Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de vaststelling van groenere productieprocessen waarin » (Néerlandais → Français) :

Art. 35. In het opschrift van het koninklijk besluit van 10 juni 1991 houdende vaststelling van de gevallen waarin en de voorwaarden waaronder het Fonds voor de beroepsziekten geheel of gedeeltelijk afziet van de terugvordering van ten onrechte betaalde uitkeringen, worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" vervangen door het woord "Fedris".

Art. 35. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 10 juin 1991 déterminant les cas et les conditions dans lesquels le Fonds des maladies professionnelles renonce totalement ou partiellement à la récupération des prestations payées indûment, les mots "le Fonds des maladies professionnelles" sont remplacés par le mot "Fedris".


Het is een doeltreffend instrument om de belangrijkste sectoren te ondersteunen bij het bereiken van een concurrentievoordeel door de vaststelling van groenere productieprocessen waarin efficiënter met grondstoffen wordt omgesprongen.

Il constitue un outil efficace pour financer les secteurs clés, l'objectif étant de remporter un avantage concurrentiel en adoptant des processus de production plus efficaces dans l'utilisation des ressources et plus respectueux de l'environnement.


Het is een doeltreffend instrument om de belangrijkste sectoren te ondersteunen bij het bereiken van een concurrentievoordeel door de vaststelling van groenere productieprocessen waarin efficiënter met grondstoffen wordt omgesprongen.

Il constitue un outil efficace pour financer les secteurs clés, l'objectif étant de remporter un avantage concurrentiel en adoptant des processus de production plus efficaces dans l'utilisation des ressources et plus respectueux de l'environnement.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 24 JANUARI 2017. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren, afhangend van de Federale Overheidsdienst Sociale Zekerheid of van een openbare instelling van sociale zekerheid, die in het kader van een project dat wordt uitgevoerd door BELINCOSOC of in het kader van een project waarin via BELINCOSOC de Belgische deeln ...[+++]

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 24 JANVIER 2017. - Arrêté ministériel portant fixation des indemnités de séjour octroyées aux délégués et fonctionnaires dépendant du Service public fédéral Sécurité sociale ou d'une institution publique de sécurité sociale qui, dans le cadre d'un projet réalisé par BELINCOSOC ou dans le cadre d'un projet pour lequel la participation de la Belgique est assurée au moyen de BELINCOSOC, se rendent à l'étranger en mission officielle


2° de kandidaat die al titularis is van een Kwalificatiegetuigschrift erkend op basis van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 september 2011 betreffende de vaststelling van de gelijkwaardigheid van de bekwaamheidsbewijzen uitgereikt door het " Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises " en de " Service formation petites et moyenne entreprises " opgericht binnen de Diensten van het College van de Franse Gemeenschapscommissie en hun netwerken van opleidingc ...[+++]

2° le candidat déjà titulaire d'un Certificat de qualification reconnu correspondant sur base de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 septembre 2011 relatif à l'établissement de la correspondance des titres délivrés par l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises et le Service formation petites et moyennes entreprises créé au sein des Services du Collège de la Commission communautaire française et leurs réseaux de centres de formation avec les titres délivrés par l'enseignement obligatoire ou de promotion sociale, dans ...[+++]


Onverminderd de sancties waarin voorzien door het Wetboek van inspectie, preventie, vaststelling en bestraffing van milieumisdrijven en milieuaansprakelijkheid, zullen de door het Gewestelijk Agentschap voor Netheid gemaakte kosten voor de afvalverwijdering in het kader van de inbreuken op de artikelen 4, § 1, 1° en 9°, en 4, § 2, 1° of op hun uitvoeringsmaatregelen, worden gevorderd van de overtreders.

Sans préjudice des sanctions prévues par le Code de l'inspection, la prévention, la constatation et la répression des infractions en matière d'environnement et de la responsabilité environnementale, les frais exposés par l'Agence régionale pour la propreté pour l'enlèvement de déchets dans le cadre d'infractions aux articles 4, § 1, 1° et 9°, et 4, § 2, 1°, ou à leurs mesures d'exécution, sont réclamés aux contrevenants.


