Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer duff aangereikte » (Néerlandais → Français) :

De heer Vankrunkelsven vindt de door de heer Delpérée aangereikte benadering zeer interessant.

M. Vankrunkelsven estime que l'approche présentée par M. Delpérée est très intéressante.


De heer Vankrunkelsven vindt de door de heer Delpérée aangereikte benadering zeer interessant.

M. Vankrunkelsven estime que l'approche présentée par M. Delpérée est très intéressante.


Van onze zijde werd een tegenvoorstel van tekst aangereikt en op 11 februari 2008 heeft er een parafering van een compromistekst plaatsgevonden door de onderhandelaar van de BLEU, de heer H. Mahieu en de Ambassadeur van Tadzjikistan, de heer S. Yatimov en dit zonder echte gesprekken, maar via uitwisseling van brieven.

Nous avons renvoyé une contre-proposition de texte et le 11 février 2008, un texte de compromis a été paraphé par le négociateur de l'UEBL, monsieur H. Mahieu et par l'ambassadeur du Tadjikistan, monsieur S. Yatimov, et ce, sans que de réels entretiens aient eu lieu, mais suite à des échanges de lettres.


­ Een andere mogelijkheid wordt aangereikt door het wetsvoorstel strekkende tot het invoeren van een summiere rechtspleging vóór het hof van assisen, ingediend door de heer Erdman (Stuk Senaat, nr. 1-472/1, 1996-1997).

­ Une autre possibilité a été exprimée au travers la proposition de loi tendant à instaurer une procédure sommaire devant la cour d'assises déposée par M. Erdman (do c. Sénat, nº 1-472/1, 1996-1997).


Van onze zijde werd een tegenvoorstel van tekst aangereikt en op 11 februari 2008 heeft er een parafering van een compromistekst plaatsgevonden door de onderhandelaar van de BLEU, de heer H. Mahieu en de Ambassadeur van Tadzjikistan, de heer S. Yatimov en dit zonder echte gesprekken, maar via uitwisseling van brieven.

Nous avons renvoyé une contre-proposition de texte et le 11 février 2008, un texte de compromis a été paraphé par le négociateur de l'UEBL, monsieur H. Mahieu et par l'ambassadeur du Tadjikistan, monsieur S. Yatimov, et ce, sans que de réels entretiens aient eu lieu, mais suite à des échanges de lettres.


De Commissie is bereid tot verkenning van de door de heer Duff aangereikte mogelijkheid van een verordening krachtens artikel 308.

À la Commission, nous sommes disposés à étudier l’option mentionnée par M. Duff, à savoir l’élaboration d’un règlement en vertu de l’article 308.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, de Commissie dankt de heer Duff voor zijn verslag.

− (EN) Monsieur le Président, la Commission remercie M. Duff pour son rapport.


Om te beginnen met de vragen van de heer Deprez, de heer Dehaene, de heer Barón Crespo en de heer Duff: sommigen van u hebben gevraagd wat er nu gebeurt in het kader van de voorbereiding van de implementatie van het nieuwe Hervormingsverdrag.

Pour commencer par les questions de MM. Deprez, Dehaene, Barón Crespo et Duff, plusieurs d'entre vous se sont interrogés sur ce qui allait se passer désormais, en termes de préparatifs pour l'application du nouveau traité de Lisbonne.


Ik wil de heer Poettering, de heer Hänsch, de heer Duff en de vele anderen bedanken die het akkoord over de Europese Grondwet hebben verwelkomd.

Je les prendrai dans l’esprit où elles ont été prononcées. Je tiens à remercier MM. Poettering, Hänsch, Duff et tous ceux qui se sont félicités de l’accord sur la Constitution européenne.


Ook daarna, tijdens de vaak felle discussies over de exacte inhoud en formulering van ieder afzonderlijk artikel en de afronding van de tekst, vonden wij een groot aantal Conventieleden aan onze zijde. Ik zie ze ook hier weer: de heer Brok, de heer Duff, de heer Duhamel, de heer Lamassoure, mevrouw Van Lancker, de heer Voggenhuber en vele anderen, die het me wel niet kwalijk zullen nemen dat ik hun naam hier niet noem, maar die wel in mijn gedachten zijn - Conventieleden van het Parlement en hun plaatsvervangers die zich altijd actief, standvastig en verstandig hebben opgesteld.

Lorsqu’il a fallu en discuter âprement, article par article, virgule par virgule, et le finaliser, nous avons encore été côte à côte avec bien d’autres conventionnels que je retrouve ici: Elmar Brok, Andrew Duff, Olivier Duhamel, Alain Lamassoure, Anne Van Lancker, Johannes Voggenhuber et d’autres qui ne m’en voudront pas de ne pas les citer mais auxquels je pense, les conventionnels du Parlement et leurs suppléants qui ont été toujours actifs, intransigeants, intelligents.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer duff aangereikte' ->

Date index: 2021-02-07
w