Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de heer sacconi voorgestelde compromissen zullen " (Nederlands → Frans) :

Volgens de door de heer Roelants du Vivier voorgestelde reglementering zullen de vennootschappen een college van commissarissen moeten benoemen wanneer zij zelf, Belgische vennootschappen die met hen verbonden zijn, of buitenlandse dochtervennootschappen andere prestaties genieten dan de bij wet aan de commissaris toevertrouwde opdrachten, waarbij die prestaties worden geleverd door de commissaris zelf dan wel door een persoon met wie hij een arbeidsov ...[+++]

D'après la disposition proposée par M. Roelants du Vivier, les sociétés devront nommer un collège de commissaires lorsqu'elles-mêmes, des sociétés belges qui leur sont liées ou des filiales étrangères bénéficient de prestations autres que celles qui relèvent de la mission légale du commissaire, ces prestations étant fournies par le commissaire lui-même ou par une personne avec laquelle il a conclu un contrat de travail ou avec laquelle il collabore sur le plan professionnel.


Volgens de door de heer Roelants du Vivier voorgestelde reglementering zullen de vennootschappen een college van commissarissen moeten benoemen wanneer zij zelf, Belgische vennootschappen die met hen verbonden zijn, of buitenlandse dochtervennootschappen andere prestaties genieten dan de bij wet aan de commissaris toevertrouwde opdrachten, waarbij die prestaties worden geleverd door de commissaris zelf dan wel door een persoon met wie hij een arbeidsov ...[+++]

D'après la disposition proposée par M. Roelants du Vivier, les sociétés devront nommer un collège de commissaires lorsqu'elles-mêmes, des sociétés belges qui leur sont liées ou des filiales étrangères bénéficient de prestations autres que celles qui relèvent de la mission légale du commissaire, ces prestations étant fournies par le commissaire lui-même ou par une personne avec laquelle il a conclu un contrat de travail ou avec laquelle il collabore sur le plan professionnel.


De minister is van mening dat de door de heer Barbeaux voorgestelde tekst uitsluitend het geheel vastlegt en beperkt in functie van de voedselveiligheid terwijl er in de praktijk nog andere taken zullen worden opgenomen.

La ministre estime que le texte proposé par M. Barbeaux ne fait que fixer et limiter les tâches en fonction de la sécurité de la chaîne alimentaire alors qu'en pratique, d'autres tâches viendront s'ajouter.


Zelfs degenen die tegen de door de heer Sacconi voorgestelde compromissen zullen stemmen, moeten erkennen dat Europa, als het gaat om chemicaliën, bezig is de meest ambitieuze en meest vooruitstrevende wetgeving ter wereld op te stellen.

Même ceux qui ne voteront pas les compromis proposés par Guido Sacconi ne pourront que reconnaître que l’Europe est en train de se doter, en matière de chimie, de la législation la plus ambitieuse et la plus progressiste au monde.


Zelfs degenen die tegen de door de heer Sacconi voorgestelde compromissen zullen stemmen, moeten erkennen dat Europa, als het gaat om chemicaliën, bezig is de meest ambitieuze en meest vooruitstrevende wetgeving ter wereld op te stellen.

Même ceux qui ne voteront pas les compromis proposés par Guido Sacconi ne pourront que reconnaître que l’Europe est en train de se doter, en matière de chimie, de la législation la plus ambitieuse et la plus progressiste au monde.


De door de heer Sacconi uitgewerkte compromissen realiseren deze doelstelling.

Les compromis élaborés par Guido Sacconi garantissent cet objectif.


De door de heer Sacconi uitgewerkte compromissen realiseren deze doelstelling.

Les compromis élaborés par Guido Sacconi garantissent cet objectif.


Daarom was het zo belangrijk dat de door de heer Purvis voorgestelde compromissen in de tijdens de stemming genoemde artikelen werden opgenomen.

C’est la raison pour laquelle il était très important d’inclure les compromis déposés par M. Purvis dans les différents articles cités pendant le vote.


Onze fractie zal het voorstel goedkeuren. Wij zullen het door de heer Mahoux voorgestelde amendement, waarvan wij op de valreep de Nederlandse vertaling kregen, eveneens goedkeuren.

Notre groupe soutiendra la proposition, ainsi que l'amendement de M. Mahoux dont nous venons de recevoir in extremis la traduction néerlandaise.


- Overeenkomstig het voorstel van de heer Delpérée, zullen we na de twee of drie stemmingen over de delen, toch stemmen over het geheel van het door de commissie voorgestelde herzienbare artikel, opdat de drie teksten voorgesteld door de regering, de Kamer en de Senaat overeenstemmen.

- Suivant la proposition de M. Delpérée, après les deux ou trois votes sur les parties, nous voterons quand même sur la totalité de l'article à réviser proposé par la commission, afin que les trois textes présentés par le gouvernement, la Chambre et le Sénat concordent.


w