Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de karakteristieke culturele bestemmingen » (Néerlandais → Français) :

14. wijst erop dat het belangrijk is de toegang tot cultureelerfgoedsites en culturele opvoeding te verbeteren, met name rekening houdend met de specifieke behoeften van personen met een handicap bij de bouw, renovatie of uitbreiding van toeristische attracties; merkt in verband hiermee op dat op Europees niveau innoverende projecten, instrumenten en producten moeten worden bevorderd om autonome toegang voor personen met beperkte mobiliteit te faciliteren; houdt in gedachte dat de technologie op het gebied van informatie en boeking ...[+++]

14. insiste sur l'importance d'améliorer l'accessibilité aux sites du patrimoine culturel ainsi qu'à l'éducation culturelle, en prenant particulièrement en considération, lors de la construction, de la rénovation ou de l'agrandissement d'attractions touristiques, les besoins spécifiques des personnes handicapées; relève, dans ce contexte, qu'il convient d'encourager, au niveau européen, des projets, des outils et des produits innovants qui faciliteront l'accès des personnes handicapées moteurs; garde à l'esprit que les technologies permettant de s'informer et de faire des réservations devraient être facilement accessibles à ces personn ...[+++]


Alleen door de regio’s centraal te stellen in het beleid en alleen door de karakteristieke culturele bestemmingen van de regio’s te respecteren, kan het beleid inzake ontwikkeling en werkgelegenheid in Europa weer nieuw leven worden ingeblazen, gebruikmakend van de natuurlijke krachten die elk geografisch gebied uitoefent: districten, kleine en middelgrote ondernemingen en ambachten.

Ce n’est qu’en plaçant les régions au cœur de l’action politique et en respectant leurs objectifs culturels spécifiques qu’il sera possible de relancer les politiques européennes de développement et d’emploi, alimentées par les énergies naturelles qu’exerce chaque région géographique: districts, petites et moyennes entreprises et artisanat.


9. onderstreept de mogelijkheden voor het stimuleren van cultureel toerisme in landelijke, insulaire, kust- en berggebieden, met hun intacte natuur en landschappen, regionale of door minderheden gesproken talen en dialecten, traditionele cultuur (traditionele volkskunst, kostuums, ambachtelijke producten, lokale festivals, mobiliteitscultuur, culinaire tradities), lokale ambachtelijke producten en diensten, authenticiteit, industrieel en agrarisch erfgoed, evenals cultureel erfgoed van etnische minderheden; wijst erop dat het culturele toerisme in die geb ...[+++]

9. souligne qu'il est possible de développer le tourisme culturel dans les régions rurales, insulaires, côtières et montagneuses qui offrent une nature et des paysages intacts, des langues régionales et des dialectes minoritaires, une culture traditionnelle (arts populaires traditionnels, costumes, artisanat, festivals locaux, culture de la mobilité, traditions gastronomiques), des produits et des services artisanaux locaux, l'authenticité, un patrimoine industriel et agricole ainsi qu'un patrimoine culturel propre aux minorités ethniques; rappelle que le tourisme culturel dans ces régions contribue à la diversification des activités économiques traditionnelles et au maintien de la population sur le territoire, afin d'éviter le dépeuplemen ...[+++]


2. wijst erop dat het uitbannen van geslachtsselectieve praktijken een ingewikkeld proces is dat vraagt om een reeks onderling verbonden benaderingen en methoden, van het bestuderen van de onderliggende oorzaken en de culturele en sociaal-economische factoren die karakteristiek zijn voor landen waar de voorkeur uitgaat naar zonen, tot het voeren van campagnes voor de rechten en status van meisjes en vrouwen, en het invoeren van wet ...[+++]

