Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de nmbs opgeleide treinbestuurders » (Néerlandais → Français) :

4. Organiseren de concurrerende bedrijven zelf ook interne opleidingen of meent u dat de aanwerving van door de NMBS opgeleide treinbestuurders deel uitmaakt van een uitgekiende strategie?

4. Les concurrents en question organisent-ils eux aussi des formations en interne ou estimez-vous que leur recrutement de conducteurs formés par la SNCB relève d'une stratégie arrêtée?


3. a) Wordt het personeel van de Brusselse stations opgeleid om daklozen op te vangen en naar de sociale netwerken door te verwijzen? b) Volgens mijn informatie heeft de NMBS enkele jaren geleden in het kader van het project Homeless People in European Stations de functie van vertrouwenspersoon in het leven geroepen. Hoe staat het thans met die functie?

3. a) Le personnel des gares bruxelloises est-il formé pour l'accueil des sans-abris et leur réorientation vers les relais sociaux? b) Selon les informations dont je dispose, la fonction de référent social a été créée il y a quelques années à la SNCB dans le cadre du projet Homeless People in Europe Stations, qu'en est-il de cette fonction actuellement?


3. De NMBS beschikt niet over voldoende gegevens om een consistent antwoord te geven over het eventueel aantal dagen werkverlet bij treinbestuurders of treinbegeleiders veroorzaakt door dergelijke incidenten sinds 2010.

La SNCB ne dispose pas de données suffisantes pour fournir une réponse consistante sur le nombre éventuel de jours d'incapacité de travail occasionné par de tels incidents depuis 2010 à des conducteurs ou accompagnateurs de train.


Corporate Prevention Services (CPS), zijnde de voor de NMBS Groep bevoegde externe dienst voor preventie en bescherming op het werk, heeft in 2009 29 “sleutelfiguren suïcidepreventie” opgeleid om binnen de NMBS Groep een preventie- en postventiestrategie uit te werken met betrekking tot de eigen werknemers met suïcidaal risico alsook de werknemers die geconfronteerd worden met zelfdoding door derden in de sporen.

Corporate Prevention Services (CPS), à savoir le service externe de prévention et de protection au travail, compétent pour le Groupe SNCB, a formé 29 “figures clés prévention suicide”, afin d’élaborer au sein du Groupe SNCB une stratégie de prévention et d’actions a posteriori se rapportant tant aux agents suicidaires qu’à ceux qui sont confrontés au suicide de tiers dans les voies.


De aanschaf van de tablet-pc 's door de NMBS is onbetwistbaar een belangrijke positieve investering voor de werkomstandigheden van de treinbestuurders.

Indiscutablement, l'acquisition de tablettes informatiques par la SNCB, représente un investissement significativement positif pour les conditions de travail des conducteurs de train.


3) en 4) Er wordt door de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) een onderzoek gevoerd naar de achterliggende oorzaak van iedere perronvoorbijrijding (precieze omstandigheden, treinbestuurder, correcte dienstfiche,..).

3) et 4) La Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) procède à une enquête quant à la cause sous-jacente de chaque dépassement de quai (circonstances précises, conducteur de train, fiche de service correcte, .).


1. a) Hoeveel diensturen worden er jaarlijks gepresteerd door treinbestuurders bij de NMBS? b) Hoe evolueerde dit cijfer gedurende de jongste vijf jaar? Graag een opsplitsing tussen nationaal reizigersvervoer, internationaal reizigersvervoer en goederenvervoer.

1. a) Quel est le nombre d'heures de service accomplies annuellement par les conducteurs de train de la SNCB? b) Quelle a été l'évolution de ce chiffre durant les cinq dernières années, respectivement pour le transport de voyageurs en trafic intérieur, le transport de voyageurs en trafic international et le transport de marchandises?


1. a) Hoeveel rijuren worden er jaarlijks gepresteerd door treinbestuurders bij de NMBS? b) Hoe evolueerde dit cijfer gedurende de jongste vijf jaar? c) Graag een opsplitsing tussen nationaal reizigersvervoer, internationaal reizigersvervoer en goederenvervoer.

1. a) Quel est le nombre d'heures de conduite effectuées chaque année par les conducteurs de trains de la SNCB? b) Comment ce nombre a-t-il évolué au cours des cinq dernières années? c) Pourriez-vous opérer une distinction entre le transport national de voyageurs, le transport international de voyageurs et le transport de marchandises?


- Het arrest van het Hof van Cassatie van 4 februari 2008 vernietigt het arrest van het hof van beroep van Luik, waarin verkeerdelijk werd gesteld dat de vzw Autonoom Syndicaat van Treinbestuurders geen rechtstreeks en persoonlijk belang nastreefde, maar eerder de verdediging van gemeenschappelijke belangen van al haar leden, wat de onontvankelijkheid van haar vraag tot erkenning door de NMBS-Holding tot gevolg had.

- L'arrêt de la Cour de cassation du 4 février 2008 a cassé la décision de la Cour d'appel de Liège, laquelle avait considéré erronément que l'asbl Syndicat autonome des conducteurs de train ne poursuivait pas un intérêt direct et personnel mais poursuivait plutôt la défense des intérêts collectifs de l'ensemble de ses membres, ce qui entraînait l'irrecevabilité de sa demande d'agréation par la SNCB-Holding.


Het arrest stelt dat de vzw Autonoom Syndicaat van Treinbestuurders er belang bij heeft zich tot de hoven en rechtbanken te richten met als doel dat een burgerlijke rechtbank een uitspraak doet over de weigering tot erkenning door de NMBS-Holding.

Il considère en effet que l'asbl Syndicat autonome des conducteurs de train peut avoir un intérêt à agir auprès des cours et tribunaux en vue de voir statuer un tribunal civil sur le refus de la SNCB-Holding de l'agréer.


w