts provoqués par les inondations ont été estimés à quelque 3,1% du PIB du pays en 2002.


In augustus 2002 werd de Tsjechische Republiek het slachtoffer van een buitengewone natuurramp, en was het een van de landen in Europa die het meest door de overstromingen werden getroffen.

En août 2002, la République tchèque a été victime d'une catastrophe naturelle extraordinaire a été l'un des pays d'Europe les plus touchés par les inondations.


Met het oog op de overstromingen werden er wijzigingen doorgevoerd in de meerjarige overeenkomsten voor de financiering.

Eu égard aux inondations, des modifications ont été apportés aux conventions pluriannuelles de financement.


In een studie [10] uit 1991 werden de direct door erosie veroorzaakte kosten in Spanje geraamd op 280 miljoen euro per jaar, inclusief verminderde landbouwproductie, problemen in waterreservoirs en schade door overstromingen.

Dans une étude de 1991 [10], les coûts directs de l'érosion en Espagne ont été estimés à 280 millions d'écus par an, incluant la diminution de la production agricole, la réduction de la capacité de stockage des réservoirs d'eau et les dommages dus aux inondations.


In Italië werden de voorbije 20 jaar meer dan 70.000 mensen getroffen door overstromingen en/of aardverschuivingen en werd er voor tenminste 11 miljard euro economische schade aangericht.

En Italie, au cours des 20 dernières années, les inondations et les glissements de terrain ont frappé plus de 70 000 personnes et ont causé des dommages économiques d'au moins 11 milliards d'euros.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, net als veel andere Parlementsleden deel ik de bezorgdheid over de mensen in Pakistan die door de verschrikkelijke overstromingen werden getroffen, en leef ik met hen mee, zowel toentertijd als nu.

– (EN) Monsieur le Président, comme de nombreuses autres personnes dans cette Assemblée, je partage l’inquiétude et la sympathie pour les personnes touchées par les terribles inondations au Pakistan.


In 2005 – hetzelfde jaar waarin duizenden hectaren bos door brand zijn verwoest, waarbij mensenlevens verloren zijn gegaan, en delen van Zuid-Europa door droogte geteisterd zijn – is een aantal landen in Midden-Europa het slachtoffer geworden van verschrikkelijke overstromingen.

En 2005, alors que des milliers d’hectares de forêt brûlaient, entraînant plusieurs décès, et que plusieurs endroits d’Europe méridionale connaissaient la sécheresse, des pays d’Europe centrale étaient dévastés par des inondations.


Wij hebben verschrikkelijke branden in Zuid-Europa gezien, verschrikkelijke overstromingen in de Verenigde Staten, in China en vooral ook in het Europese Alpengebied.

L’Europe méridionale a subi de terribles incendies, tandis que les États-Unis, la Chine et, en particulier, les Alpes européennes ont dû faire face à de redoutables inondations.


Het afgelopen weekend zijn de Britse stad Carlisle en het graafschap Cumberland het toneel geweest van verschrikkelijke overstromingen als gevolg van zware stormen, waarbij ook enkele bejaarde mensen zijn overleden.

Ce week-end, la ville de Carlisle et la région du Cumberland ont subi de terribles inondations faisant suite à de graves tempêtes et des décès sont à déplorer parmi les personnes âgées.


1. betuigt zijn solidariteit met de slachtoffers van de verschrikkelijke overstromingen in Centraal Europa, en zijn medeleven met de gezinnen van de personen die zijn omgekomen;

1. exprime sa solidarité envers les victimes des inondations catastrophiques d'Europe centrale et adresse ses condoléances aux familles endeuillées,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de verschrikkelijke overstromingen werden' ->

Date index: 2022-09-13
w