Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de treinvertraging nutteloos geworden » (Néerlandais → Français) :

De drie andere Protocollen betreffen de intrekking van de door deze wijzigingen overbodig geworden Protocollen inzake accijnsrechten en landbouw enerzijds, en het door de invoering van de euro nutteloos geworden Protocol inzake de Belgisch-Luxemburgse monetaire associatie, anderzijds.

Les trois autres protocoles rapportent, d'une part, les protocoles relatifs aux droits d'accises et à l'agriculture, que ces modifications ont rendus superflus, et, d'autre part, le protocole relatif à l'association monétaire entre la Belgique et le Luxembourg, qui est devenu sans objet du fait de l'instauration de l'euro.


De drie andere Protocollen betreffen de intrekking van de door deze wijzigingen overbodig geworden Protocollen inzake accijnsrechten en landbouw enerzijds, en het door de invoering van de euro nutteloos geworden Protocol inzake de Belgisch-Luxemburgse monetaire associatie, anderzijds.

Les trois autres protocoles rapportent, d'une part, les protocoles relatifs aux droits d'accises et à l'agriculture, que ces modifications ont rendus superflus, et, d'autre part, le protocole relatif à l'association monétaire entre la Belgique et le Luxembourg, qui est devenu sans objet du fait de l'instauration de l'euro.


5. a) Bent u het ermee eens dat de terugbetaling van een parkeerticket, indien men door een treinvertraging te laat op bestemming dreigt te komen en daarom verplicht is de wagen te nemen, niet meer dan rechtvaardig is? b) Bent u bereid een systeem uit te werken waardoor in deze gevallen de betaalde maar door de treinvertraging nutteloos geworden parkeertickets kunnen worden terugbetaald?

5. a) Admettez-vous qu'il ne serait que juste de rembourser le ticket de parking d'un voyageur obligé de prendre la voiture pour rejoindre une destination qu'il n'atteindrait plus dans les temps en raison du retard de son train ? b) Êtes-vous disposé à élaborer un système permettant, dans ces cas, de rembourser les tickets de parking déjà payés et devenus inutiles à la suite du retard d'un train ?


Wij weten nu dat de structurele omstandigheden drastisch zijn veranderd, maar het GLB blijft min of meer hetzelfde, en het enige waarover wij debatteren is de vraag wat het beste is: een of twee, meer of minder, deze of gene maatregel, ofschoon die inmiddels toch nutteloos is geworden om de toekomstige uitdagingen aan te kunnen.

Telles sont les conditions dans lesquelles cette politique a été créée. Nous savons tous aujourd’hui que les conditions économiques ont radicalement changé, mais la PAC reste plus ou moins la même. Nous discutons simplement de savoir si telle ou telle option est préférable, si nous avons besoin de renforcer ou de relâcher telle ou telle mesure, alors qu’aucune de ces mesures n’est à même de faire face aux défis de l’avenir.


Overwegende dat het bovenvermelde besluit nutteloos is geworden aangezien het de organisatie en de bevoegdheden vaststelt van bepaalde autoriteiten van een departement van het ministerie, het burgerlijk algemeen bestuur, dat als zodanig niet meer bestaat in de nieuwe eenheidstructuur die door het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot bepaling van de algemene structuur van het ministerie van Landsverdediging en tot vastlegging van de bevoegdheden van bepaald autoriteiten, gecreëerd werd en waarvan de diensten en het personeel in ...[+++]

Considérant que l'arrêté précité n'a plus de raison d'être puisqu'il fixe l'organisation et les attributions de certaines autorités d'un département du ministère, l'administration générale civile, qui n'existe plus en tant que telle dans la nouvelle structure unique du ministère créée par l'arrêté royal du 21 décembre 2001 déterminant la structure générale du ministère de la Défense et fixant les attributions de certaines autorités, et dont les services et le personnel ont été répartis dans les nouveaux départements du ministère;


a) De evacuatie, hetzij door verkoop hetzij door vernietiging, van nutteloos geworden archiefmateriaal vereist een voorafgaande toelating van de archivaris van het Algemeen Rijksarchief.

a) L'autorisation préalable de l'Archiviste général du Royaume est requise pour la destruction ou la vente d'archives devenues inutiles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de treinvertraging nutteloos geworden' ->

Date index: 2024-05-26
w