Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de militaire aanwezigheid van rwanda " (Nederlands → Frans) :

In het oosten van Kongo stelt men de herverdeling vast van de ertsenmarkt en het ontstaan van nieuwe cricuits, eerst door de militaire aanwezigheid van Rwanda in de regio en vervolgens, in de tweede helft van 2000, door de stijging van de tantaliumprijzen op de wereldmarkt.

À l'est du Congo, l'on constate une redistribution du marché des minerais et une apparition de nouvelles filières suite, dans un premier temps, à la présence militaire rwandaise dans la région, puis, dans la seconde moitié de l'année 2000, consécutive à la hausse des cours du tantale sur le marché mondial.


In het oosten van Kongo stelt men de herverdeling vast van de ertsenmarkt en het ontstaan van nieuwe cricuits, eerst door de militaire aanwezigheid van Rwanda in de regio en vervolgens, in de tweede helft van 2000, door de stijging van de tantaliumprijzen op de wereldmarkt.

À l'est du Congo, l'on constate une redistribution du marché des minerais et une apparition de nouvelles filières suite, dans un premier temps, à la présence militaire rwandaise dans la région, puis, dans la seconde moitié de l'année 2000, consécutive à la hausse des cours du tantale sur le marché mondial.


De commerciële netwerken profiteren van de politieke en militaire aanwezigheid van Rwanda in Oost-Kongo om hun eigen commerciële belangen uit te breiden (Sogermi, Eagle Wings, Kafarege).

Les réseaux commerciaux profitent de la présence politico-militaire du Rwanda au Congo oriental pour étendre leurs propres intérêts commerciaux (Sogermi, Eagle Wings, Kafarege).


De commerciële netwerken profiteren van de politieke en militaire aanwezigheid van Rwanda in Oost-Kongo om hun eigen commerciële belangen uit te breiden (Sogermi, Eagle Wings, Kafarege).

Les réseaux commerciaux profitent de la présence politico-militaire du Rwanda au Congo oriental pour étendre leurs propres intérêts commerciaux (Sogermi, Eagle Wings, Kafarege).


Dat was niet eenvoudig maar in die periode werd voorkomen dat de oorlog opnieuw uitbrak en dat de rechtstreekse militaire aanwezigheid van Rwanda op Congolees grondgebied werd opgevoerd.

Ce n'était pas aisé mais, pendant cette période, on a empêché que la guerre reprenne et que la présence militaire directe du Rwanda sur le territoire congolais s'intensifie.


Wat vast staat na de aanslagen van 22 maart is dat er door de militaire aanwezigheid verschillende mensenlevens werden gered. b) Dit is geen bevoegdheid van Defensie. c) Door haar inzet sinds januari 2015 heeft Defensie blijk gegeven van haar vermogen om flexibel en efficiënt te opereren.

Ce qui est certain, après les attentats du 22 mars, c'est que des vies ont été sauvées grâce à la présence de militaires. b) Ceci n'est pas de la compétence de la Défense. c) Depuis son engagement en janvier 2015, la Défense a montré sa capacité d'opérer de manière flexible et efficiente.


De advocaten zijn een procedure begonnen voor het militaire gerechtshof van Rwanda.

Les avocats de Nkunda ont engagé une procédure auprès du tribunal militaire rwandais.


23 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit tot erkenning van de stad Lommel als toeristisch centrum in uitvoering van het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening De Minister van Zelfstandigen en K.M.O'. s, Gelet op de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening, artikel 17, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van artikel 17, tweede lid, van de wet van 10 november 2006 betreffende de openingsuren in handel, ambacht en dienstverlening; Gelet op de aanvraag ingediend door ...[+++]

23 AOUT 2016. - Arrêté ministériel de reconnaissance de la ville de Lommel comme centre touristique en exécution de l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, deuxième alinéa, de la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services Le Ministre des Indépendants et des P.M.E., Vu la loi du 10 novembre 2006 relative aux heures d'ouverture dans le commerce, l'artisanat et les services, l'article 17, deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal du 16 juin 2009 exécutant l'article 17, ...[+++]


4. a) België werd niet via officiële weg door Burundi ingelicht over de uitwijzing van de heer Mushayidi uit Burundi naar Rwanda en ook niet over zijn toenmalige aanwezigheid op Burundees grondgebied.

4. a) La Belgique n'a pas été informée officiellement par le Burundi de l'extradition de monsieur Mushayidi du Burundi vers le Rwanda, ni d'ailleurs de sa présence sur le territoire burundais à ce moment.


5. Welke evoluties (in openen of sluiten van standplaatsen of terugtrekken van attachés uit bepaalde accreditaties) zijn er de voorbije vijf jaar geweest naar aanleiding van de actualiteit (bijvoorbeeld veranderingen in onze aanwezigheid in de Golf, het Midden-Oosten en Noord-Afrika door Arabische omwentelingen en militaire operaties waar België in die regio aan deelnam, veranderingen inzake onze accreditatie in Rusland naar aanleiding van de situatie in de Krim en Oost-Oe ...[+++]

5. Quelles évolutions (dans l'ouverture et la fermeture de postes ou le retrait de certaines accréditations à des attachés) a-t-on observées ces dernières années en raison de l'actualité (par exemple, des changements dans notre présence dans la région du Golfe, au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, à cause notamment des révolutions arabes et des opérations militaires auxquelles la Belgique a participé dans la région, et des changements dans notre accréditation en Russie résultant de la situation en Crimée et dans l'est de l'Ukraine)?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de militaire aanwezigheid van rwanda' ->

Date index: 2024-02-19
w