Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de onteigenaar alléén genomen " (Nederlands → Frans) :

Het initiatief tot het organiseren van een volksraadpleging op federaal niveau kan in dit voorstel alleen genomen worden door het parlement.

Celle-ci prévoit que l'initiative d'organiser une consultation populaire au niveau fédéral ne peut être prise que par le Parlement.


Veelal worden de beslissingen alleen genomen door de voorzitter van de commissie, hetgeen soms aanleiding geeft tot betwistingen.

Le plus souvent, les décisions sont prises par le seul président de la commission, ce qui engendre parfois des contestations.


Het initiatief tot het organiseren van een volksraadpleging op federaal niveau kan in dit voorstel alleen genomen worden door het parlement.

Celle-ci prévoit que l'initiative d'organiser une consultation populaire au niveau fédéral ne peut être prise que par le Parlement.


2. In de aansluitende zone van een lidstaat die niet deelneemt aan de operatie op zee worden de in artikel 6, leden 1 en 2, vastgestelde maatregelen alleen genomen met toestemming van die lidstaat.

2. Les mesures prévues à l'article 6, paragraphes 1 et 2 , ne sont pas prises dans la zone contiguë d'un État membre qui ne participe pas à l'opération en mer sans l'autorisation de cet État membre.


2. Niet alleen worden niet álle gegevens met betrekking tot een feit in extenso opgenomen in de ANG, door middel van een filter worden bovendien alleen die feiten in aanmerking genomen die door voldoende stevige elementen worden gestaafd.

2. Non seulement les informations complètes relatives à un fait ne montent pas toutes en BNG, mais en plus il existe un filtre pour ne retenir que les faits étayés par des éléments suffisamment solides.


2. De brandstof en smeermiddelen, de reserveonderdelen, de normale vliegtuiguitrusting en het boordproviand ingevoerd op het grondgebied van de andere Overeenkomstsluitende Partij door of voor rekening van de aangewezen luchtvaartmaatschappij van de andere Overeenkomstsluitende Partij of aan boord genomen van het luchtvaartuig uitgebaat door deze luchtvaartmaatschappij en alleen bestemd voor gebruik tijdens de exploitatie van internationale luchtdiensten zullen vrijgesteld worden van alle rechten en taksen inbegrepen douanerechten en ...[+++]

2) Les fournitures de carburant, huiles lubrifiantes, des pièces de rechange, l'équipement normal et les provisions de bord introduits sur le territoire de chaque Partie Contractante par ou au nom de l'entreprise de transport aérien désignée de l'autre Partie Contractante ou prise à bord de l'aéronef exploité par cette entreprise de transport aérien et destinés uniquement à être utilisés pour l'exploitation de services aériens internationaux seront exemptés de tous droits et taxes y inclus les droits de douane et les frais d'inspection imposés dans le territoire de la première Partie Contractante et ce, même si ces fournitures sont utili ...[+++]


In de eerste plaats heeft de Commissie dit initiatief niet alleen genomen, omdat de vergoedingen voor roamingdiensten zowel op het niveau van de eindgebruiken als dat van de grootgebruiker excessief zijn, maar ook omdat dit probleem door de nationale regelgevingsinstanties op nationaal niveau niet doeltreffend kan worden opgelost.

Premièrement, la Commission a pris cette initiative non seulement parce que les tarifs des services d’itinérance étaient exagérément élevés tant pour les consommateurs finaux que pour les clients en gros, mais également parce qu’il était peu probable que ce problème soit résolu de manière efficace par les autorités réglementaires nationales au niveau des États membres.


In de eerste plaats heeft de Commissie dit initiatief niet alleen genomen, omdat de vergoedingen voor roamingdiensten zowel op het niveau van de eindgebruiken als dat van de grootgebruiker excessief zijn, maar ook omdat dit probleem door de nationale regelgevingsinstanties op nationaal niveau niet doeltreffend kan worden opgelost.

Premièrement, la Commission a pris cette initiative non seulement parce que les tarifs des services d’itinérance étaient exagérément élevés tant pour les consommateurs finaux que pour les clients en gros, mais également parce qu’il était peu probable que ce problème soit résolu de manière efficace par les autorités réglementaires nationales au niveau des États membres.


Dergelijk besluiten kunnen alleen genomen worden door een intergouvernementele conferentie.

On ne pourra y remédier que par le biais d’une conférence intergouvernementale.


Dergelijk besluiten kunnen alleen genomen worden door een intergouvernementele conferentie.

On ne pourra y remédier que par le biais d’une conférence intergouvernementale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de onteigenaar alléén genomen' ->

Date index: 2021-12-13
w