Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer francis sprenghetti vervangen » (Néerlandais → Français) :

b) in punt 2°, a), wordt de heer Francis Kemp vervangen door Mevr. Valérie Hengesch als gewone bijzitter voor de CCOD;

b) au point 2°, a), M. Francis Kemp est remplacé par Mme Valérie Hengesch en qualité d'assesseur effectif pour la CCSP;


Artikel 1. In artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 13 februari 2014 tot benoeming van de leden van het stuurcomité van de VZW "Un Pass dans l'Impasse - Centre de référence Info-Suicide", wordt de heer Paul De Munck vervangen door Mevr. Isabelle Demaret en wordt de heer Francis Turine vervangen door Mevr. Emilie Delferrière.

Article 1. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 février 2014 portant désignation des membres du comité de pilotage de l'ASBL "Un Pass dans l'Impasse - Centre de référence Info-Suicide", M. Paul De Munck est remplacé par Mme Isabelle Demaret et M. Francis Turine par Mme Emilie Delferrière.


- de woorden "de heer Francis DELANAYE, directeur" worden vervangen door de woorden "Mevr. Aicha BOUTARA, directeur";

- les mots « M. Francis DELANAYE, directeur » sont remplacés par les mots « Mme Aicha BOUTARA, directrice » ;


De woorden « De heer Francis LEES, studieprefect bij het A.R. « Crommelynck » te Sint-Pieters-Woluwe » worden vervangen door de woorden « De heer Jean-Pierre CAZZARO, studieprefect bij het A.R. Oudergem te Brussel » ;

Les mots « M. Francis LEES, préfet des études à l'A.R. « Crommelynck » à Woluwe-Saint-Pierre » sont remplacés par les mots « M. Jean-Pierre CAZZARO, préfet des études à l'A.R. d'Auderghem à Bruxelles »;


De woorden « De heer Philippe DUBREUCQ, directeur bij het I. T.C.F te Morlanwelz » worden vervangen door de woorden « De heer Francis COLLETTE, coördinerend prefect.

Les mots « M. Philippe DUBREUCQ, directeur à l'I.T.C.F de Morlanwelz » sont remplacés par les mots « M. Francis COLLETTE, préfet coordonnateur.


Overwegende dat de heer Francis RADERMAKER voldoet aan de anciënniteits- en evaluatievoorwaarden die vereist zijn voor de bevordering door verhoging in graad, tot de graad van Eerste attaché;

Considérant que Monsieur Francis RADERMAKER satisfait aux conditions d'ancienneté et d'évaluation requises pour la promotion, par avancement de grade, au grade de Premier Attaché;


Art. 2. Aan de heer Francis Szabo, wordt eervol ontslag verleend uit zijn mandaat van regeringscommissaris bij het sectoraal fonds Sociale Maribel opgericht door de het paritair comité voor de opvoedings- en huisvestingsinrichtingen en -diensten, zoals bedoeld in artikel 1, 1°, f), van het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector. Art. 3. Aan Mevr. Ellen De Bock, wordt eervol ontslag verleend uit haar ma ...[+++]

Art. 2. Démission honorable est accordée à M. Francis Szabo, de sa fonction de commissaire du gouvernement auprès le fonds sectoriel Maribel social créé par la commission paritaire des établissements et services d'éducation et d'hébergement visée à l'article 1, 1°, f), de l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand; Art. 3. Démission honorable est accordée à Mme Ellen De Bock, de sa fonction de commissaire du gouvernement suppléant auprès les fonds sectoriels Maribel social créés par les sous-commissions paritaires suivantes : a) la sous-commission paritaire des établ ...[+++]


Art. 3. In artikel 4 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Regering van 4 september 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "de heer Christophe Ponkalo" vervangen door de woorden "de heer Marvin Souren"; 2° in de bepaling onder 2° worden de woorden "de heer Norbert Greuel" vervangen door de woorden "de heer Toni Weber"; 3° in de bepaling onder 3°, a), worden de woorden "Mevr.

Art. 3. A l'article 4 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement du 4 septembre 2014, les modifications suivantes sont apportées : 1. dans le 1°, les mots "M. Christophe Ponkalo" sont remplacés par les mots "M. Marvin Souren"; 2. dans le 2°, les mots "M. Norbert Greuel" sont remplacés par les mots "M.


Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten Ontslag en benoeming van twee leden Bij ministerieel besluit van 11 maart 2016 dat in werking treedt op de dag van deze bekendmaking : - wordt aanvaard het ontslag aangeboden door de heer Francis ARICKX, werkend lid van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten; - wordt aanvaard het ontslag aangeboden door de heer Alain MULLER, plaatsvervangend lid van de Prijzencommissie voor de Farmaceutische Specialiteiten; - wordt ben ...[+++]

Commission des prix des Spécialités pharmaceutiques Démission et nomination de deux membres Par arrêté ministériel du 11 mars 2016, qui entre en vigueur le jour de la présente publication : - est acceptée la démission présentée par Monsieur Francis ARICKX, membre effectif de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques; - est acceptée la démission présentée par Monsieur Alain MULLER, membre suppléant de la Commission des Prix des Spécialités pharmaceutiques; - est nommé au sein de la Commission des Prix des Spécialités pha ...[+++]


2° Onder de rubriek « B. Voor het gebied van de muziek » : a) onder punt 4°, worden de woorden « Michel DEOM » vervangen door de woorden « Fabian JARDON » en worden de woorden « Yves GOURMEUR » vervangen door de woorden « Michel STOCKHEM » ; b) onder punt 5°, worden de woorden « Michel STOCKHEM » vervangen door de woorden « Gilles REMY » ; c) onder punt 7°, worden de woorden « Louison RENAULT » vervangen door de woorden « Mevr. Dominique SWINNEN » en worden de woorden « Mevr. Hélène FAZUIS » vervangen door de woo ...[+++]

2° Sous la rubrique « B. Pour le domaine de la musique » : a) au point 4°, les termes « Michel DEOM » sont remplacés par les termes « Fabian JARDON » et les termes « Yves GOURMEUR » sont remplacés par les termes « Michel STOCKHEM » ; b) au point 5°, les termes « Michel STOCKHEM » sont remplacés par les termes « Gilles REMY » ; c) au point 7°, les termes « Louison RENAULT » sont remplacés par les termes « Mme Dominique SWINNEN » et les termes « Mme Hélène FAZUIS » sont remplacés par les termes « M. Daniel GAZON » ; d) au point 8°, les termes « Mme Dominique SWINNEN » sont remplacés par les termes « M. ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer francis sprenghetti vervangen' ->

Date index: 2025-10-08
w