Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer ludo ruysen » (Néerlandais → Français) :

1. Verslag van de Raad van Bestuur van 17/06/2016, dat het voorwerp en de omstandige verantwoording inhoudt van het voorstel tot kapitaalverhoging met afstand van voorkeurrecht in het belang van de vennootschap, ten voordele van de personeelsleden van de vennootschap en van Colruyt Group, die beantwoorden aan de criteria beschreven in gezegd verslag (ter informatie) 2. Verslag van CVBA KPMG vertegenwoordigd door de heer Ludo Ruysen, commissaris, opgemaakt op 05/08/2016 overeenkomstig artikel 596 van het Wetboek van Vennootschappen (ter informatie) 3. Voorstel tot uitgifte van maximum 1.000.000 nieuwe aandelen op naam zonder vermelding va ...[+++]

1. Rapport du Conseil d'Administration du 17/06/2016 dans lequel sont consignés l'objet et la justification détaillée de la proposition d'augmenter le capital avec suppression du droit de préférence, dans l'intérêt de la société, en faveur des membres du personnel de la société et du Groupe Colruyt qui répondent aux critères définis dans ledit rapport (pour information) 2. Rapport de la S.C.R.L. KPMG, représentée par M. Ludo Ruysen, commissaire, établi le 05/08/2016 conformément à l'article 596 du Code des sociétés (pour information) 3. Proposition d'émettre maximum 1.000.000 nouvelles actions nominatives, sans menti ...[+++]


Gelet op de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, artikel 16, gewijzigd bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het koninklijk besluit van 1 april 2003 tot regeling van de samenstelling en de werking van de Federale Commissie "Rechten van de patiënt" ingesteld bij artikel 16 van de wet van 22 augustus 2002 betreffende de rechten van de patiënt, artikel 1, § 2; Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2015 houdende benoeming van de voorzitter, zijn plaatsvervanger en de leden van de Federale Commissie "Rechten van de patiënt"; Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. In artikel 3, 1°, van het koninklijk besluit van 17 juli 2015 houdende benoeming v ...[+++]

Vu la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, l'article 16, modifié par la loi du 10 avril 2014; Vu l'arrêté royal du 1 avril 2003 réglant la composition et le fonctionnement de la Commission fédérale « Droits du patient » instituée par l'article 16 de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient, l'article 1, § 2; Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2015 portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « Droits du patient »; Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Dans l'article 3, 1°, de l'arrêté royal du 17 juillet 2015 portant nomination du président, de son suppléant et des membres de la Commission fédérale « Droits ...[+++]


- de VZW Federatie Automateriaal, aangesloten bij de VZW FEDERAUTO, gevestigd Jules Bordetlaan 164, te 1140 Brussel, vertegenwoordigd door de heer Ludo Janssens, voorzitter;

- l'ASBL Fédération du Matériel pour l'Automobile, affilié à l'ASBL FEDERAUTO, sise à 1140 Bruxelles, avenue Jules Bordet 164; ici représentée par M. Ludo Janssens, président;


- de VZW Federatie Automateriaal, gevestigd Jules Bordetlaan 164, te 1140 Evere, vertegenwoordigd door de heer Ludo Janssens, voorzitter;

- l'ASBL Fédération du Matériel Automobile, sise avenue Jules Bordet 164, à 1140 Evere, représentée par M. Ludo Janssens, président;


- Vlaams Welzijnsverbond, vertegenwoordigd door de heer Ludo DE CORT, wonende in Mortsel,

- Vlaams Welzijnsverbond, représenté par M. Ludo DE CORT, habitant Mortsel,


Bij ministerieel besluit van 23 april 2003 tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juli 2000 houdende de erkenning als beveiligingsonderneming verleend aan de heer Ludo De Wolf, die zijn activiteiten uitoefent onder de handelsbenaming Dega Elektro, worden de woorden « 2990 Wuustwezel, Bosduinstraat 71 » vervangen door de woorden « 2960 Sint-Job-in-'t-Goor, Voetbooglaan 19, met ingang van 5 december 2002.

Par arrêté ministériel du 23 avril 2003 modifiant l'arrêté ministériel du 17 juillet 2000 portant l'agrément comme entreprise de sécurité accordé à M. Ludo De Wolf, exerçant ses activités sous la dénomination commerciale Dega Elektro, les mots « 2990 Wuustwezel » Bosduinstraat 71 » sont remplacés par les mots « 2960 Sint-Job-in-'t-Goor, Voetbooglaan 19 », à partir du 5 décembre 2002.


en door de heer Ludo PAEME, administrateur-generaal en Mevr. Monique WARNIER, adjunct-administrateur-generaal,

et par M. Ludo PAEME administrateur général et Mme Monique WARNIER, administrateur général adjoint,


Ik denk aan mijn collega de heer Siquet die door zijn strijdlust dit dossier tot een goed einde heeft gebracht, aan alle leden van de commissie voor de Financiën en voor de Economische Aangelegenheden en in het bijzonder aan de voorzitter ervan, de heer Ludo Sannen, die het mogelijk maakte deze kwestie verder grondig te onderzoeken, en tot slot aan vice-eersteminister Vanackere en heel zijn ploeg die ons de nodige technische ondersteuning hebben geboden.

Je pense à mon collège, M. Siquet, qui, par sa pugnacité, a mené à bien ce dossier, à tous les membres de la commission FINECO et en particulier son président, M. Ludo Sannen, qui a permis la poursuite de l'approfondissement de cette question et, enfin, à M. le vice-premier ministre Vanackere et toute son équipe qui nous ont apporté tout le support technique nécessaire.


van de heer Ludo Sannen aan de staatssecretaris voor de Bestrijding van de sociale en de fiscale fraude over " de plicht van financiële instellingen om hun door `hacking' getroffen klanten te vergoeden" (nr. 5-1801)

de M. Ludo Sannen au secrétaire d'État à la Lutte contre la fraude sociale et fiscale sur « l'obligation de dédommagement des institutions financières de leurs clients victimes de `hacking'« (n 5-1801)


Mondelinge vraag van de heer Ludo Sannen aan de vice-eersteminister en minister van Financiën en Duurzame Ontwikkeling over «de herkapitalisering van de Spaanse banken door de Europese Unie» (nr. 5-599)

Question orale de M. Ludo Sannen au vice-premier ministre et ministre des Finances et du Développement durable sur «la recapitalisation des banques espagnoles par l'Union européenne» (n 5-599)




D'autres ont cherché : kpmg vertegenwoordigd door de heer ludo ruysen     toon' vervangen door     woorden `de heer     ludo     vertegenwoordigd door     door de heer     heer ludo     brussel     vervangen door     aan de heer     door     siquet die door     collega de heer     hun door     heer     spaanse banken door     door de heer ludo ruysen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer ludo ruysen' ->

Date index: 2024-03-08
w