Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de hoge vertegenwoordiger ondertekend getuigschrift afgegeven » (Néerlandais → Français) :

3. Aan deelnemers die een EVDA-cursus hebben gevolgd, wordt een door de hoge vertegenwoordiger ondertekend getuigschrift afgegeven.

3. Un certificat signé par le haut représentant est délivré au participant qui a suivi l’intégralité d’un cours du CESD.


Vandaag hebben de EU en Ethiopië een gezamenlijke verklaring over een gemeenschappelijke agenda inzake migratie en mobiliteit ondertekend, waarin het belang van Ethiopië tot uiting komt als belangrijk land van herkomst, doorreis en bestemming van irreguliere migranten en vluchtelingen uit de Hoorn van Afrika op weg naar Europa. Namens de EU en de lidstaten werd de agenda ondertekend door Jean-Claude Juncker, voorzitter van de Europese Commissie, Federica Mogherini, hoge vertegenw ...[+++]

Les signataires du programme commun sont M. Jean-Claude Juncker, président de la Commission européenne, M Federica Mogherini, haute représentante de l’Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de la Commission européenne, M. Jean Asselborn, ministre des affaires étrangères du Luxembourg qui assure la présidence tournante du Conseil au nom de l'UE et des États membres, ainsi que M. Hailemariam Dessalegn, premier ministre éthiopien.


De Partnerschaps- en Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Unie (EU) en de Republiek Irak werd op 15 november 2011 ondertekend door de zevenentwintig lidstaten van de EU, waaronder België, en op 11 mei 2012 door de EU en de Republiek Irak, respectievelijk vertegenwoordigd door mevrouw Ashton, hoge vertegenwoordiger en vice-voorzitter van de Commissie, en de heer Zebari, minister van Buitenlandse Zaken van Irak.

L'accord de partenariat et de coopération entre l'Union européenne (UE) et la République d'Irak a été signé par les vingt-sept États membres de l'UE, dont la Belgique, le 15 novembre 2011, et par l'UE et la République d'Irak, représentées respectivement par la haute représentante et vice-présidente de la Commission, Mme Catherine Ashton, et le ministre des Affaires étrangères irakien, M. Zebari, le 11 mai 2012.


Het gaat hier om afspraken met een operationeel-technisch karakter die ondertekend zullen moeten worden door de bevoegde ministers of door hoge vertegenwoordigers van de autoriteiten die onder de bevoegde ministeries ressorteren en die dus niet geratificeerd zullen moeten worden.

Il s'agit en l'occurrence d'accords ayant un caractère opérationnel et technique qui devront être signés par les ministres compétents ou par de hauts représentants des autorités relevant des ministères compétents et qui ne devront donc pas être ratifiés.


- de akte van geboorte/het getuigschrift afgegeven door het Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen of naargelang het geval het gelijkwaardig document of de behoorlijk gehomologeerde akte van bekendheid of de door de rechtbank van eerste aanleg gegeven machtiging tot het afleggen van de beëdigde verklaring, in voorkomend geval de bijzondere en authentieke volmacht gegeven aan de gevolmachtigde of het bewijs van de hoedanigheid van wettelijk vertegenwoordiger of voorlopig bewindvoerder van de ...[+++]

- l'acte de naissance/le certificat délivré par le Commissariat général aux réfugiés et aux apatrides ou selon le cas le document équivalent ou l'acte de notoriété dûment homologué ou la déclaration sous serment agréée par le tribunal de première instance, le cas échéant la procuration spéciale et authentique donnée au mandataire ou la preuve que la personne qui représente l'incapable est son représentant légal ou son administrateur provisoire;


Ter gelegenheid van de Internationale dag van nultolerantie tegen genitale verminking van vrouwen (6 februari 2013) hebben Catherine Ashton, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid/vice-voorzitter van de Commissie, Viviane Reding, vice-voorzitter en EU-commissaris voor Justitie, Andris Piebalgs, commissaris voor Ontwikkeling, Kristalina Georgieva, commissaris voor Internationale samenwerking, humanitaire hulp en crisisbestrijding, Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse zaken, en Tonio Borg, commissaris voor Gezondheidsbeleid, de volgende v ...[+++]

À l'occasion de la Journée internationale de la tolérance zéro à l'égard des mutilations génitales féminines (6 février 2013), Mme Catherine Ashton, vice-présidente de la Commission et haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Mme Viviane Reding, vice-présidente et commissaire à la justice, M. Andris Piebalgs, commissaire au développement, Mme Kristalina Georgieva, commissaire chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, Mme Cecilia Malmström, commissaire aux affaires intérieures, et M. Tonio Borg, commissaire à la santé, ont fait la déclarati ...[+++]


De mededeling volgt op de zowel door vicevoorzitter Ashton als commissaris Damanaki ondertekende aanvraag van de Europese Commissie namens de EU om permanente waarnemer te worden bij de Arctische Raad die zowel door vicevoorzitter Ashton als commissaris Damanaki is ondertekend en een bezoek van de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter aan het Noordpoolgebied (Rovaniemi, Kiruna en Svalbard) in maart 2012.

Elle fait suite à une demande soumise par la Commission européenne au nom de l’UE et cosignée par la vice-présidente Ashton et le commissaire Damanaki en vue d’obtenir le statut d’observateur au Conseil de l'Arctique et à une visite en mars 2012 de la haute représentante / vice-présidente Ashton dans la région de l’Arctique (Rovaniemi, Kiruna et Svalbard).


3. Aan deelnemers die een EVDA-cursus hebben gevolgd, wordt een door de SG/HV ondertekend getuigschrift afgegeven.

3. Un certificat signé par le SG/HR est délivré au participant qui a suivi l’intégralité d’un cours du CESD.


De overeenkomst is op 3 juli 2006 ondertekend door de heer Javier SOLANA, Hoge vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU, en de heer Jovan MANASIJEVSKI, Minister van Defensie van de FYROM.

L'accord a été signé le 3 juillet par M. Javier SOLANA, Haut Représentant de l'UE pour la politique extérieure et de sécurité commune, et M. Jovan MANASIJEVSKI, ministre de la défense de l'ARYM.


Art. 6. Wanneer deze niet wordt ondertekend door de Minister, wordt de briefwisseling bestemd voor de Belgische en buitenlandse partners uit de ruimtevaartsector, in het bijzonder de ESA, de Europese Unie en de Nationale Agentschappen, ondertekend door de Hoge Vertegenwoordiger.

Art. 6. Quand il n'est pas signé par le Ministre, le courrier à destination des partenaires belges et étrangers du secteur spatial, en particulier l'ESA, l'Union européenne et les Agences nationales, est signé par le Haut Représentant.


w