Artikel 1. In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder de ambten van gemeentesecretaris, gemeentelijk financieel beheerder, secretaris van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en ontvanger van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn deeltijds kunnen worden uitgeoefend, en houdende vaststelling van sommige gevallen waarin de ambten van gemeentelijk financieel beheerder en van ontvanger van een openbaar centrum voor maatschappeli ...[+++]

Article 1. Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 fixant les conditions auxquelles les fonctions de secrétaire communal, de gestionnaire financier communal, de secrétaire d'un centre public d'aide sociale et de receveur d'un centre public d'aide sociale peuvent être exercées à temps partiel, et fixant certains cas dans lesquels les fonctions de gestionnaire financier communal et de receveur d'un centre public d'aide sociale peuvent être exercées par un receveur régional, les mots " receveur d'un centr ...[+++]


Art. 15. In artikel 9, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse Regering van 21 december 2007 houdende vaststelling van de voorwaarden waaronder de ambten van gemeentesecretaris, gemeentelijk financieel beheerder, secretaris van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn en ontvanger van een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn deeltijds kunnen worden uitgeoefend, en houdende vaststelling van sommige gevallen waarin de ambten van gemeentelijk financieel beheerder en van ontvanger van een openbaar centrum voor maatsc ...[+++]

Art. 15. Dans l'article 9, alinéa deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 2007 fixant les conditions auxquelles les fonctions de secrétaire communal, de gestionnaire financier communal, de secrétaire d'un centre public d'aide sociale et de receveur d'un centre public d'aide sociale peuvent être exercées à temps partiel, et fixant certains cas dans lesquels les fonctions de gestionnaire financier communal et de receveur d'un centre public d'aide sociale peuvent être exercées par un receveur régional, le membre de phrase « l'article 43, § ...[+++]


* Verordening (EG) nr. 2866/2000 van de Commissie van 27 december 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1898/97 houdende vaststelling van bepalingen voor de uitvoering, in de sector varkensvlees, van de regelingen waarin is voorzien bij de Verordeningen (EG) nr. 1727/2000 en (EG) nr. 3066/95 van de Raad, en houdende intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 2698/93 en (EG) nr. 1590/94 en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2332/2000 tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de aanvragen om invoercertificaten voor ...[+++]

* Règlement (CE) n° 2866/2000 de la Commission du 27 décembre 2000 modifiant le règlement (CE) n° 1898/97 établissant les modalités d'application dans le secteur de la viande de porc du régime prévu par les règlements (CE) n° 1727/2000 et (CE) n° 3066/95 du Conseil abrogeant les règlements (CEE) n° 2698/93 et (CE) n° 1590/94 et modifiant le règlement (CE) n° 2332/2000 déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats d'importation introduites en octobre 2000 pour certains produits à base de viande de porc dans le cadre d ...[+++]


* Verordening (EG) nr. 2072/2000 van de Commissie van 29 september 2000 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1898/97 houdende vaststelling van bepalingen voor de uitvoering, in de sector varkensvlees, van de regeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 3066/95 van de Raad, en houdende intrekking van de Verordeningen (EEG) nr. 2698/93 en (EG) nr. 1590/94, en tot wijziging van Verordening (EG) nr. 1585/2000 tot vaststelling van de mate waarin gevolg kan worden gegeven aan de aanvragen om invoercertificaten voor ...[+++]

* Règlement (CE) n° 2072/2000 de la Commission du 29 septembre 2000 modifiant le règlement (CE) n° 1898/97 établissant les modalités d'application dans le secteur de la viande de porc du régime prévu par le règlement (CE) n° 3066/95 du Conseil et abrogeant les règlements (CEE) n° 2698/93 et (CE) n° 1590/94, ainsi que modifiant le règlement (CE) n° 1585/2000 déterminant la mesure dans laquelle les demandes de certificats d'importation introduites en juillet 2000 pour certains produits à base de viande de porc dans le cadre du régime pr ...[+++]


w