Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de ontvanger der douane en accijnzen te namen verstrekte statistieken " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de door de ontvanger der douane en accijnzen te Namen verstrekte statistieken betreffende het beheer van het publiek entrepot, waaruit blijkt dat er geen economische behoefte meer bestaat voor het in stand houden van het publiek entrepot van het type F te Namen;

Vu que les statistiques relatives à la gestion de l'entrepôt public fournies par le receveur des douanes et accises à Namur font apparaître qu'il n'existe plus aucun besoin économique justifiant le maintien de l'entrepôt public de type F à Namur;


Art. 163. In artikel 314 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, worden de woorden "gewestelijke directeur der douane en accijnzen" vervangen door de woorden "adviseur-generaal die aangewezen is voor de administratie bevoegd voor de geschillen"; 2° in paragraaf 4, worden de woorden "ontvanger der douane en accijnzen" vervangen door het woo ...[+++]

Art. 163. A l'article 314 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les mots "directeur régional des douanes et accises" sont remplacés par les mots "conseiller général désigné pour l'administration en charge des contentieux"; 2° dans le paragraphe 4, les mots "receveur des douanes et accises" sont remplacés par le mot "receveur".


Art. 162. In artikel 312bis van dezelfde wet, ingevoegd door de wet van 22 december 2008, worden de woorden "ontvanger der douane en accijnzen" vervangen door het woord "ontvanger".

Art. 162. Dans l'article 312bis de la même loi, inséré par la loi du 22 décembre 2008, les mots "receveur des douanes et accises" est remplacé par le mot "receveur".


Gelet op de door de eerstaanwezend inspecteur van het hulpkantoor van het enig kantoor der douane en accijnzen te Bergen verstrekte statistieken betreffende het beheer van het publiek entrepot, waaruit blijkt dat er geen economische behoefte meer bestaat tot het in stand houden van het publiek entrepot van het type F te Bergen; ...[+++]

Vu que les statistiques relatives à la gestion de l'entrepôt public fournies par monsieur l'inspecteur principal de la succursale du bureau unique des douanes et des accises de Mons font apparaître qu'il n'existe plus aucun besoin économique justifiant le maintien de l'entrepôt public de type F à Mons;


Gelet op de door de eerstaanwezend inspecteur van het hulpkantoor van het enig kantoor der douane en accijnzen te Nijvel verstrekte statistieken betreffende het beheer van het publiek entrepot, waaruit blijkt dat er geen economische behoefte meer bestaat tot het in stand houden van het publiek entrepot van het type F te Nijvel; ...[+++]

Vu que les statistiques relatives à la gestion de l'entrepôt public fournies par M. l'inspecteur principal de la succursale du bureau unique des douanes et accises de Nivelles font apparaître qu'il n'existe plus aucun besoin économique justifiant le maintien de l'entrepôt public de type F à Nivelles;


Art. 122. In artikel 33 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden "de ontvanger" vervangen door de woorden "de ambtenaar met ten minste een titel van attaché aangeduid door de administrateur-generaal van de douane en accijnzen"; 2° in de Franse tekst van het tweede lid, worden de ...[+++]

Art. 122. A l'article 33 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "le receveur" sont remplacés par les mots "l'agent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur général des douanes et accises"; 2° dans l'alinéa 2, les mots "au receveur" sont remplacés par les mots "à l'agent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur général des douanes et accises"; 3° dans le même alinéa, les mots "Le receveur" sont remplacés par les mots "L'agent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur géné ...[+++]


Art. 111. In artikel 24, §§ 1 à 3, van dezelfde gecoördineerde wetsbepalingen, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 juli 1967, worden de woorden "bij de ontvanger der accijnzen" vervangen door de woorden "bij de ambtenaar met ten minste een titel van attaché aangeduid door de administrateur-generaal van de douane en accijnzen".

Art. 111. Dans l'article 24, §§ 1 à 3, des mêmes dispositions légales coordonnées, modifié en dernier lieu par la loi du 6 juillet 1967, les mots "au receveur des accises" sont remplacés par les mots "à l'agent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur général des douanes et accises".


Art. 110. In artikel 23, § 1, van dezelfde gecoördineerde wetsbepalingen, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 juli 1967, worden de woorden "bij de ontvanger der accijnzen" vervangen door de woorden "bij de ambtenaar met ten minste een titel van attaché aangeduid door de administrateur-generaal van de douane en accijnzen".

Art. 110. Dans l'article 23, § 1, des mêmes dispositions légales coordonnées, modifié en dernier lieu par la loi du 6 juillet 1967, les mots "au receveur des accises" sont remplacés par les mots "à l'agent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur général des douanes et accises".


« Art. 312 bis. - Elk bedrag aan rechten, accijnzen of daarmede gelijkgestelde belastingen dat aan een belastingschuldige moet worden teruggegeven of betaald krachtens de wetgeving inzake douane en accijnzen of krachtens de bepalingen van het burgerlijk recht met betrekking tot de onverschuldigde betaling, kan door de ontvanger der douane en accijnzen zonder formaliteit worden toegerekend op door ...[+++]

« Art. 312 bis. - Tout montant de droits, d'accises ou de taxes y assimilées à restituer ou à payer à un redevable en vertu de la législation sur les douanes et accises ou des dispositions du droit civil relatives à la répétition de l'indu peut être imputé sans formalités par le receveur des douanes et accises sur les droits, accises et taxes y assimilées dus à titre définitif ou sur toute autre somme due à titre définitif par ce redevable en vertu de la législation en matière de douane et accises».


In geval van beroep tegen het vonnis dat de door de schuldenaar ingestelde eis heeft verworpen, kan de ontvanger der douane en accijnzen, gelet op de concrete gegevens van het dossier, met inbegrip van de financiële toestand van de schuldenaar, deze laatste kennis geven bij een ter post aangetekende brief van een verzoek tot het in consignatie geven van het geheel of een gedeelte van de verschuldigde bedragen.

En cas d'appel du jugement qui a rejeté l'action en justice introduite par le débiteur, le receveur des douanes et accises peut, eu égard aux données concrètes du dossier, en ce compris la situation financière du débiteur, notifier à celui-ci, par pli recommandé à la poste, une demande de consignation de tout ou de partie des sommes dues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de ontvanger der douane en accijnzen te namen verstrekte statistieken' ->

Date index: 2023-10-02
w