Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de partijen verstrekte antwoorden afdoende » (Néerlandais → Français) :

Het staat aan de Controlecommissie te oordelen of de door de partijen verstrekte antwoorden afdoende zijn en, in het licht van het visum zonder voorbehoud, dat de bedrijfsrevisoren na het advies van het Rekenhof niet herroepen hebben, een goedkeuring van de verslagen niet in de weg staan.

Il appartient à la Commission de contrôle d'apprécier si les réponses fournies par les partis sont suffisantes et, à la lumière du visa sans réserve que les réviseurs d'entreprise n'ont pas révoqué après l'avis de la Cour des comptes, si elles ne laissent subsister aucun obstacle à l'approbation des rapports.


Het staat aan de Controlecommissie te oordelen of de door de partijen verstrekte antwoorden afdoende zijn en, in het licht van het visum zonder voorbehoud, dat de bedrijfsrevisoren na het advies van het Rekenhof niet herroepen hebben, een goedkeuring van de verslagen niet in de weg staan.

Il appartient à la Commission de contrôle d'apprécier si les réponses fournies par les partis sont suffisantes et, à la lumière du visa sans réserve que les réviseurs d'entreprise n'ont pas révoqué après l'avis de la Cour des comptes, si elles ne laissent subsister aucun obstacle à l'approbation des rapports.


De Raad van State, afdeling Wetgeving, heeft van de door de gemachtigde verstrekte antwoorden en verduidelijkingen kennis genomen en suggereert om deze, waar nuttig, in de commentaar die in het verslag aan de Koning bij de onderscheiden artikelen van het ontwerp wordt gegeven, te integreren.

Le Conseil d'Etat, section de législation, a pris connaissance des réponses et précisions fournies par le délégué et suggère de les intégrer, s'il y a lieu, dans le commentaire que le rapport au Roi consacre aux différents articles du projet.


Het overleg, en in het bijzonder alle tijdens het overleg door de partijen verstrekte informatie en ingenomen standpunten, is vertrouwelijk en laat de rechten van de partijen in latere procedures onverlet.

La consultation, en particulier toute information communiquée et les positions adoptées par les parties durant celle-ci, est confidentielle et sans préjudice des droits que chaque partie pourrait exercer dans une suite éventuelle de la procédure.


De verzoekende partijen voeren een schending aan van de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet door artikel 110 van de wet van 26 december 2015, aangezien de door artsen verstrekte geneesmiddelen en medische hulpmiddelen bij een ingreep of een behandeling met een esthetisch karakter onderworpen zouden zijn aan het btw-tarief van 21 %, terwijl de door artsen verstrekte geneesmiddelen en medische hulpmiddelen bij een ingreep of een ...[+++]

Les parties requérantes prennent un moyen de la violation, par l'article 110 attaqué de la loi du 26 décembre 2015, des articles 10, 11 et 172 de la Constitution, en ce que les médicaments et les dispositifs médicaux fournis par les médecins dans le cadre d'une intervention ou d'un traitement à vocation esthétique seraient soumis au taux de TVA de 21 %, tandis que les médicaments et les dispositifs médicaux fournis par les médecins dans le cadre d'une intervention ou d'un traitement à but thérapeutique (huitième moyen dans l'affaire n° 6465) ou les médicaments et les dispositifs médicaux prescrits par les médecins dans le cadre d'une intervention ou d'un tra ...[+++]


De eindbeslissing moet op afdoende wijze antwoorden op de opmerkingen geformuleerd door de vervolgde ambtenaar en door het personeelslid dat het voorstel van straf verdedigt op het ontwerp van beslissing.

La décision finale doit répondre adéquatement aux observations formulées par la personne poursuivie et par le membre du personnel qui défend la proposition de sanction sur le projet de décision.


Zonder afbreuk te doen aan wat voorzien wordt inzake de motivering in het hoofdstuk van het algemeen statuut betreffende de beroepsprocedure, moet de eindbeslissing op afdoende wijze antwoorden op de opmerkingen geformuleerd op het ontwerp van beslissing door de vervolgde ambtenaar en de definitief benoemde ambtenaar die of het contractueel personeelslid dat het voorstel van straf verdedigt.

Sans préjudice des mentions prévues en terme de motivation dans le chapitre du statut général relatif à la procédure de recours, la décision finale doit répondre adéquatement aux observations formulées sur le projet de décision par l'agent poursuivi et l'agent nommé à titre définitif ou le membre du personnel contractuel qui défend la proposition de sanction.


Ingevolge dit artikel moeten de Partijen de door andere Partijen verstrekte persoonlijke informatie na een bepaalde periode verwijderen. Wanneer er geen termijn is bepaald, moet de verstrekte persoonlijke informatie worden verwijderd, zodra deze niet langer nodig is voor het doel waarvoor deze werd verstrekt.

Cet article oblige les Parties à supprimer les données personnelles reçues d'autres Parties dans les délais impartis à cette fin par ces dernières ou, à défaut d'un tel délai, dès que ces données ne sont plus nécessaires aux fins pour lesquelles elles avaient été communiquées.


Ingevolge dit artikel moeten de Partijen de door andere Partijen verstrekte persoonlijke informatie na een bepaalde periode verwijderen. Wanneer er geen termijn is bepaald, moet de verstrekte persoonlijke informatie worden verwijderd, zodra deze niet langer nodig is voor het doel waarvoor deze werd verstrekt.

Cet article oblige les Parties à supprimer les données personnelles reçues d'autres Parties dans les délais impartis à cette fin par ces dernières ou, à défaut d'un tel délai, dès que ces données ne sont plus nécessaires aux fins pour lesquelles elles avaient été communiquées.


De door de gerechtelijke overheden verstrekte antwoorden tonen aan dat de tot op heden door de parketten bijgehouden statistische gegevens zeer sterk verschillen.

Les réponses fournies par les autorités judiciaires indiquent jusqu'à présent de très importantes variations au niveau des données statistiques tenues à jour par les parquets.


w