Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de motorrijders te dragen beroepskosten " (Nederlands → Frans) :

10. in zijn beleidsnota geeft de geachte staatssecretaris aan dat hij de zichtbaarheid van de motorrijders wil verhogen door een reflecterende vestje of ander reflecterend materiaal te laten dragen (tijdschrift MAG, augustus - september 2008).

10. dans sa note de politique, le secrétaire d'État indique vouloir améliorer la visibilité des motocyclistes par le port d'un gilet réfléchissant ou autres équipement réfléchissant (revue MAG août-septembre 2008).


Antwoord : In aansluiting op de publicatie van de administratieve omzendbrief van 9 juli 2004 waarbij de door de motorrijders te dragen beroepskosten nader werden bepaald, werden een aantal reacties geuit door de motorijdersfans en de verschillende representatieve motorrijdersorganisaties.

Réponse : Les amateurs de motos et diverses organisations les représentant ont réagi à la publication de la circulaire administrative du 9 juillet 2004 apportant des précisions sur les frais professionnels que doivent supporter les motocyclistes.


Op 1 september 2004 had ik trouwens met deze een opbouwend onderhoud waarbij ik mijn standpunt omtrent de door motorrijders als dusdanig gedragen beroepskosten heb meegedeeld.

J'ai d'ailleurs eu un entretien constructif avec celles-ci le 1 septembre 2004 au cours duquel je leur ai exposé mon point de vue sur les frais professionnels supportés par les motards en cette qualité.


14. is van mening dat wat de maatregelen betreft om de gevolgen van ongevallen te verminderen het gebruik van een helm moet worden bevorderd voor motorrijders en dat dit de grootste prioriteit moet krijgen op communautair niveau, zoals dat nu al geldt voor veiligheidsgordels en kinderzitjes; is daarom van mening dat de voorlichtings- en promotiecampagne voor jeugdige motorrijders in Europa gepaard moet gaan met een aanbeveling aan de lidstaten om in de diverse nationale wetgevingen na te denken over het verplichte ...[+++]

14. estime que, en ce qui concerne les mesures visant à atténuer les répercussions des accidents, l'encouragement du port du casque par les motocyclistes doit constituer lui aussi une priorité au niveau communautaire, comme c'est déjà le cas pour le port de la ceinture de sécurité et l'utilisation de systèmes d'attache destinés aux enfants; pense dès lors que la campagne d'information et d'encouragement axée sur les jeunes motocyclistes doit s'accompagner d'une recommandation aux États membres de prévoir dans chacune de leur législation l'obligation du port du casque sur les motocycles ...[+++]


Is het niet raadzaam de verplichting uit te breiden tot het permanent dragen van een reflecterende of fluorescerend vest door fietsers en motorrijders?

Ne serait-il pas opportun d'étendre le port en permanence d'une veste réfléchissante et fluorescente à tous les cyclistes et motocyclistes ?


8. Wat is de door de administratie conform artikel 344 WIB 1992 te dragen bewijs- en motiveringslast bij het onjuist bevinden van de in artikel 49 bedoelde beroepskosten?

8. Quelle est, conformément à l'article 344 du CIR 1992, l'obligation de preuve et de motivation pour l'administration qui considère inexacts les frais professionnels visés à l'article 49?


7. Wat is de door de administratie conform artikel 342 WIB 1992 te dragen bewijs- en motiveringslast bij het onjuist bevinden van de in artikel 49 bedoelde beroepskosten?

7. Quelle est, conformément à l'article 342 du CIR 1992, l'obligation de preuve et de motivation pour l'administration qui considère inexacts les frais professionnels visés à l'article 49?


5. Wat is de door de administratie conform artikel 340 WIB 1992 te dragen bewijs- en motiveringslast bij het onjuist bevinden van de in artikel 49 WIB 1992 bedoelde beroepskosten?

5. Quelle est, conformément à l'article 340 du CIR 1992, l'obligation de preuve et de motivation pour l'administration qui considère inexacts les frais professionnels visés à l'article 49 du CIR 1992?


6. Wat is de door de administratie conform artikel 341 WIB 1992 te dragen bewijs- en motiveringslast bij het onjuist bevinden van de in artikel 49 bedoelde beroepskosten?

6. Quelle est, conformément à l'article 341 du CIR 1992, l'obligation de preuve et de motivation pour l'administration qui considère inexacts les frais professionnels visés à l'article 49?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de motorrijders te dragen beroepskosten' ->

Date index: 2024-07-07
w