Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de geschiedenis heen in onze stad heeft » (Néerlandais → Français) :

We hebben geluisterd naar hun prachtige toespraken, die geheel in het teken stonden van de tolerante geest die zich door de geschiedenis heen in onze stad heeft ontwikkeld.

Ils ont prononcé d'excellents discours, conformes à l'esprit de tolérance diachronique de notre Cité.


De EU heeft in de loop van haar geschiedenis een economisch en sociaal ontwikkelingsmodel uitgewerkt dat, over de verscheidenheid van de nationale situaties heen, stoelt op gemeenschappelijke waarden en beginselen, met name het in het Verdrag erkende doel om gezamenlijk de economische vooruitgang en de sociale vooruitgang te bevorderen.

L'UE a élaboré, au fil de son histoire, un modèle de développement économique et social qui, par delà la diversité des situations nationales, s'appuie sur des valeurs et des principes communs, en particulier l'objectif, reconnu dans le Traité, de promouvoir ensemble le progrès économique et le progrès social.


A. overwegende dat het zeevervoer door de hele Europese geschiedenis heen een van de hoekstenen van de economische groei en welvaart in ons werelddeel heeft gevormd en dat meer dan 80% van alle handelswaar in de wereld over zee wordt vervoerd; dat piraterij een bedreiging voor de internationale veiligheid en de regionale stabiliteit vormt en dat de EU er dus alle belang bij heeft om van het bijdragen aan de internationale veiligheid op zee en het bes ...[+++]

A. considérant que le transport maritime a été, tout au long de son histoire, l'un des principaux facteurs de la croissance économique et de la prospérité de l'Europe et que plus de 80 % du commerce mondial s'opère par la mer; considérant que la piraterie représente une menace pour la sécurité internationale et la stabilité régionale et que, par conséquent, l'Union européenne a un intérêt réel à contribuer à la sécurité maritime internationale et que la lutte contre la piraterie et ses causes constitue une priorité de l'action de l' ...[+++]


Door de geschiedenis heen, mijnheer de president, heeft uw land altijd in het hart van Europa gelegen en een belangrijke rol gespeeld bij de vorming van de Europese geschiedenis.

Tout au long de l’histoire, Monsieur le Président, votre pays a toujours été au cœur de l’Europe et a joué un grand rôle dans la construction de l’histoire européenne.


Vrijheid van meningsuiting is een groot goed dat wij moeten verdedigen en waarvoor wij, door heel de Europese geschiedenis heen, in onze samenlevingen hebben gestreden.

La liberté d’expression est un bien précieux, un bien que nous nous devons de défendre et pour lequel nous avons effectivement longtemps combattu dans nos sociétés tout au long de l’histoire européenne.


Door de geschiedenis heen zijn wij onderworpen geweest aan slavernij, maar wij hebben anderen nooit aan slavernij onderworpen; wij Aymara omarmen wat anders is, en wij streven eenheid na, met respect voor de verscheidenheid van onze volkeren, en als wij, dankzij het bewustzijn van onze mensen, als inheems volk het presidentschap hebben veroverd, dan was dat niet omdat we op wraak uit zijn maar door de hoop die onze volkeren bezielt.

À travers l’histoire, nous avons été asservis, mais nous n’avons jamais asservi la famille d’aucun homme. Nous aspirons à l’inclusion, nous nous battons pour l’unité tout en respectant la diversité des autres peuples et lorsque, grâce à la conscience de mon peuple, nous avons accédé à la présidence en tant que peuple indigène, ce n’était pas par esprit de revanche, mais grâce à notre espoir.


Onze stad ligt in het voormalige Oost-Duitsland en heeft veel te danken aan het communautaire cohesiebeleid.

En tant que ville d'Allemagne orientale, nous avons très fortement bénéficié de la politique de cohésion de l'UE.


De EU heeft in de loop van haar geschiedenis een economisch en sociaal ontwikkelingsmodel uitgewerkt dat, over de verscheidenheid van de nationale situaties heen, stoelt op gemeenschappelijke waarden en beginselen, met name het in het Verdrag erkende doel om gezamenlijk de economische vooruitgang en de sociale vooruitgang te bevorderen.

L'UE a élaboré, au fil de son histoire, un modèle de développement économique et social qui, par delà la diversité des situations nationales, s'appuie sur des valeurs et des principes communs, en particulier l'objectif, reconnu dans le Traité, de promouvoir ensemble le progrès économique et le progrès social.


Overwegende dat er vastleggings- en ordonnanceringskredieten dienen te worden overgedragen naar basisallocatie 63.07 van programma 02 van organisatie-afdeling 13 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2001, om tegemoet te komen aan de beslissing die de Waalse Regering getroffen heeft tijdens diens vergadering van 12 april 2001 om, enerzijds, de bescherming en de valorisering van oude Schelde-armen mogelijk te maken door middel van inrichti ...[+++]

Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et d'ordonnancement à l'allocation de base 63.07 du programme 02 de la division organique 13 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2001, afin de rencontrer la décision du Gouvernement wallon en sa séance du 12 avril 2001, afin, d'une part, de permettre la protection et la valorisation d'anciens bras de l'Escaut par des aménagements permettant l'exploitation de toutes les facettes des sites (touristiques, piscicole, naturelle et historique), et, d'autre part, la valorisation ...[+++]


Zo zal onder meer worden nagegaan welke plaats de geschiedenis van wetenschap en techniek in de loop van de tijd in onze samenleving heeft ingenomen, hoe deze geschiedenis kan worden geschreven en onderwezen, en hoe zij kan worden geïntegreerd in de wetenschappelijke cultuur van onze tijd.

On y analysera plus particulièrement l'évolution de la place de l'histoire des sciences et des techniques dans nos sociétés, comment écrire cette histoire, comment l'enseigner, et comment l'intégrer à la culture scientifique de notre temps.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de geschiedenis heen in onze stad heeft' ->

Date index: 2025-01-13
w