Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de koning te bepalen modaliteiten » (Néerlandais → Français) :

De magistraten die de commissie vormen en hun plaatsvervangers worden aangewezen door de Koning, bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad, op voorstel van de ministers van Justitie en van Landsverdediging volgens de door de Koning te bepalen modaliteiten.

Les magistrats composant la commission et leurs suppléants sont désignés par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur la proposition des ministres de la Justice et de la Défense selon les modalités à fixer par le Roi.


Zij wordt eveneens ondersteund door een secretariaat dat is samengesteld uit personeelsleden die door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten worden gedetacheerd volgens de door de Koning te bepalen modaliteiten.

Elle est également appuyée par un secrétariat composé de membres du personnel détachés par les services de renseignement et de sécurité, suivant les modalités à fixer par le Roi.


1º In § 1, vierde lid, de zin « De commissie wordt ondersteund door een secretariaat dat is samengesteld uit personeelsleden die door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten worden gedetacheerd volgens de door de Koning te bepalen modaliteiten». doen vervallen;

1º Dans le § 1 , alinéa 4, proposé, supprimer la phrase « La commission sera soutenue par un secrétariat composé de membres du personnel détachés par les services des renseignements et de sécurité suivant les modalités à définir par le Roi».


Zij wordt eveneens ondersteund door een secretariaat dat is samengesteld uit personeelsleden die door de inlichtingen en veiligheidsdiensten worden gedetacheerd volgens de door de Koning te bepalen modaliteiten.

Elle est également appuyée par un secrétariat composé de membres du personnel, détachés des services de renseignement et de sécurité, selon les modalités à fixer par le Roi.


De heer Vandenberghe antwoordt dat de tekst van het amendement stelt dat de commissie ondersteund wordt door het secretariaat, dat is samengesteld uit personeelsleden die door de inlichtingen- en veiligheidsdiensten worden gedetacheerd volgens de door de Koning te bepalen modaliteiten.

M. Vandenberghe répond que le texte de l'amendement indique que la commission est assistée par un secrétariat composé de membres du personnel détaché par les services de renseignements et de sécurité suivant les modalités à définir par le Roi.


Het is wellicht om deze reden dat de gemachtigde aangeeft voor sommige van deze bepalingen tevens rechtsgrond te zoeken in artikel 9, eerste lid, van de wet van 17 juni 2016, dat bepaalt dat "overheidsopdrachten worden geplaatst op forfaitaire basis en zonder dat hieraan, bij de uitvoering ervan, wezenlijke wijzigingen kunnen worden aangebracht behoudens de door de Koning te bepalen uitzonderingen en overeenkomstig de door Hem te bepalen voorwaarden".

C'est sans doute pour cette raison que le délégué indique que, pour certaines de ces dispositions, un fondement juridique est également recherché dans l'article 9, alinéa 1, de la loi du 17 juin 2016, qui dispose que « [l]es marchés publics sont passés à forfait, sans qu'il ne puisse être apporté dans le cadre de leur exécution des modifications considérées comme substantielles, hormis les exceptions fixées par le Roi et conformément aux conditions fixées par lui ».


De Koning kan bepalen onder welke voorwaarden Belgische ondernemingen, die deel uitmaken van een financiële dienstengroep en zijn opgenomen in het aanvullende groepstoezicht dat door een buitenlandse toezichthoudende overheid wordt uitgeoefend, verplicht kunnen worden bepaalde inlichtingen te verstrekken aan die toezichthoudende overheid voor de uitoefening van diens aanvullend groepstoezicht, en waarbij deze overheid zelf of via door haar gemachtigde revisoren of deskundigen de verstrekte inlichtingen ter plaatse kan toetsen

Le Roi peut déterminer les conditions auxquelles les entreprises belges qui font partie d'un groupe de services financiers et sont incluses dans la surveillance complémentaire du groupe exercée par une autorité de contrôle étrangère, peuvent être tenues de fournir des renseignements à cette autorité de contrôle pour l'exercice de la surveillance complémentaire du groupe et peuvent faire l'objet de la vérification sur place, par cette autorité ou par des réviseurs ou des experts mandatés par elle, des informations transmises.


Deze persoonsgegevens worden in gecodeerde vorm verstrekt door het ziekenhuis of de betrokken gezondheidszorgbeoefenaar aan de persoon die met toepassing van de door de Koning te bepalen regels over een toelating tot de bereiding van het geneesmiddel beschikt of aan het FAGG.

Ces données personnelles sont fournies sous forme codée par l'hôpital ou le professionnel de la santé concerné à la personne qui, en application des règles à établir par le Roi, dispose d'une autorisation de préparation du médicament, ou à l'AFMPS.


De Koning kan de modaliteiten bepalen van de organisatie van het toezicht op de bedrijfsrevisoren.

Le Roi peut déterminer des modalités relatives à l'organisation de la surveillance des réviseurs d'entreprises.


De Koning kan de modaliteiten bepalen voor de invulling van de in paragraaf 1 bedoelde verplichting.

Le Roi peut déterminer les modalités de l'obligation prévue au paragraphe 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de koning te bepalen modaliteiten' ->

Date index: 2024-10-16
w