Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de operator worden aangeboden vooraf dient " (Nederlands → Frans) :

1° voor de opdrachten waarvan de uitgave ligt tussen 8.500 euro en 85.000 euro, het voorwerp van de opdracht vooraf dient te worden goedgekeurd door de voorzitter van het directiecomité;

1° pour les marchés dont la dépense se situe entre 8.500 euros et 85.000 euros, l'objet du marché doit être approuvé au préalable par le président du comité de direction;


De voorwaarde van het vorige lid geldt mutatis mutandis voor de verdere delegaties, in de zin dat voor de opdrachten waarvan de uitgave het bedrag van 85.000 euro niet overschrijdt, het voorwerp van de opdracht vooraf dient te worden goedgekeurd door de voorzitter van het directiecomité of door de bevoegde directeur-generaal.

La condition de l'alinéa précédent vaut mutatis mutandis pour les autres délégations, en ce sens que, pour les marchés dont la dépense ne dépasse pas le montant de 85.000 euros, l'objet du marché doit être approuvé au préalable par le président du Comité de direction ou par le directeur général compétent.


1° in het tweede lid wordt de zin "Dit gebruik dient voorafgaandelijk te worden goedgekeurd door de Dienst". vervangen door de zin "Dat gebruik moet vooraf worden goedgekeurd door de Dienst, na advies van de Brusselse Commissie voor dierproeven".

1° à l'alinéa 2, la phrase « Cette utilisation est soumise à l'autorisation préalable du Service». est remplacée par la phrase « Cette utilisation doit être approuvée préalablement par le Service après avis de la Commission bruxelloise de l'expérimentation animale».


3. Gezien, enerzijds, de structuur van de Belgacom-centrales, de omvang van de vereiste werken en, anderzijds, de hoedanigheid van Belgacom als Telecom-operator belast met het verzekeren van de rentabiliteit van de aangeboden diensten, dient de beperking van de 077-nummers beschouwd te worden als een aanvullende dienst voor de klante ...[+++]

3. Étant donné, d'une part, la structure des centraux Belgacom, l'ampleur des travaux nécessaires et, d'autre part, la qualité de Belgacom en tant qu'opérateur Telecom chargé d'assurer la rentabilité des services qu'elle offre, la restriction 077 est à considérer comme un service supplémentaire aux clients intéressés.


Vooraf dient gesteld dat erover gewaakt moet worden dat de eenheid van de leiding van het parket door een magistraat, hoofd van het parket, verzekerd blijft en dat de hiërarchische structuur van het parket beveiligd wordt.

Précisons au préalable qu'il y a lieu de veiller à ce que l'unité de la direction du parquet reste assurée par un magistrat, chef du parquet, et à ce que la structure hiérarchique du parquet soit garantie.


De door de federale overheid via webpagina's aan de burgers aangeboden informatie dient voor alle burgers toegankelijk te zijn.

Les informations que l'autorité fédérale diffuse sur ses sites web devraient être accessibles à tous les citoyens.


De door de federale overheid via websites aan de burgers aangeboden informatie dient voor alle burgers toegankelijk te zijn, dus ook voor personen met een handicap: personen met fysieke beperkingen, blinde of slechtziende personen, personen met leerproblemen, etc.

Les informations proposées par les autorités fédérales sur les sites internet doivent être accessibles à tous les citoyens, y compris aux personnes handicapées : personnes souffrant d'un handicap physique, aveugles ou malvoyants, personnes souffrant de problèmes d'apprentissage, etc.


De invoering van de maatregel tot uitbreiding van de bijstand aan personen met beperkte mobiliteit van de eerste tot de laatste trein, zeven dagen op zeven, voor honderd en drie Belgische stations werd door de NHRPH goed onthaald, met uitzondering van het feit dat bijstand 24 uur vooraf dient aangevraagd te worden.

Le CSNPH a bien accueilli la mesure d'extension du service d'assistance aux personnes à mobilité réduite du premier au dernier train, sept jours sur sept, dans cent et trois gares belges, sauf pour ce qui concerne l'obligation de solliciter cette assistance 24 heures à l'avance.


1° in het tweede lid wordt de zin "Dit gebruik dient voorafgaandelijk te worden goedgekeurd door de dienst". vervangen door de zin "Dat gebruik moet vooraf worden goedgekeurd door de dienst, na advies van de Proefdierencommissie".

1° à l'alinéa 2, la phrase « Cette utilisation est soumise à l'autorisation préalable du Service». est remplacée par la phrase « Cette utilisation est soumise à l'autorisation préalable du service, après avis de la Commission des Animaux d'expérience».


Het contract tussen Val-I-Pac en de operatoren voorziet de noodzakelijke maatregelen die toegepast moeten worden in het geval de operator de vooraf bepaalde controleregels niet respecteert of het onafhankelijk expertisebureau bij controles in de zin van § 1, 2° en 3°, dan wel de controleur bij controles in de zin van § 1, 1°, afwijkingen groter dan 10% vaststelt in de v ...[+++]

Le contrat entre Val-I-Pac et les opérateurs prévoit les mesures nécessaires qui doivent être appliquées en cas de non-respect par l'opérateur des règles de contrôle préalablement fixées ou en cas de constat par le bureau d'expertise indépendant lors de contrôles effectués conformément au § 1, 2° et 3° ou par le contrôleur lors de contrôles effectués conformément au § 1, 1°, de distorsions supérieures à 10% dans les déclarations à Val-I-Pac relatives aux quantités de déchets d'emballages industriels qui ont été rapportées par l'opérateur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de operator worden aangeboden vooraf dient' ->

Date index: 2020-12-19
w