Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigd land
CEMAC
Centraal-Afrikaanse monetaire zone
Communicatiestijl aanpassen aan de ontvanger
Douane
Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika
Douane-autoriteiten
Douane-instanties
Douaneautoriteiten
Equatoriale Douane-Unie
Monetaire Unie van Centraal Afrika
Ontvanger
Ontvanger der douane
Ontvanger der registratie
Ontvanger der registratie en domeinen
Ontvanger met fasevergrendelingslus
Ontvanger met fasevergrendellus
Ontvanger van hulp
Radio-ontvanger
Radiotoestel
Radiozender
Radiozendontvanger
Steunontvangend orgaan
UDEAC
UEAC
UMAC
Unie van Midden-Afrikaanse Staten

Vertaling van "ontvanger der douane " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


ontvanger der registratie en domeinen

receveur de l'enregistrement et des domaines




ontvanger | radio-ontvanger

récepteur | récepteur radioélectrique


douane | douaneautoriteiten | douane-autoriteiten | douane-instanties

autorités douanières


ontvanger met fasevergrendelingslus | ontvanger met fasevergrendellus

récepteur à verrouillage de boucle


Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika [ CEMAC | Centraal-Afrikaanse monetaire zone | Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika | Equatoriale Douane-Unie | Monetaire Unie van Centraal Afrika | UDEAC | UEAC | UMAC | Unie van Midden-Afrikaanse Staten ]

Communauté économique et monétaire de l'Afrique centrale [ CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | UMAC | Union des États de l'Afrique centrale | Union douanière équatoriale | Union douanière et économique de l'Afrique centrale | Union économique de l'Afrique centrale | Union monétaire de l'Afrique centrale | Zone monétaire centrafricaine ]


radiotoestel [ radio-ontvanger | radiozender | radiozendontvanger ]

appareil de radio [ émetteur de radio | émetteur-récepteur radio | récepteur de radio ]


ontvanger van hulp [ begunstigd land | steunontvangend orgaan ]

bénéficiaire de l'aide [ pays bénéficiaire ]


communicatiestijl aanpassen aan de ontvanger

adapter son style de communication en fonction du destinataire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 163. In artikel 314 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in paragraaf 1, worden de woorden "gewestelijke directeur der douane en accijnzen" vervangen door de woorden "adviseur-generaal die aangewezen is voor de administratie bevoegd voor de geschillen"; 2° in paragraaf 4, worden de woorden "ontvanger der douane en accijnzen" vervangen door het woord "ontvanger".

Art. 163. A l'article 314 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, les mots "directeur régional des douanes et accises" sont remplacés par les mots "conseiller général désigné pour l'administration en charge des contentieux"; 2° dans le paragraphe 4, les mots "receveur des douanes et accises" sont remplacés par le mot "receveur".


Art. 162. In artikel 312bis van dezelfde wet, ingevoegd door de wet van 22 december 2008, worden de woorden "ontvanger der douane en accijnzen" vervangen door het woord "ontvanger".

Art. 162. Dans l'article 312bis de la même loi, inséré par la loi du 22 décembre 2008, les mots "receveur des douanes et accises" est remplacé par le mot "receveur".


« Art. 312 bis. — Elk bedrag aan rechten, accijnzen of daarmede gelijkgestelde belastingen dat aan een belastingschuldige moet worden teruggegeven of betaald krachtens de wetgeving inzake douane en accijnzen of krachtens de bepalingen van het burgerlijk recht met betrekking tot de onverschuldigde betaling, kan door de ontvanger der douane en accijnzen zonder formaliteit worden toegerekend op door deze schuldenaar definitief verschuldigde rechten, accijnzen en daarmede gelijkgestelde belastingen of op elke andere definitief verschuldigde som die deze persoon moet betalen ingevolge de toepassing van de wetgeving inzake douane en accijnzen» ...[+++]

« Art. 312 bis. — Tout montant de droits, d’accises ou de taxes y assimilées à restituer ou à payer à un redevable en vertu de la législation sur les douanes et accises ou des dispositions du droit civil relatives à la répétition de l’indu peut être imputé sans formalités par le receveur des douanes et accises sur les droits, accises et taxes y assimilées dus à titre définitif ou sur toute autre somme due à titre définitif par ce redevable en vertu de la législation en matière de douane et accises».


