Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de overheid werd beslist » (Néerlandais → Français) :

Het werk ter voorbereiding van de erkenning van nog eens zes maatregelen en een submaatregel, gericht op begunstigden binnen de overheid, werd afgerond en de nationale erkenning werd ondertekend.

Les travaux préparatoires à l'agrément de six autres mesures et d'une sous-mesure, destinées à des bénéficiaires publics, sont terminés et l'agrément national a été signé.


Wat de langetermijnbegroting betreft, bedragen de ordonnanceringskredieten — dat zijn de kredieten die ons in staat moeten stellen uit te voeren wat eerder door de overheid werd beslist — dit jaar 160 miljoen euro.

En ce qui concerne le budget à long terme, les crédits d'ordonnancement — c'est-à-dire les crédits qui doivent nous permettre de réaliser ce qui a été décidé par les autorités — s'élèvent cette année à 160 millions d'euros.


overwegende dat de regering van de Filipijnen in maart 2014 een vredesakkoord voor het eiland Mindanao heeft gesloten met het Moro Islamic Liberation Front (MILF), waarin werd beslist een autonome regio (Bangsamoro) te creëren in het islamitische zuiden van het eiland, maar waar de andere militiegroepen die tegenstander zijn van het vredesproces niet bij betrokken werden; overwegende evenwel dat het Filipijnse Congres in februari ...[+++]

considérant qu'en mars 2014, le gouvernement des Philippines a conclu avec le Front Moro islamique de libération un accord de paix concernant l'île de Mindanao, qui prévoit la création d'une région autonome (Bangsamoro) dans le sud musulman de l'île, mais sans y associer d'autres milices opposées au processus de paix; considérant toutefois que le Congrès philippin n'a pas adopté la loi fondamentale de Bangsamoro en février 2016 et n'a donc pas mené les négociations de paix à bonne fin.


Dat is onder meer het geval met de middelen die ter beschikking worden gesteld voor de veiligheid in Brussel : daar waar de aanwending van deze middelen tot op heden werd beslist door de federale overheid, komt deze beslissingsbevoegdheid voortaan toe aan het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest zelf.

C'est notamment le cas des moyens mis à disposition pour la sécurité à Bruxelles: alors que c'est à l'autorité fédérale qu'il appartenait jusqu'à présent de décider de l'affectation de ces moyens, ce pouvoir décisionnel reviendra désormais à la Région de Bruxelles-Capitale elle-même.


Nadat deze laatste diplomaat begin juni door de Syrische overheid werd uitgewezen heb ik beslist de ambassade volledig te sluiten

Après que ce dernier diplomate eut été expulsé début juin par les autorités syriennes, j’ai décidé de fermer complètement l’ambassade.


Er werden geen maatregelen genomen voor een product waarvan via de RAPEX-toepassing kennisgeving is gedaan (informatieve kennisgeving) alvorens werd beslist maatregelen te treffen of acties uit te voeren

Aucune mesure n’a été prise pour un produit notifié au moyen de l’application RAPEX (pour information) avant la décision d’adopter des mesures ou d’intervenir


[1] Om praktische redenen werd beslist het verslag in te dienen na de volledige uitvoering van de begroting voor 2005. Het verslag is dus een meerjarenverslag over de volledige uitvoering van de begroting in 2004 en 2005.

[1] Pour des raisons pratiques, il a été décidé de soumettre ce rapport après la clôture de l’exercice budgétaire 2005, à fin de présenter un rapport pluriannuel couvrant la mise en œuvre complète des années 2004 et 2005.


Bij de voorstelling van deze inventaris aan het Sturingscomité van de Dienst voor Administratieve Vereenvoudiging (samengesteld uit vertegenwoordigers van de werkgevers- en werknemersorganisaties, de politieke en administratieve overheid) werd door de leden van dit comité beslist aan de harmonisering van deze begrippen geen prioriteit te geven.

Lors de la présentation de cet inventaire au Comité d'orientation de l'Agence pour la Simplification administrative (composé de représentants des organisations patronales et syndicales, des pouvoirs publics au niveau politique et administratif), les membres du comité ont décidé de ne pas donner priorité à l'harmonisation de ces notions.


Ten tijde van de goedkeuring van de richtlijn werd beslist om "notice and take down"-procedures niet onder de richtlijn te laten ressorteren.

Lorsque la directive a été adoptée, il a été décidé que les procédures de notification et de retrait ne figureraient pas dans la directive elle-même.


Het is essentieel een onderscheid te maken tussen het optreden van de administratie en de evaluatie van het beleid waartoe door de politieke overheid werd beslist.

Il m'apparaît en effet essentiel d'opérer une distinction entre l'action de l'administration et l'évaluation des politiques qui ont été décidées par le pouvoir politique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de overheid werd beslist' ->

Date index: 2022-09-27
w