Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de gelijknamige commissie eveneens " (Nederlands → Frans) :

In de Senaat werd door de gelijknamige Commissie eveneens besloten om snel tot een grondige evaluatie van de werking van beide Comités over te gaan om een oplossing te vinden voor de ernstige problemen die er gerezen waren.

Au Sénat, la commission du même nom a également décidé de procéder rapidement à une évaluation approfondie du fonctionnement des deux comités, en vue de trouver une solution aux problèmes graves qui s'y étaient posés.


In de Senaat werd door de gelijknamige Commissie eveneens besloten om snel tot een grondige evaluatie van de werking van beide Comités over te gaan om een oplossing te vinden voor de ernstige problemen die er gerezen waren.

Au Sénat, la commission du même nom a également décidé de procéder rapidement à une évaluation approfondie du fonctionnement des deux comités, en vue de trouver une solution aux problèmes graves qui s'y étaient posés.


Op voorstel van mevrouw Zrihen besluit de Commissie eveneens om, in navolging van het eerste en het derde lid, in het tweede lid in de Franse tekst de woorden « son préposé » te vervangen door de woorden « la personne agissant sous son autorité » en in de Nederlandse tekst de woorden « zijn aangestelde » door de woorden « de persoon die onder zijn gezag handelt ».

Sur proposition de Mme Zrihen, la Commission décide aussi, dans le droit fil des alinéas 1 et 3, de remplacer, dans le texte français de l'alinéa 2, les mots « son préposé » par les mots « la personne agissant sous son autorité » et, dans le texte néerlandais, les mots « zijn aangestelde » par les mots « de persoon die onder zijn gezag handelt ».


Het door hem vooropgestelde idee van het tweesporenbeleid, met andere woorden de gelijktijdige voorbereiding van de hervorming enerzijds en het wegwerken van concrete pijnpunten anderzijds, wordt door de commissie eveneens volmondig bijgetreden.

La commission souscrit aussi pleinement à la proposition qu'il a faite d'articuler la politique autour de deux objectifs simultanés, à savoir, d'une part, la préparation de la réforme et, d'autre part, l'élimination de problèmes concrets.


Op voorstel van mevrouw Zrihen besluit de Commissie eveneens om, in navolging van het eerste en het derde lid, in het tweede lid in de Franse tekst de woorden « son préposé » te vervangen door de woorden « la personne agissant sous son autorité » en in de Nederlandse tekst de woorden « zijn aangestelde » door de woorden « de persoon die onder zijn gezag handelt ».

Sur proposition de Mme Zrihen, la Commission décide aussi, dans le droit fil des alinéas 1 et 3, de remplacer, dans le texte français de l'alinéa 2, les mots « son préposé » par les mots « la personne agissant sous son autorité » et, dans le texte néerlandais, les mots « zijn aangestelde » par les mots « de persoon die onder zijn gezag handelt ».


In de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet wordt overigens beklemtoond dat de voormelde lijst eveneens dient te worden gecontroleerd door het Comité P en door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2366/3, p. 35).

Les travaux préparatoires de la loi attaquée soulignent par ailleurs que la liste précitée doit également être contrôlée par le Comité P et par la Commission de la protection de la vie privée (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2366/3, p. 35).


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article ...[+++]


De informatie wordt, voor dezelfde doeleinden, eveneens ter beschikking gesteld aan vertegenwoordigers van de Internationale Commissie, aan verbindingsambtenaren die zijn benoemd door de partijen bij deze Overeenkomst en, met toestemming van de Internationale Commissie, aan iedere gouvernementele of niet-gouvernementele organisatie die de informatie opvraagt ten behoeve van belanghebbende partijen of hun vertrouwelingen, beheerders ...[+++]

Les informations sont également mises à la disposition, aux mêmes fins, des représentants à la Commission Internationale, des officiers de liaison désignés par les Parties au présent Accord et, sous réserve de l'approbation de la Commission Internationale, de toute organisation gouvernementale ou non gouvernementale sollicitant des informations au profit de parties intéressées ou de leurs mandataires, administrateurs ou exécuteurs.


Artikel 7/2 van de wet van 21 maart 2007, eveneens ingevoegd door de wet van 12 november 2009, duidt aan wie de beslissing kan nemen tot het inzetten van deze camera's en betreft vervolgens de kennisgeving van deze beslissing aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, het indienen van een trimestrieel verslag over het gebruik van deze camera's bij dezelfde commissie en het bekijken in real time en het opnemen van de beelden.

L'article 7/2 de la loi du 21 mars 2007, également inséré par la loi du 12 novembre 2009, indique qui prend la décision de recourir à ces caméras et prévoit la notification de cette décision à la Commission de la protection de la vie privée, l'envoi d'un rapport trimestriel sur l'utilisation de ces caméras à la même commission et le visionnage en temps réel et l'enregistrement d'images.


Het ontwerp strekt ertoe de contactgegevens, zoals bijvoorbeeld het telefoon-nummer, het gsm-nummer en het elektronisch adres, die door de burger vrijwillig worden meegedeeld, in het Rijksregister op te nemen om eveneens wettelijk beschikbaar te maken voor bepaalde instanties na machtiging door de Commissie voor de bescherming van de private levenssfeer.

Le projet vise à enregistrer au Registre national les coordonnées telles que, par exemple, le numéro de téléphone, le numéro de gsm et l'adresse électronique que le citoyen communique sur base volontaire afin que ces données soient aussi légalement disponibles pour certaines instances après autorisation par la Commission de la Protection de la vie privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de gelijknamige commissie eveneens' ->

Date index: 2025-06-09
w