Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hulpverleners sturen
Leren sturen
Personeel van de nooddiensten sturen
Praktijk van het sturen
Raad der Europese Gemeenten
Raad van Europese Gemeenten
Raad van gemeenten en regio's van Europa
Regeringstoezicht op de gemeenten
Schepen in havens sturen
Schepen sturen met inachtneming van roercommando’s
Schepen sturen overeenkomstig roercommando’s
Sturen naar een mal
Sturen naar een sjabloon
Toezicht op de gemeenten
Vaartuigen in havens sturen
Vergunning om te sturen

Traduction de «sturen de gemeenten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schepen in havens sturen | vaartuigen in havens sturen

diriger des navires dans les ports


sturen naar een mal | sturen naar een sjabloon

guidage d'après gabarit


hulpverleners sturen | personeel van de nooddiensten sturen

répartir du personnel de secours


schepen sturen met inachtneming van roercommando’s | schepen sturen overeenkomstig roercommando’s

diriger un navire selon les ordres de barre


regeringstoezicht op de gemeenten | toezicht op de gemeenten

tutelle administrative | tutelle sur les pouvoirs locaux


Raad der Europese Gemeenten | Raad van Europese Gemeenten

Conseil des communes d'Europe








Raad van gemeenten en regio's van Europa

Conseil des communes et régions d'Europe [ CCRE ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien talrijke gemeentebesturen de rampslachtoffers geholpen hebben met het invullen van hun dossier sturen de gemeenten zelf de dossiers door naar de provincie, soms met beetje vertraging.

Étant donné que de nombreuses administrations communales ont aidé les victimes des calamités à compléter leur dossier, les communes transmettent elles-mêmes les dossiers à la province, parfois avec un peu de retard.


Aangezien talrijke gemeentebesturen de rampslachtoffers geholpen hebben met het invullen van hun dossier, sturen de gemeenten zelf de dossiers door naar de provincie, soms met (een) beetje vertraging.

De nombreuses administrations communales ont aidé les sinistrés à compléter leur dossier, et ces communes transmettent elles-mêmes les dossiers aux gouverneurs, parfois avec retard.


Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning aan een aantal gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van een bijzondere dotatie bestemd om sommige negatieve gevolgen van de verdeling van de algemene dotatie aan de gemeenten voor 2016 bij te sturen.

Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale attribuant à certaines communes de la Région de Bruxelles-Capitale une dotation spécifique destinée à corriger les effets négatifs de la répartition de la dotation générale aux communes, pour 2016.


3° het besluit van 8 december 2016 tot toekenning aan een aantal gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van een bijzondere dotatie bestemd om de negatieve gevolgen van de verdeling van de algemene dotatie aan de gemeenten voor 2016 bij te sturen ;

3° l'arrêté du 8 décembre 2016 attribuant à certaines communes de la Région de Bruxelles-Capitale une dotation spécifique destinée à corriger les effets négatifs de la répartition de la dotation générale aux communes, pour 2016 ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3° het besluit van 8 december 2016 tot toekenning aan een aantal gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest van een bijzondere dotatie bestemd om de negatieve gevolgen van de verdeling van de algemene dotatie aan de gemeenten voor 2016 bij te sturen, bedrag vermeerderd met 2 % ;

3° l'arrêté du 8 décembre 2016 attribuant à certaines communes de la Région de Bruxelles-Capitale une dotation spécifique destinée à corriger les effets négatifs de la répartition de la dotation générale aux communes, pour 2016, montant majoré de 2 % ;


Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot toekenning van een subsidie bestemd om de negatieve gevolgen voor bepaalde gemeenten teweeggebracht door de invoering van de nieuwe Ruimte voor Versterkte Ontwikkeling van de Huisvesting en de Renovatie (R.V.O.H.R.) voor 2016 bij te sturen.

Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale attribuant une subvention destinée à neutraliser l'effet négatif pour certaines communes engendré par l'introduction d'un nouvel Espace de développement renforcé du logement et de la rénovation (E.D.R.L.R.) pour 2016.


2° het besluit van 8 december 2016 tot toekenning van een subsidie bestemd om de negatieve gevolgen voor bepaalde gemeenten teweeggebracht door de invoering van de nieuwe Ruimte voor Versterkte Ontwikkeling van de Huisvesting en de Renovatie (R.V.O.H.R.) voor 2016 bij te sturen, bedrag vermeerderd met 2 % ;

2° l'arrêté du 8 décembre 2016 attribuant une subvention destinée à neutraliser l'effet négatif pour certaines communes engendré par l'introduction d'un nouvel Espace de développement renforcé du logement et de la rénovation (E.D.R.L.R.) pour 2016, montant majoré de 2 % ;


3. Vindt u het aangewezen om hierover een omzendbrief rond te sturen naar alle gemeenten om, naar aanleiding van artikel 664 BW, gemeenten hierop te wijzen en eventueel het bestaande gemeentelijk retributiereglement in die zin aan te passen?

3. Estimez-vous opportun de faire parvenir une circulaire à ce sujet à l'ensemble des communes afin d'attirer leur attention sur l'article 664 du Code judiciaire, en leur demandant éventuellement d'adapter dans ce sens leur règlement communal en matière de rétributions?


3. Wanneer de federale Gezondheidsinspecteurs vanwege de gemeenten of steden een melding ontvangen over het niet afleveren van een vaccinatieattest tegen poliomyelitis: - dan sturen ze eerst 2 herinneringen via de gewone post, - indien ze geen enkele reactie van de ouders krijgen dan stellen ze daarover een proces-verbaal op, en sturen ze dat tegelijk naar het parket.

3. Lorsque les Inspecteurs d'Hygiène Fédéraux reçoivent de la part des villes et communes une notification concernant la non remise d'une attestation de vaccination anti poliomyélite; - les IH fédéraux envoient d'abord 2 rappels par courrier normal, - si ils n'obtiennent aucune réaction des parents, ils rédigent alors un procès-verbal avec transmission simultanée au parquet.


3) Kan hij aangeven in hoeverre de politie en andere gespecialiseerde diensten proactief informatie over Syriëgangers sturen naar de diverse steden en gemeenten en de Vlaamse gewestelijke expertencel, met het oog op een eventuele schrapping uit het bevolkings- of het vreemdelingenregister?

3) Le ministre peut-il indiquer dans quelle mesure la police et d'autres services spécialisés envoient des informations proactives sur les combattants pour la Syrie aux différentes villes et communes et à la cellule régionale flamande d'experts, en vue d'une éventuelle radiation du registre de la population ou du registre des étrangers ?


w