Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de federale overheid voorziene taken " (Nederlands → Frans) :

Met betrekking tot de door de federale overheid voorziene taken, geldt het volgende : de regering heeft gezocht naar een methode die toelaat om mensen die zich vandaag in precaire situaties bevinden (werkloosheid, PWA-werker, werker in informele circuits) te brengen naar volwaardige, ten minste halftijdse jobs, met contracten van onbepaalde duur.

En ce qui concerne les tâches prévues par les autorités fédérales, les éléments suivants sont applicables :le gouvernement a cherché une méthode permettant d'amener les personnes qui se trouvent actuellement dans des situations précaires (chômage, travail en ALE, travail dans des circuits informels) à bénéficier d'emplois dignes de ce nom, au moins à mi-temps, avec des contrats à durée indéterminée.


Met betrekking tot de door de federale overheid voorziene taken, geldt het volgende : de regering heeft gezocht naar een methode die toelaat om mensen die zich vandaag in precaire situaties bevinden (werkloosheid, PWA-werker, werker in informele circuits) te brengen naar volwaardige, ten minste halftijdse jobs, met contracten van onbepaalde duur.

En ce qui concerne les tâches prévues par les autorités fédérales, les éléments suivants sont applicables :le gouvernement a cherché une méthode permettant d'amener les personnes qui se trouvent actuellement dans des situations précaires (chômage, travail en ALE, travail dans des circuits informels) à bénéficier d'emplois dignes de ce nom, au moins à mi-temps, avec des contrats à durée indéterminée.


Met betrekking tot de door de federale overheid voorziene taken, geldt het volgende : de regering heeft gezocht naar een methode die toelaat om mensen die zich vandaag in precaire situaties bevinden (werkloosheid, PWA-werker, werker in informele circuits) te brengen naar volwaardige, ten minste halftijdse jobs, met contracten van onbepaalde duur.

En ce qui concerne les tâches prévues par les autorités fédérales, les éléments suivants sont applicables :le gouvernement a cherché une méthode permettant d'amener les personnes qui se trouvent actuellement dans des situations précaires (chômage, travail en ALE, travail dans des circuits informels) à bénéficier d'emplois dignes de ce nom, au moins à mi-temps, avec des contrats à durée indéterminée.


Voor de uitvoering van de door de federale overheid toegekende taken ontvangen de ziekenfondsen financiële middelen, de zogenaamde administratiekosten.

Les mutualités reçoivent des moyens financiers, appelés frais d'administration, pour assumer les missions qui leur sont confiées par l'Etat fédéral.


Volgens de wet van 19 juli 2001 worden de bijdragen geleverd door de Federale Participatie Maatschappij en door andere ontvangsten die door de wet aan het Fonds kunnen worden toegewezen, zoals een jaarlijkse dotatie ten laste van de federale overheid, voorzien in het beheerscontract.

En vertu de la loi du 19 juillet 2001, les moyens sont procurés par la Société Fédérale de Participations et par d'autres recettes qui pourront être affectées au Fonds par la loi, comme une dotation annuelle à la charge de l’État fédéral, prévue dans le contrat de gestion.


Bovendien zal de federale overheid bepaalde taken op zich nemen die tot nu toe door de gemeenten worden gefinancieerd, bijvoorbeeld de opleiding van de politie-agenten en de vergoeding van de aspirant-politie-agenten.

De plus, l'autorité fédérale prendra à sa charge certaines tâches qui étaient financées jusqu'à ce jour par les communes, par exemple la formation des agents de police et la rétribution des aspirants agents de police.


Deze nieuwe oproep heeft tot doel alsnog een representatieve Raad samen te kunnen stellen en richt zich dan ook specifiek, maar niet exclusief, tot - vrouwelijke kandidaat-leden uit alle taalgemeenschappen - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Duitse taalgebied - kandidaat-leden van bevoegde organisaties inzake seniorenbeleid actief binnen het Franse taalgebied Overeenkomstig de wet van 8 maart 2007 staat de Federale Adviesraad voor ouderen hoofdzakelijk in voor de volgende taken: - het uitbrengen va ...[+++]

Le présent nouvel appel a pour but d'encore pouvoir composer un Conseil représentatif et s'adresse dès lors spécifiquement, mais non exclusivement - aux membres candidates féminines de toutes les communautés linguistiques - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue allemande - aux membres candidats d'organisations compétentes en matière de politique des seniors actives dans la région de langue française Conformément à la loi du 8 mars 2007, le Conseil consultatif fédéral des aînés est chargé des tâches principales suivantes : - il rend, de sa propre initiative o ...[+++]


Dit artikel is van overeenkomstige toepassing op de levering van elektriciteit en aardgas door: 1° de distributienetbeheerder in het kader van de uitvoering van hun taken, als vermeld in titel V met uitzondering van de situatie, vermeld in artikel 5.5.2, tweede lid; 2° leveranciers die voldoen aan de eisen die gesteld worden door een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte, de federale overheid of de Waal ...[+++]

Le présent article s'applique par analogie à la fourniture d'électricité et de gaz naturel par : 1° le gestionnaire du réseau de distribution dans le cadre de l'exécution des tâches, telles que visées au titre V à l'exception de la situation visée à l'article 5.5.2, alinéa 2 ; 2° les fournisseurs qui satisfont aux exigences prescrites par un autre état-membre de l'Espace économique européen, le Gouvernement fédéral ou l'autorité wallonne ou bruxelloise compétente en matière de la fourniture d'électricité ou de gaz naturel, telle que visée à l'article 4.3.1, § 1, alinéa 1 du décret sur l'Energie du 8 mai 2009».


4. Wanneer komt er een sluitend formeel afsprakenkader tussen de federale overheid en de betrokken politiezones over de nog resterende opdrachten voor de lokale politie, waarbij een faire financiële compensatie wordt voorzien voor taken die capaciteit vergen die voor lokale politiezorg bestemd is?

4. Quand un cadre d'accord formel, prévoyant une compensation financière correcte pour les tâches requérant l'engagement de capacités relevant des missions policières locales, sera-t-il mis en place entre les autorités fédérales et les zones de police concernées pour les missions subsistantes de la police locale?


Alle gegevens die door de federale overheid verzameld worden in het kader van haar taken zullen, behoudens een aantal uitzonderingen voorzien in het wetsontwerp, vrij beschikbaar en herbruikbaar zijn.

Toutes les données qui sont collectées par l'État fédéral dans le cadre de ses missions, hormis une série d'exceptions prévues dans le projet de loi, seront librement disponibles et réutilisables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de federale overheid voorziene taken' ->

Date index: 2023-06-05
w