Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de heer daniel senesael » (Néerlandais → Français) :

Ik heb de eer het geachte lid te verwijzen naar het antwoord medegedeeld op mondelinge vragen nr. 1670 van de heer David Geerts, nr. 1700 van de heer Daniel Senesael, nr. 1723 van de heer Wouter Raskin in de commissie voor de Infrastructuur van 28 januari 2015 (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 72, blz. 40) en ook naar het antwoord op mondelinge vragen nr. 5038 van de heer David Geerts, nr. 5041 en nr. 5051 van de heer Stefaan Van Hecke ...[+++]

Je prie l'honorable membre de bien vouloir se référer à la réponse communiquée aux questions orales n° 1670 de monsieur David Geerts, n° 1700 de monsieur Daniel Senesael, n° 1723 de monsieur Wouter Raskin lors de la commission Infrastructure du 28 janvier 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 72, p. 40) ainsi qu'à la réponse communiquée aux questions orales n° 5038 de monsieur David Geerts, n° 5041 et n° 5051 de monsieur Stefaan Van Hecke lors de la commission Infrastructure du 1er juillet 2015 (Compte rendu intégral, Chambre, 2014- ...[+++]


Artikel 1. In artikel 1, eerste streepje van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 maart 2014 houdende benoeming van de leden van de Paritaire Gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd onderwijs voor sociale promotie, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 november 2015 en 1 september 2016, worden de woorden « de heer Daniel ROLAND », « Mevr. Pascale PITANCE », « de heer Philippe DEBIEVRE », « de heer Alain BLONDEAU », « de heer Etienne FIEVEZ », « Mevr. Micheline COX », « de heer Robert MOOR », en « de heer Marc GERARD » respectief ...[+++]

Article 1. Dans l'article 1, 1 tiret de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mars 2014 portant désignation des membres de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement de promotion sociale officiel subventionné, modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 20 novembre 2015 et 1 septembre 2016, les mots « M. Daniel ROLAND », « Mme Pascale PITANCE », « M. Philippe DEBIEVRE », « M. Alain BLONDEAU », « M. Etienne FIEVEZ », « Mme Micheline COX », « M. Robert MOOR », et « M. Marc GERARD » sont respectivement remplacés par les mots « Mme Joëlle PIVATO », « M. André HERMAN », « M. ...[+++]


1° De woorden « de heer Daniel EVRARD, student » worden vervangen door de woorden « de heer Grégory JAMAIN, student ».

1° Les termes « M. Daniel EVRARD, étudiant » sont remplacés par les termes « M. Grégory JAMAIN, étudiant ».


De woorden « 2° de heer Daniel ROLAND, Inspecteur d.d». worden vervangen door de woorden « 2° Mevr. Rosa VACCARO, opdrachthouder CPEONS » ;

Les termes « 2° M. Daniel ROLAND, Inspecteur faisant fonction » sont remplacés par les termes « 2° Mme Rosa VACCARO, chargée de mission CPEONS » ;


1° in punt 1°, a), wordt de heer Daniel Thomas, inspecteur-generaal, vervangen door de heer Pierre-Yves Bolen, directeur, als gewone bijzitter;

au point 1°, a), M. Daniel Thomas, inspecteur général, est remplacé par M. Pierre-Yves Bolen, directeur, en qualité d'assesseur effectif;


De woorden « de heer Pierre MAROYE, beheerder bij het « I. T.C.F». te Suarlée worden vervangen door de woorden « de heer Daniel VANDEVOIR, beheerder bij het « I. A.C.F. mixte te Luik" ;

Les mots « M. Pierre MAROYE, administrateur à l'I.T.C.F. à Suarlée » sont remplacés par les mots « M. Daniel VANDEVOIR, administrateur à l'I.A.C.F. mixte à Liège »;


Chantal Pilate"; 4° de woorden "de heer Philippe Henrion" worden vervangen door de woorden "Mevr. Isabelle Piavaux"; 5° de woorden "de heer C. Privé" worden vervangen door de woorden "de heer Daniel Carpentier"; Art. 4. Littera f) van artikel 1 van hetzelfde besluit wordt gewijzigd als volgt: 1° de woorden "Mevr.

Fally » sont remplacés par les mots « Mme Chantal Pilate »; 4° les mots « M. Philippe Henrion » sont remplacés par les mots « Mme Isabelle Piavaux »; 5° les mots « M. C.


Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 tot benoeming van de leden van de raad van bestuur en de ondervoorzitters van de ARES (Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur - Academie voor Onderzoek en Hoger Onderwijs), worden de woorden « de heer Daniel CHAVEE (Haute Ecole de Namur-Liège-Luxembourg, Pôle de Namur, Vrij net) » vervangen door de woorden « Mevr. Brigitte CHANOINE (Haute Ecole ICHEC-ISC Saint-Louis-ISFSC, Pôle de Bruxelles, Vrij net) ...[+++]

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du 6 février 2014 du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du conseil d'administration et des vice-présidents de l'Académie de Recherche et d'Enseignement supérieur, les mots « M. Daniel CHAVEE (Haute Ecole de Namur-Liège-Luxembourg, Pôle de Namur, Réseau libre) » sont remplacés par les mots « Mme Brigitte CHANOINE (Haute Ecole ICHEC-ISC Saint-Louis-ISFSC, Pôle de Bruxelles, Réseau libre) ».


Artikel 1. In artikel 1, vierde streepje, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 4 mei 2007 betreffende de samenstelling van de Commissie opgericht in artikel 42 van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving, worden de woorden « de heer Daniel PLAS » vervangen door de woorden « Mevr. Caterina ALIBRANDI ».

Article 1. A l'article 1, quatrième tiret, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 4 mai 2007 relatif à la composition de la Commission créée à l'article 42 de la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement, les mots « M. Daniel PLAS » sont remplacés par les mots « Mme Caterina ALIBRANDI ».


2° Onder de rubriek « B. Voor het gebied van de muziek » : a) onder punt 4°, worden de woorden « Michel DEOM » vervangen door de woorden « Fabian JARDON » en worden de woorden « Yves GOURMEUR » vervangen door de woorden « Michel STOCKHEM » ; b) onder punt 5°, worden de woorden « Michel STOCKHEM » vervangen door de woorden « Gilles REMY » ; c) onder punt 7°, worden de woorden « Louison RENAULT » vervangen door de woorden « Mevr. Dominique SWINNEN » en worden de woorden « Mevr. Hélène FAZUIS » vervangen door de woorden « De heer Daniel GA ...[+++]

2° Sous la rubrique « B. Pour le domaine de la musique » : a) au point 4°, les termes « Michel DEOM » sont remplacés par les termes « Fabian JARDON » et les termes « Yves GOURMEUR » sont remplacés par les termes « Michel STOCKHEM » ; b) au point 5°, les termes « Michel STOCKHEM » sont remplacés par les termes « Gilles REMY » ; c) au point 7°, les termes « Louison RENAULT » sont remplacés par les termes « Mme Dominique SWINNEN » et les termes « Mme Hélène FAZUIS » sont remplacés par les termes « M. Daniel GAZON » ; d) au point 8°, l ...[+++]




D'autres ont cherché : commissie     heer     heer daniel     heer daniel senesael     respectief vervangen door     worden vervangen door     vervangen door     wordt de heer     woorden de heer     de heer daniel     door de heer daniel senesael     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de heer daniel senesael' ->

Date index: 2023-02-11
w