2. rappelle que l'éradication des pratiques de sélection selon le sexe est un processus complexe, qui exige une série d'approches et de méthodes interconnectées, allant de l'étude des causes profondes et des facteurs culturels et socio-économiques caractéristiques des pays où une préférence existe pour les garçons à la défense des droits et de la condition des filles et des femmes, ainsi qu'à l'introduction de lois et de règlements; estime, plus généralement, que la seule manière durable de p ...[+++]


Het duurzame karakter van toerisme heeft betrekking op talrijke aspecten: het verantwoord gebruik van natuurlijke bronnen, het bewust omgaan met activiteiten die een impact op het milieu hebben (afvalproductie, toenemende druk op water, land en biodiversiteit, enz.) het gebruik van schone energie, de bescherming van het erfgoed en het behoud van de natuurlijke en culturele integriteit van de bestemmingen, de kwaliteit en de duurzaamheid van de gecreëerde banen, economische ...[+++]

Le caractère durable du tourisme couvre de nombreux aspects: l'usage responsable des ressources naturelles, la prise en compte de l’impact environnemental des activités (production de déchets, pression sur l'eau, le sol et la biodiversité, etc.), l'utilisation d'énergies "propres" la protection du patrimoine et la préservation de l’intégrité naturelle et culturelle des destinations, la qualité et pérennité des emplois générés, les retombées économiques locales ou encore la qualité de l'accueil.


bescherming van de natuurlijke en culturele hulpbronnen van de toeristische bestemmingen.

protéger les ressources naturelles et culturelles des destinations touristiques.


76. benadrukt dat de meertaligheid een van de meest karakteristieke kenmerken van de Europese Unie is en uitdrukking geeft aan de culturele en taalkundige diversiteit van de Unie en de gelijke behandeling van haar burgers waarborgt; benadrukt dat meertaligheid het recht van de burgers garandeert om in een van de officiële talen van de Unie te communiceren met de instellingen van de Europese Unie en geeft burgers zo de mogelijkheid ...[+++]

76. souligne que le multilinguisme est une des caractéristiques de l'Union européenne, qui traduit la diversité culturelle et linguistique et est garant de l'égalité de traitement des citoyens de l'Union; le multilinguisme garantit le droit des citoyens de communiquer avec les organes de l'Union européenne dans une des langues officielles et leur offre la possibilité d'exercer leur droit de contrôle démocratique;


De Commissie wil Europese toeristische bestemmingen promoten via een portaalsite met praktische informatie voor toeristen in Europa (transportmiddelen, bezienswaardigheden, activiteiten en activiteitenkalenders, weer enz.). Ook wil zij wijzen op de impact van door Europese steden en regio's georganiseerde culturele en sportevenementen op het MKB.

La Commission souhaite promouvoir les destinations touristiques européennes à travers un portail qui fourni nombre d'informations pratiques aux touristes voyageant en Europe (moyens de transport, lieux à visiter, activités et leur calendrier, météo, etc.) mais aussi en attirant l'attention sur l'impact sur les PMEs des manifestations culturelles et sportives organisées par les villes et régions européennes.


Duurzaamheid op economisch, sociaal en milieugebied zijn essentiële factoren voor het concurrentievermogen van bestemmingen en het welzijn van de plaatselijke bevolking, maar ook voor het scheppen van werkgelegenheid en voor het behoud en de opwaardering van natuurlijke en culturele bezienswaardigheden.

La durabilité au plan économique, social et environnemental est un facteur clé pour la compétitivité des destinations touristiques, le bien-être de leur population, la création d’emplois et la préservation ainsi que l’amélioration des centres d’intérêt naturels et culturels.


De recente uitbreiding van de Europese Unie heeft de toeristische bestemmingen en producten in Europa verder gediversifieerd en veel natuurschoon en culturele bezienswaardigheden die Europese burgers vaak onbekend waren, opengesteld.

Le récent élargissement de l’Union européenne a accru la diversité des destinations et des produits du tourisme européen, ouvrant l’accès à un grand nombre d'attractions naturelles et culturelles souvent inconnues de nombreux citoyens européens.


w