Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «alleen door de karakteristieke culturele bestemmingen » (Néerlandais → Français) :

Alleen door de regio’s centraal te stellen in het beleid en alleen door de karakteristieke culturele bestemmingen van de regio’s te respecteren, kan het beleid inzake ontwikkeling en werkgelegenheid in Europa weer nieuw leven worden ingeblazen, gebruikmakend van de natuurlijke krachten die elk geografisch gebied uitoefent: districten, kleine en middelgrote ondernemingen en ambachten.

Ce n’est qu’en plaçant les régions au cœur de l’action politique et en respectant leurs objectifs culturels spécifiques qu’il sera possible de relancer les politiques européennes de développement et d’emploi, alimentées par les énergies naturelles qu’exerce chaque région géographique: districts, petites et moyennes entreprises et artisanat.


Door de nadruk te leggen op de drager (de technologie) veeleer dan op de boodschap, verliest men het belang van de culturele uitdagingen van de informatiemaatschappij uit het oog : de evolutie in het wezen van de cultuurprodukten, het gebruik van andere talen dan het Engels, enz. Een artikel dat onlangs in Le Monde Diplomatique verscheen, besluit met de vraag : « Rest de burger aan het einde van de informatiesnelweg dan nog alleen de keuze tussen een opvoeding door Disney ...[+++]

À force de mettre en avant le contenant (la technologie) plutôt que le contenu, on en oublie l'importance des enjeux culturels liés à la société de l'information : évolution de la nature des créations culturelles, utilisation des langues autres que l'anglais, etc. Comme conclut un article récemment publié dans Le Monde Diplomatique : « Au bout de l'autoroute de l'information, le choix du citoyen se résume-t-il à être éduqué par Disney ou Bertelsmann, informé par I. B.M. ou par Alcatel et diverti par A.T.T. ou par Siemens ?


Door de nadruk te leggen op de drager (de technologie) veeleer dan op de boodschap, verliest men het belang van de culturele uitdagingen van de informatiemaatschappij uit het oog : de evolutie in het wezen van de cultuurprodukten, het gebruik van andere talen dan het Engels, enz. Een artikel dat onlangs in Le Monde Diplomatique verscheen, besluit met de vraag : « Rest de burger aan het einde van de informatiesnelweg dan nog alleen de keuze tussen een opvoeding door Disney ...[+++]

À force de mettre en avant le contenant (la technologie) plutôt que le contenu, on en oublie l'importance des enjeux culturels liés à la société de l'information : évolution de la nature des créations culturelles, utilisation des langues autres que l'anglais, etc. Comme conclut un article récemment publié dans Le Monde Diplomatique : « Au bout de l'autoroute de l'information, le choix du citoyen se résume-t-il à être éduqué par Disney ou Bertelsmann, informé par I. B.M. ou par Alcatel et diverti par A.T.T. ou par Siemens ?


Het lichaam wordt niet alleen beïnvloed door fysieke en biologische omgeving, maar het hele wezen wordt beïnvloed door bewustzijn, zelfbewustzijn, sociale relaties, deelname aan het culturele erfgoed.

Si le corps est certes influencé par son environnement physique et biologique, tout l'être est en outre influencé par la conscience, la conscience de soi, les relations sociales, la participation au patrimoine culturel.


5° alleen of in samenwerking met één of meerdere culturele centra waarvan de culturele actie erkend is of met de erkende operatoren, een programma van verspreiding van beroepsspektakels tot valorisatie van het geheel van de gebieden van kunstuitdrukking bepaald door het decreet van 13 juli 1994 betreffende het kinder- en jeugdtoneel en het kaderdecreet van 10 april 2003 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de beroepssector van de podiumkunst ...[+++]

5° développer, seul ou en collaboration avec un ou plusieurs centres culturels dont l'action culturelle est reconnue ou avec les opérateurs reconnus, un programme de diffusion de spectacles professionnels valorisant l'ensemble des domaines d'expression artistique définis par le décret du 13 juillet 1994 relatif au théâtre pour l'enfance et la jeunesse et par le décret cadre du 10 avril 2003 relatif à la reconnaissance et au subventionnement du secteur professionnel des arts de la scène;


Art. 16. Alleen een collectiebeherende cultureel-erfgoedorganisatie die beschikt over een kwaliteitslabel als vermeld in dit decreet, mag de naam " door de Vlaamse overheid erkend museum" , " door de Vlaamse overheid erkende culturele archiefinstelling" of " door de Vlaamse overheid erkende erfgoedbibliotheek" dragen.

