Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de parlementaire onderzoekscommissie heeft aangetoond " (Nederlands → Frans) :

De analyse van de zaak Dutroux door de parlementaire onderzoekscommissie heeft aangetoond dat de gemeenschap terecht van de magistraten verwacht dat zij leiding geven aan het gerechtelijk onderzoek en actief een oplossing benaarstigen.

L'analyse de l'affaire Dutroux par la commission d'enquête parlementaire a montré que la communauté attendait, à juste titre, des magistrats qu'ils assument la direction de l'enquête judiciaire et recherchent activement une solution.


1. Werd er een gecentraliseerde lijst van de slachtoffers opgesteld, zoals de parlementaire onderzoekscommissie heeft aanbevolen?

1. Une liste centralisée de victimes a-t-elle été constituée comme recommandée par la commission d'enquête parlementaire?


De bijzondere parlementaire onderzoekscommissie heeft in haar aanbevelingen trouwens aangeraden zowel de interne als de externe opleidingen voor de belastingambtenaren te verbeteren en te coördineren.

La commission spéciale d'enquête parlementaire a d'ailleurs recommandé d'améliorer et de coordonner les formations tant internes qu'externes proposées aux fonctionnaires du fisc.


3.2. Criteria 3.2.1. Een percutaan implanteerbare klepstent in aortapositie inclusief het plaatsingssysteem kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet: |b2 ofwel is het hulpmiddel goedgekeurd door de FDA met een PMA; |b2 ofwel o aangetoond is in een gerandomiseerde klinische studie met een opvolging van minstens 12 maanden dat het hulpmiddel niet inferieur is aan een heelkundige ingreep, en o een aanvaardbaar veiligheidsprofiel heeft ...[+++]

3.2. Critères 3.2.1. Un stent valvulaire percutané implantable en position aortique y compris le système de placement ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le dispositif répond aux critères suivants : |b2 soit être approuvé par la FDA avec une PMA ; |b2 soit o avoir démontré dans une étude clinique randomisée avec un suivi de 12 mois minimum qu'il n'est pas moins efficace qu'une intervention chirurgicale, et o avec un profil de sécurité acceptable démontré pour 200 patients minimum ; |b2 soit o avoir démontré dans une étude clinique randomisée avec un suivi de 12 mois minimum, que le dispositif n'es ...[+++]


4. Criteria betreffende het hulpmiddel De verstrekking 172491-172502 en 172513-172524 kunnen enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet : 4.1. Definitie Niet van toepassing 4.2. Criteria 4.2.1. Een hulpmiddel voor de percutane herstelling van de coaptatie van de mitralisklepbladen kan enkel in aanmerking komen voor een tegemoetkoming van de verplichte verzekering indien het hulpmiddel aan de volgende criteria voldoet : o ofwel is het hulpmiddel goedgekeurd door de FDA met een PMA; o ofwel o is aangetoond ...[+++]

4. Critères concernant le dispositif Les prestations 172491-172502 et 172513-172524 ne peuvent faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le dispositif répond aux critères suivants : 4.1. Définition Pas d'application 4.2. Critères 4.2.1. Un dispositif pour le rétablissement percutané de la coaptation des feuillets des valves mitrales ne peut faire l'objet d'une intervention de l'assurance obligatoire que si le dispositif répond aux critères suivants : o soit être approuvé par la FDA avec une PMA; o soit o avoir démontré dans une étude clinique randomisée avec une puissance statistique fixée par protocole de 80% m ...[+++]


Op 7 juli 2016 heeft de kamer van volksvertegenwoordigers beslist een parlementaire onderzoekscommissie 'Optima' op te richten.

Le 7 juillet 2016, la Chambre a décidé de mettre en place une commission d'enquête parlementaire "Optima".


Bij die gelegenheid wil ik een eerste balans opmaken van de hulpverlening aan en opvang van de slachtoffers, en van de maatregelen die de regering genomen heeft om de aanbevelingen die de parlementaire onderzoekscommissie in haar tussentijds en voorlopig verslag over het onderdeel "hulpverlening" geformuleerd heeft in de praktijk om te zetten.

À cette occasion, je souhaite tirer un premier bilan concernant l'assistance et la prise en charge des victimes, ainsi que les mesures entreprises par le gouvernement afin de répondre aux recommandations formulées par la commission d'enquête parlementaire dans son rapport intermédiaire et provisoire sur le volet "assistance et secours".


De daartoe opgerichte parlementaire onderzoekscommissie heeft de zwakke positie van het kind aangetoond.

La commission parlementaire qui y était consacrée a dénoncé la situation de faiblesse de l'enfant.


- Bij de sancties is onvoldoende rekening gehouden met de fouten en de disfuncties die de parlementaire onderzoekscommissie heeft vastgesteld.

– Les sanctions n’ont pas suffisamment tenu compte des erreurs et des dysfonctionnements constatés par la commission parlementaire d’enquête.


De parlementaire onderzoekscommissie heeft destijds in haar eindverslag van maart 1994 aan de Kamer gesteld dat de opvang van de slachtoffers van mensenhandel één van de cruciale punten van het beleid inzake mensenhandel zou zijn.

– La commission d’enquête parlementaire avait, dans son rapport final de mars 1994, indiqué à la Chambre que l’accueil des victimes du trafic des êtres humains devait être un des points cruciaux de la politique en matière de traite des êtres humains.


w