Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beslissingen alleen genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de in voltallige zitting genomen beslissingen van het Hof

délibérations de la Cour siégeant en séance plénière


in het verloop van de procedure genomen beslissingen die een wijziging inhouden

modification qui intervient dans le déroulement de la procédure


beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht

recours en matière de droit des étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Veelal worden de beslissingen alleen genomen door de voorzitter van de commissie, hetgeen soms aanleiding geeft tot betwistingen.

Le plus souvent, les décisions sont prises par le seul président de la commission, ce qui engendre parfois des contestations.


De zorg voor de energie dient niet alleen te bestaan in het perspectief van de duurzame ontwikkeling, maar hoort ook op alle beleidslijnen door te wegen, aangezien er op vele andere vlakken beslissingen worden genomen die geen rekening houden met de gevolgen voor het energieverbruik en de klimaatveranderingen.

Les préoccupations énergétiques ne doivent pas s'appliquer uniquement dans une perspective de développement durable, elles doivent s'étendre sur l'ensemble des politiques car, dans de nombreux domaines autres que l'énergie, les décisions prises ne tiennent pas encore compte des impacts sur la consommation d'énergie et les changements climatiques.


De zorg voor de energie dient niet alleen te bestaan in het perspectief van de duurzame ontwikkeling, maar hoort ook op alle beleidslijnen door te wegen, aangezien er op vele andere vlakken beslissingen worden genomen die geen rekening houden met de gevolgen voor het energieverbruik en de klimaatveranderingen.

Les préoccupations énergétiques ne doivent pas s'appliquer uniquement dans une perspective de développement durable, elles doivent s'étendre sur l'ensemble des politiques car, dans de nombreux domaines autres que l'énergie, les décisions prises ne tiennent pas encore compte des impacts sur la consommation d'énergie et les changements climatiques.


Er moeten beslissingen worden genomen, niet alleen op budgettair vlak.

Il faut prendre des décisions, non seulement en matière budgétaire, mais aussi dans d'autres domaines.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moeten beslissingen worden genomen, niet alleen op budgettair vlak.

Il faut prendre des décisions, non seulement en matière budgétaire, mais aussi dans d'autres domaines.


Voorstel van besluit : De Algemene Vergadering van aandeelhouders beslist : tot het verlenen (i) aan elke bestuurder van bpost, alleen handelend en met recht tot indeplaatsstelling, van volmacht tot uitvoering van de genomen beslissingen, en (ii) van alle bevoegdheden aan de heer Dirk Tirez en mevrouw Leen Vandenbempt, elk alleen handelend en met recht tot indeplaatsstelling, teneinde de formaliteiten te vervullen bij een ondernemingsloket met het oog op de inschrijving/wijziging van haar gegevens bij de Kruispun ...[+++]

Proposition de résolution : l'Assemblée Générale des Actionnaires décide : de conférer (i) à chaque administrateur de bpost, chacun agissant seul et avec droit de substitution, le pouvoir d'exécuter les résolutions qui précèdent et (ii) tous pouvoirs à monsieur Dirk Tirez et Madame Leen Vandenbempt, chacun agissant seul et avec droit de substitution, afin de d'assurer les formalités auprès d'un guichet d'entreprise en vue d'assurer l'inscription/la modification des données dans la Banque- Carrefour des Entreprises et, le cas échéant, auprès de l'Administration de la Taxe sur la Valeur Ajoutée.


6. De beslissingen worden alleen door de DVZ genomen, hoewel ze door een andere instantie kunnen worden betekend.

6. Les décisions sont seulement prises par l'OE, bien que la décision puisse être notifiée par une autre instance.


De raad van bestuur (Vorstand) van de spaarbank scherpt de regels voor de besluitvorming over deelnemingen uiterlijk op 1 januari 2011 als volgt aan: beslissingen over deelnemingen kunnen op het niveau van de raad van bestuur (Vorstand) alleen nog maar unaniem worden genomen en beslissingen over deelnemingen met een nominale waarde vanaf [2-5] miljoen EUR kunnen alleen nog worden genomen na voorafgaande uitvoering van een due diligence-beoordeling, zo ...[+++]

La direction de la Sparkasse renforcera, avec effet au 1.1.2011, les directives relatives aux décisions de participation de la façon suivante: à l’avenir, les décisions de participation ne pourront être prises au niveau des directoires qu’à l’unanimité et — pour les participations à partir d’une valeur nominale de [2-5] millions d’euros — qu’après avoir effectué les vérifications nécessaires et, le cas échéant, fait appel à un expert-comptable.


2° het koninklijk besluit van 9 juli 2000 houdende bijzondere procedureregeling inzake geschillen over beslissingen betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen (procedurebesluit vreemdelingen - PRV), dient eveneens aldus te worden gewijzigd dat het, tijdens de overgangsperiode waarin het krachtens artikel 232 van de wet van 15 september 2006 van toepassing blijft, alleen nog betrekking heeft op de beroepen tot nietigverklaring en de vorderingen tot schorsing ingesteld teg ...[+++]

2° l'arrêté royal du 9 juillet 2000 portant règlement de procédure particulier au contentieux des décisions relatives à l'accès au territoire, au séjour, à l'établissement et à l'éloignement des étrangers (règlement de procédure - RPE), doit également être modifié afin de ne plus concerner, au cours de la période transitoire durant laquelle il reste applicable en vertu de l'article 232 de la loi du 15 septembre 2006, que les recours en annulation et les demandes de suspension introduits contre les décisions individuelles prises en application des lois sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers;


Het betreft alle zaken die een nieuw juridisch probleem aan de orde stellen, zodat wordt voorkomen dat op grond van het nationale of Gemeenschapsrecht beslissingen worden genomen die met het laatstgenoemde onverenigbaar zijn; voorts van zaken die uit een economisch oogpunt van het grootste belang zijn, alleen die waarbij de toegang van marktdeelnemers uit andere lidstaten tot de betrokken nationale markt ernstig wordt belemmerd, en ten slotte alle zaken waarbij een openbare of daarmee gelijk te stellen onderneming (in de zin van arti ...[+++]

Ces affaires sont toutes celles présentant un problème juridique nouveau, de façon à éviter des décisions, basées sur le droit national ou sur le droit communautaire, incompatibles avec ce dernier; parmi les affaires revêtant la plus grande importance du point de vue économique, seules celles dans lesquelles l'accès d'opérateurs d'autres États membres au marché national concerné est entravé de manière significative et certaines affaires où une entreprise publique ou assimilée (au sens de l'article 90 paragraphes 1 et 2 du traité) est soupçonnée d'une pratique anticoncurrentielle.




D'autres ont cherché : beslissingen alleen genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beslissingen alleen genomen' ->

Date index: 2022-07-19
w