Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de hondurese bevolking gekozen president " (Nederlands → Frans) :

Wat wel urgent zou zijn geweest, is een veroordeling, door dit Parlement, van de militaire staatsgreep in Honduras, met een oproep tot het wederom installeren van de door de Hondurese bevolking gekozen president Zelaya.

Il aurait été urgent que ce Parlement condamne le coup d’État militaire au Honduras et demande le retour au pouvoir du président Zelaya, qui a été légalement élu par le peuple hondurien.


Wat wel urgent zou zijn geweest, is een veroordeling, door dit Parlement, van de militaire staatsgreep in Honduras, met een oproep tot het wederom installeren van de door de Hondurese bevolking gekozen president Zelaya.

Il aurait été urgent que ce Parlement condamne le coup d’État militaire au Honduras et demande le retour au pouvoir du président Zelaya, qui a été légalement élu par le peuple hondurien.


Ondanks de hoge verwachtingen bij de bevolking kon president Kabila niet het vertrouwen van de politieke klasse en grote lagen van de bevolking winnen, temeer door de grote aanwezigheid van Rwandezen op de belangrijkste posten.

En dépit des grandes espérances que la population avait plaçées en lui, le président Kabila n'est parvenu à gagner la confiance ni de la classe politique ni d'une grande partie de la population, et ce d'autant moins que les Rwandais sont présents en grand nombre aux postes les plus importants.


Ondanks de hoge verwachtingen bij de bevolking kon president Kabila niet het vertrouwen van de politieke klasse en grote lagen van de bevolking winnen, temeer door de grote aanwezigheid van Rwandezen op de belangrijkste posten.

En dépit des grandes espérances que la population avait plaçées en lui, le président Kabila n'est parvenu à gagner la confiance ni de la classe politique ni d'une grande partie de la population, et ce d'autant moins que les Rwandais sont présents en grand nombre aux postes les plus importants.


Gezien de huidige politieke situatie (autoritarisme van president Loekasjenko die door Europa zeer sterk bekritiseerd wordt ­ cf. ontbinding gekozen parlement en benoeming nieuw parlement door de president) houden veel potentiële investeerders momenteel de boot af.

Vu la situation politique actuelle (autoritarisme du président Loukachenko, qui est fortement critiqué en Europe ­ cf. dissolution du parlement élu et nomination d'un nouveau parlement par le président), nombre d'investisseurs potentiels sont actuellement dans l'expectative.


Deze verkiezingen, waarbij voor het eerst lokale bestuurders en mandatarissen konden worden gekozen, werden van nabij gevolgd door Europese waarnemers die het democratisch engagement van de bevolking onderstreepten.

Ces élections, qui ont également permis d'élire pour la première fois des gouverneurs ainsi que des mandataires locaux, ont été suivies de près par des observateurs européens qui ont souligné l’engagement démocratique de la population.


Opdat deze nieuwe technologieën zich eveneens in België zouden kunnen ontwikkelen en ten goede zouden komen aan gans de bevolking werd gekozen, onder welbepaalde voorwaarden, om de diensten die het de luisteraars en de televisiekijkers mogelijk maken om door middel van een in hun woning geïnstalleerd decodeerapparaat toegang te hebben tot radio- en televisieprogramma's met ingang van 1 augustus 2005 te onderworpen aan het BTW-tarief van 12 % (rubriek IX van tabel B van de bijlage bij het koninklijk besluit nr. 20 van 20 juli 1970).

Pour permettre également en Belgique le développement de ces nouvelles technologies et l'accès à l'ensemble de la population, on a choisi de soumettre au taux de TVA de 12 %, sous certaines conditions, à partir du 1 août 2005, les services qui consistent à permettre aux auditeurs et téléspectateurs d'avoir accès à des programmes radio ou de télévision au moyen d'un décodeur installé à leur domicile (rubrique IX du tableau B de l'annexe à l'arrêté royal nº 20 du 20 juillet 1970).


1. verzoekt alle politieke krachten in Ivoorkust met klem zich neer te leggen bij de wil van de bevolking zoals op 28 november 2010 in de presidentsverkiezingen vrijelijk tot uitdrukking gebracht, bekendgemaakt door de CEI en bekrachtigd door de speciale afgezant van de secretaris-generaal, en op grond waarvan de bevolking de heer Ouattara erkent als gekozen president ...[+++]

1. invite instamment toutes les forces politiques de Côte d'Ivoire à respecter la volonté du peuple, qui s'est exprimée librement dans les résultats des élections présidentielles du 28 novembre 2010, tels qu'ils ont été annoncés par la Commission électorale indépendante et certifiés par le représentant spécial du secrétaire général des Nations unies, avec la reconnaissance de M. Allassane Dramane Ouattara comme Président-élu de Côte d'Ivoire; en particulier, enjoint aux parties ivoiriennes d'éviter et de prévenir toute forme de coercition illégale et d'infraction aux droits de l'homme et de protéger les civils à l'encontre de telles act ...[+++]


In dit verband moeten wij ook onderzoeken hoe een andere legitieme Palestijnse autoriteit, namelijk president Abbas, nuttig kan zijn en wat zijn manoeuvreermogelijkheden zijn. Ook hij is, net als de Palestijnse Autoriteit, rechtstreeks door de bevolking gekozen en beschikt over een eigen democratische legitimiteit.

Cela à l’esprit, nous devons continuer à examiner en quoi une autre autorité légitime de la sphère palestinienne, à savoir le président Abbas, pourrait jouer un rôle utile et déterminer sa marge de manœuvre, car, exactement au même titre que le parlement palestinien, il a été directement élu par le peuple et possède une légitimité démocratique propre.


11. veroordeelt de houding van het Spaanse voorzitterschap van de Unie, dat zijn vertrouwen uitsprak in de plegers van de poging tot staatsgreep in Venezuela tegen een democratisch gekozen president en wetgevende vergadering, alsmede het stilzwijgen van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB; is ingenomen met de snelle reactie van de Rio-groep en de bevolking van Venezuela, die de democratische instellingen h ...[+++]

11. condamne l'attitude de la présidence espagnole de l'Union qui a exprimé sa confiance envers les auteurs de la tentative de coup d'État menée au Venezuela contre un président et une assemblée législative démocratiquement élus, ainsi que le silence du haut représentant pour la PESC; se félicite de la réaction rapide du groupe de Rio et de la population du Venezuela qui ont rétabli les institutions démocratiques et éloigné le risque d'une guerre civile;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de hondurese bevolking gekozen president' ->

Date index: 2024-10-19
w