Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de koning te laten bepalen » (Néerlandais → Français) :

Dit kan enkel gewaarborgd worden door het begrip « bijdrageplichtig lid » door de Koning te laten bepalen.

Seule une définition par le Roi de la notion d'« affilié cotisant » permettrait d'avoir des garanties à cet égard.


Dit kan enkel gewaarborgd worden door het begrip « bijdrageplichtig lid » door de Koning te laten bepalen.

Seule une définition par le Roi de la notion d'« affilié cotisant » permettrait d'avoir des garanties à cet égard.


Dit kan enkel gewaarborgd worden door het begrip « bijdrageplichtig lid » door de Koning te laten bepalen.

Seule une définition par le Roi de la notion d'« affilié cotisant » permettrait d'avoir des garanties à cet égard.


Hierboven is reeds vermeld dat het logisch lijkt dat in dergelijk geval de inwerkingtreding van de ene tekst afhankelijk wordt gemaakt van de andere of dat men de datum van inwerkingtreding door de Koning kan laten bepalen.

Il a déjà été précisé ci-dessus qu'il paraît logique que dans un tel cas, l'entrée en vigueur d'un des textes soit subordonnée à celle de l'autre ou que l'on puisse habiliter le Roi à fixer la date de leur entrée en vigueur.


De dames Lindekens en Nagy dienen het amendement nr. 6 in, dat een subamendement op het amendement nr. 1 is, en dat ertoe strekt de afbakening van de schoolomgeving door de Koning te laten bepalen.

Mesdames Lindekens et Nagy déposent l'amendement nº 6 qui est le sous-amendement à l'amendement nº 1 et qui tend à confier au Roi le soin de délimiter l'environnement scolaire.


Immers, nu het criterium van de omvang van de vennootschap niet onredelijk is om op basis daarvan het bedrag van de bijdrage door de Koning te laten bepalen, kan de wetgever niet worden verweten dat hij niet ook nog in andere criteria heeft voorzien.

En effet, dès lors que le critère de la taille de la société n'est pas déraisonnable pour faire fixer sur cette base par le Roi le montant de la cotisation, il ne saurait être reproché au législateur de ne pas avoir prévu aussi d'autres critères.


Bovendien zou dat artikel het door de richtlijn 2002/83/EG gewaarborgde beginsel van de tariefvrijheid ernstig beperken, ten eerste, omdat het de Koning machtigt te bepalen op welke wijze de verzekeraars bij hun beslissingen over het al dan niet toekennen van de verzekering en het bepalen van de toepasselijke premie rekening moeten houden met de standaard medische vragenlijst, ten tweede, o ...[+++]

En outre, cet article limiterait gravement le principe de la liberté tarifaire garanti par la directive 2002/83/CE, premièrement, parce qu'il habilite le Roi à déterminer de quelle manière les assureurs doivent tenir compte du questionnaire médical standardisé dans leurs décisions concernant l'octroi ou non de l'assurance et la détermination de la prime applicable, deuxièmement, parce qu'il habilite le Roi à déterminer les cas dans lesquels il n'est pas possible de demander un examen médical supplémentaire et, troisièmement, parce qu'il ne permet pas aux assureurs de poser des questions qui ne figurent pas dans le qu ...[+++]


„Na een terugverwijzing uit hoofde van lid 3 moet de ten principale bevoegde commissie, alvorens haar besluit te nemen over de procedure, een medeverantwoordelijke commissie overeenkomstig artikel 50 een keuze laten maken voor wat betreft de amendementen die onder haar exclusieve bevoegdheid vallen, en haar met name laten bepalen welke amendementen opnieuw aan het Parlement moeten worden voorgelegd.

«Après un renvoi en commission au titre du paragraphe 3, la commission responsable au fond doit, avant de prendre sa décision sur la procédure, permettre à une commission associée selon l'article 50 de déterminer ses choix quant aux amendements relevant de sa compétence exclusive, notamment le choix des amendements qui doivent être soumis à nouveau au Parlement.


Om deze redenen is het wellicht beter om de aanbodzijde te stimuleren, onder andere door financiering beschikbaar te stellen voor gescheiden inzameling, en om de marktkrachten te laten bepalen waar de grondstoffen die dit oplevert, het meest effectief kunnen worden ingezet.

Au vu des considérations qui précèdent, il pourrait être préférable de stimuler l'offre, notamment en soutenant financièrement la collecte sélective et en laissant les forces du marché déterminer les situations dans lesquelles les matériaux obtenus peuvent être employés le plus efficacement.


Is artikel 76, § 1, derde lid, van het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde, gewijzigd bij de wet van 28 december 1992, in die zin geïnterpreteerd dat het de Koning toestaat te bepalen dat in geval van ernstige vermoedens van onjuistheden in de B.T.W.-aangiften van een belastingplichtige die een nog niet vastgestelde belastingschuld laten uitschijnen, de Administratie van de B.T.W., registratie en domeinen kan overgaan tot de inhouding van een voor terugbetaling in aanmerking ko ...[+++]

L'article 76, § 1, alinéa 3, du Code de la taxe sur la valeur ajoutée, modifié par la loi du 28 décembre 1992, interprété comme autorisant le Roi à prévoir qu'en cas de présomptions sérieuses d'inexactitudes dans les déclarations TVA d'un assujetti, laissant entrevoir une dette d'impôt non encore établie, l'administration de la TVA, de l'enregistrement et des domaines peut procéder à la retenue d'un crédit de TVA restituable, valant saisie-arrêt conservatoire entre ses mains, sans disposer d'un titre exécutoire et sans y être préalablement autorisée par le juge des saisies, alors que ce titre ou cette autorisation préalable sont indispen ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de koning te laten bepalen' ->

Date index: 2024-09-14
w