Art. 16. Seule une organisation pour le patrimoine culturel gestionnaire de collections qui s'est vu attribuer un label de qualité tel que visé dans le présent décret peut porter le nom « musée agréé par l'Autorité flamande », « organisme d'archivage culturel agréé par l'Autorité flamande » ou « bibliothèque de patrimoine agréée par l'Autorité flamande ».


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]


Conform de bepalingen van het ministerieel besluit van 26 juni 1998 tot vaststelling van sommige bijzondere bepalingen om, binnen de Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden, de uitvoering te waarborgen van het statuut van het rijkspersoneel, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 30 september 1998, kunnen alleen de ambtenaren van de Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelege ...[+++]

Conformément aux dispositions de l'arrêté ministériel du 26 juin 1998 fixant certaines dispositions particulières en vue d'assurer, au sein des Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles, l'exécution du statut des agents de l'Etat, modifié par l'arrêté ministériel du 30 septembre 1998, seuls les agents des Services fédéraux des Affaires scientifiques, techniques et culturelles qui sont titulaires du grade de conseiller ou de traducteur-directeur (CP) peuvent être promus par avancement de grade au grade de conseiller général, qui n'est pas accessible par changement de grade.


Overwegende dat in dat opzicht de bestaande ruimte van ongeveer 6 ha tussen de 3 hoofdgebouwen en het gebied voor haven- en vervoeractiviteiten zal dienen voor de nieuwe gebouwen, die in hoofdzaak bestemd zullen zijn voor kantoren en verder voor voorzieningen van collectief belang of van openbare diensten, productieactiviteiten of handel bijbehorend bij de hoofdbestemming, of nog hotelinrichtingen; Dat die bestemmingen niet alleen in ruime mate zullen bijdragen tot de economische en sociale werking van de site, maar ook tot de realisatie van kwalitatieve stedelijke ruimten, die op adequate wijze aansluiten bij zowel de ruimten die worden ge ...[+++]

Considérant qu'à ce titre, l'espace d'environ 6 ha existant entre les 3 bâtiments principaux et la zone d'activités portuaires et de transports sera destiné à accueillir des constructions neuves, principalement à usage de bureaux et accessoirement à usage d'équipements d'intérêt collectif ou de service public, d'activités productives ou de commerces complémentaires à l'affectation principale, ou encore d'établissements hôteliers; Que ces affectations participeront non seulement étroitement au fonctionnement économique et social du site, mais aussi à la réalisation d'espaces urbains de qualité, en adéquate relation tant avec les espaces ...[+++]


Het voert de culturele dimensie in de overeenkomsten in, niet alleen de neerbuigende benadering die de westerse landen zouden kunnen hebben ten opzichte van de artistieke producties uit Afrika, het Caribische Gebied of andere exotische bestemmingen, maar ook de effectieve ondersteuning van de ontwikkeling van de capaciteit in de ...[+++]

Il introduit l'importance de la dimension culturelle dans ces accords, non pas seulement l'aspect condescendant que les Occidentaux pourraient avoir vis-à-vis des productions artistiques issues des pays d'Afrique, des Caraïbes ou d'autres destinations exotiques, mais aussi la prise en compte réelle du développement de toutes les capacités dans ce secteur, y compris dans ce qui relève désormais des industries culturelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'alleen door de karakteristieke culturele bestemmingen' ->

Date index: 2022-09-24
w