Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eerst door de militaire aanwezigheid van rwanda " (Nederlands → Frans) :

In het oosten van Kongo stelt men de herverdeling vast van de ertsenmarkt en het ontstaan van nieuwe cricuits, eerst door de militaire aanwezigheid van Rwanda in de regio en vervolgens, in de tweede helft van 2000, door de stijging van de tantaliumprijzen op de wereldmarkt.

À l'est du Congo, l'on constate une redistribution du marché des minerais et une apparition de nouvelles filières suite, dans un premier temps, à la présence militaire rwandaise dans la région, puis, dans la seconde moitié de l'année 2000, consécutive à la hausse des cours du tantale sur le marché mondial.


In het oosten van Kongo stelt men de herverdeling vast van de ertsenmarkt en het ontstaan van nieuwe cricuits, eerst door de militaire aanwezigheid van Rwanda in de regio en vervolgens, in de tweede helft van 2000, door de stijging van de tantaliumprijzen op de wereldmarkt.

À l'est du Congo, l'on constate une redistribution du marché des minerais et une apparition de nouvelles filières suite, dans un premier temps, à la présence militaire rwandaise dans la région, puis, dans la seconde moitié de l'année 2000, consécutive à la hausse des cours du tantale sur le marché mondial.


De commerciële netwerken profiteren van de politieke en militaire aanwezigheid van Rwanda in Oost-Kongo om hun eigen commerciële belangen uit te breiden (Sogermi, Eagle Wings, Kafarege).

Les réseaux commerciaux profitent de la présence politico-militaire du Rwanda au Congo oriental pour étendre leurs propres intérêts commerciaux (Sogermi, Eagle Wings, Kafarege).


De commerciële netwerken profiteren van de politieke en militaire aanwezigheid van Rwanda in Oost-Kongo om hun eigen commerciële belangen uit te breiden (Sogermi, Eagle Wings, Kafarege).

Les réseaux commerciaux profitent de la présence politico-militaire du Rwanda au Congo oriental pour étendre leurs propres intérêts commerciaux (Sogermi, Eagle Wings, Kafarege).


Dat was niet eenvoudig maar in die periode werd voorkomen dat de oorlog opnieuw uitbrak en dat de rechtstreekse militaire aanwezigheid van Rwanda op Congolees grondgebied werd opgevoerd.

Ce n'était pas aisé mais, pendant cette période, on a empêché que la guerre reprenne et que la présence militaire directe du Rwanda sur le territoire congolais s'intensifie.


Wat vast staat na de aanslagen van 22 maart is dat er door de militaire aanwezigheid verschillende mensenlevens werden gered. b) Dit is geen bevoegdheid van Defensie. c) Door haar inzet sinds januari 2015 heeft Defensie blijk gegeven van haar vermogen om flexibel en efficiënt te opereren.

Ce qui est certain, après les attentats du 22 mars, c'est que des vies ont été sauvées grâce à la présence de militaires. b) Ceci n'est pas de la compétence de la Défense. c) Depuis son engagement en janvier 2015, la Défense a montré sa capacité d'opérer de manière flexible et efficiente.


Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2001 en vervangen bij de wet van 1 augustus 2006; Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht, artikel 110, § 1, vijfde lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 betreffende de organisatie van de Koninklijke Militaire School; Gelet op het koninklijk besluit van 26 december 2013 betreffende de vervolmakingscursussen van de beroepsmi ...[+++]

Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, l'article 1ter, § 1, inséré par la loi du 22 mars 2001 et remplacé par la loi du 1 août 2006; Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des forces armées, l'article 110, § 1, alinéa 5, remplacé par la loi du 31 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2013 relatif aux cours de perfectionnement des militaires de carrière du cadre actif des forces armées, à l'épreuve d'accession au grade de premier sergent-major, à l'e ...[+++]


Bij de in het derde lid bedoelde verwittiging brengt de controlearts, in voorkomend geval met assistentie van de chaperon die hem begeleidt, de gecontroleerde sporter ook mondeling op de hoogte van de volgende gegevens : 1° de gevolgen die de sporter zou kunnen ondergaan als hij zich niet binnen de gestelde termijn voor de dopingtest aanmeldt of als hij weigert het oproepingsformulier te ondertekenen, dit is, naargelang van het geval, de vaststelling van de overtreding van één van de dopingregels bedoeld in artikel 8, 3° of 5°, van het decreet of de vaststelling van een gemiste dopingtest bedoeld in artikel 42, eerste lid, 2°; 2° de mog ...[+++]

Lors de la notification visée à l'alinéa 3, le médecin contrôleur, le cas échéant avec l'assistance du chaperon qui l'accompagne, informe également verbalement le sportif contrôlé des éléments suivants : 1° les éventuelles conséquences encourues par le sportif, s'il ne se présente pas au contrôle dans le délai imparti ou s'il refuse de signer le formulaire de convocation, à savoir le constat de la violation de l'une des règles antidopage visée à l'article 8, 3° ou 5°, du décret ou le constat d'un contrôle manqué, tel que prévu à l'article 42, alinéa 1, 2°; 2° la possibilité pour ...[+++]


Ik kan u verzekeren dat België, onder andere via haar ambassade, het thema abortus opvolgt, alsook de dossiers in verband met het naleven van mensenrechten in het bredere kader van het overleg tussen de lidstaten van de EU. Vervolgens verzekeren ook de overige thema's, sectoren en samenwerkingsverbanden met de partners van onze samenwerking in Rwanda dat dit thema de nodige aandacht wordt verleend: Eerst via de genderdimensie die in alle samenwerkingsprogramma's aanwezig is; Ten tweede door ...[+++]

Je peux vous assurer que la Belgique, notamment par le biais de son ambassade suit la question de l'avortement, à l'instar des dossiers liés au respect des droits humains qui font également l'objet d'un suivi dans le cadre élargi de la concertation entre les états membres de l'UE. D'autres thèmes, secteurs et collaboration avec des partenaires de notre coopération au Rwanda, permettent également d'assurer l'attention nécessaire à cette thématique: Primo, la dimension genre inscrite dans tous les programmes de coopération; Secundo, la ...[+++]


4. a) België werd niet via officiële weg door Burundi ingelicht over de uitwijzing van de heer Mushayidi uit Burundi naar Rwanda en ook niet over zijn toenmalige aanwezigheid op Burundees grondgebied.

4. a) La Belgique n'a pas été informée officiellement par le Burundi de l'extradition de monsieur Mushayidi du Burundi vers le Rwanda, ni d'ailleurs de sa présence sur le territoire burundais à ce moment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eerst door de militaire aanwezigheid van rwanda' ->

Date index: 2024-02-04
w