Als er nu nog een functie van ontvanger der Douane en Accijnzen in Garocentre wordt geschrapt, moeten de ondernemingen van de streek voor diverse terugbetalingen dus uitwijken naar Gosselies.

Toute nouvelle suppression de poste de Receveur des Douanes à Garocentre obligerait donc les entreprises de la région de sa déplacer à Gosselies pour obtenir des remboursements divers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Welke argumenten pleiten voor een regelrechte opheffing van de functie van Ontvanger der Douane en Accijnzen in Garocentre?

Quelles sont les éléments qui plaideraient pour une suppression pure et simple du poste de Receveur des Douanes à Garocentre ?


Tijdens de vergadering die op 13 februari jongstleden werd georganiseerd door de intercommunale IDEA - Club Zoning, die de ondernemingen van Garocentre verenigt, werd aangekondigd dat de Federale Openbare Dienst Financiën plant om zeer binnenkort de functie van ontvanger der Douane en Accijnzen in Garocentre op te heffen.

Lors de la réunion organisée le 13 février dernier par l'intercommunale IDEA - Club Zoning rassemblant les entreprises de Garocentre, il a été annoncé que le Service public fédéral Finances envisageait très prochainement de supprimer le poste de Receveur des Douanes situé à Garocentre.


Art. 122. In artikel 33 van dezelfde wet, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 12 mei 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid, worden de woorden "de ontvanger" vervangen door de woorden "de ambtenaar met ten minste een titel van attaché aangeduid door de administrateur-generaal van de douane en accijnzen"; 2° in de Franse tekst van het tweede lid, worden de woorden "au receveur" vervangen door de woorden "à l'agent ayant au moins un titre ...[+++]

Art. 122. A l'article 33 de la même loi, modifié en dernier lieu par la loi du 12 mai 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 1, les mots "le receveur" sont remplacés par les mots "l'agent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur général des douanes et accises"; 2° dans l'alinéa 2, les mots "au receveur" sont remplacés par les mots "à l'agent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur général des douanes et accises"; 3° dans le même alinéa, les mots "Le receveur" sont remplacés par les mots "L'agent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur géné ...[+++]


Art. 110. In artikel 23, § 1, van dezelfde gecoördineerde wetsbepalingen, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 juli 1967, worden de woorden "bij de ontvanger der accijnzen" vervangen door de woorden "bij de ambtenaar met ten minste een titel van attaché aangeduid door de administrateur-generaal van de douane en accijnzen".

Art. 110. Dans l'article 23, § 1, des mêmes dispositions légales coordonnées, modifié en dernier lieu par la loi du 6 juillet 1967, les mots "au receveur des accises" sont remplacés par les mots "à l'agent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur général des douanes et accises".


Art. 111. In artikel 24, §§ 1 à 3, van dezelfde gecoördineerde wetsbepalingen, laatstelijk gewijzigd bij de wet van 6 juli 1967, worden de woorden "bij de ontvanger der accijnzen" vervangen door de woorden "bij de ambtenaar met ten minste een titel van attaché aangeduid door de administrateur-generaal van de douane en accijnzen".

Art. 111. Dans l'article 24, §§ 1 à 3, des mêmes dispositions légales coordonnées, modifié en dernier lieu par la loi du 6 juillet 1967, les mots "au receveur des accises" sont remplacés par les mots "à l'agent ayant au moins un titre d'attaché désigné par l'administrateur général des douanes et accises".


Het huidige hulpkantoor der douane en accijnzen zal evenwel de vorm aannemen van een antenne van het hulpkantoor van Charleroi (Gosselies) ; de functionele chef van de entiteit La Louvière wordt dan de Ontvanger van Charleroi (Gosselies).

L’actuelle succursale des douanes et accises prendra toutefois la forme d’une antenne de la succursale de Charleroi (Gosselies) ; le chef fonctionnel de l’entité de la Louvière sera alors le Receveur de Charleroi (Gosselies).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ontvanger der douane' ->

Date index: 2025-09-29
w