Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complexiteit van de taken
Gelijktijdig meerdere taken uitvoeren
Geschatte maximumschade
Graad van complexiteit van taken
Herhalende opdrachten
Herhalende taken
Logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien
Logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien
Maximum te voorzien schade
Meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren
Met meerdere taken tegelijk bezig zijn
Moeilijkheden bij de voorziening
Multitasken
Prioriteit geven aan taken
Residentiële voorziening voor bejaarden
Taken prioriteren
Taken toebedelen
Taken toekennen
Taken toewijzen
Voorrang geven aan taken
Voorziening van collectief belang
Voorziening van openbare diensten
Waarschijnlijke maximumschade
Zekerheid van voorziening
Zich herhalende opdrachten
Zich herhalende taken

Traduction de «voorzien voor taken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Voorziening van collectief belang | Voorziening van openbare diensten

équipement d'intérêt collectif | équipement de service public


voorrang geven aan taken | prioriteit geven aan taken | taken prioriteren

établir un ordre des tâches


gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn

effectuer en même temps plusieurs tâches | effectuer simultanément plusieurs tâches | exécuter en même temps plusieurs tâches | exécuter simultanément plusieurs tâches


taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen

répartir les tâches


zekerheid van voorziening [ moeilijkheden bij de voorziening ]

sécurité d'approvisionnement [ difficulté d'approvisionnement ]


herhalende opdrachten | herhalende taken | zich herhalende opdrachten | zich herhalende taken

tâches répétitives


complexiteit van de taken | graad van complexiteit van taken

complexité des tâches


anticiperen op logistieke eisen voor havenwerkzaamheden | logistieke eisen voor havenactiviteiten voorzien | anticiperen op logistieke eisen voor havenactiviteiten | logistieke eisen voor havenwerkzaamheden voorzien

anticiper les besoins logistiques d’opérations portuaires


Residentiële voorziening voor bejaarden

habitation pour personnes âgées


Geschatte maximumschade | Maximum te voorzien schade | Waarschijnlijke maximumschade

sinistre maximum prévisible | SMP
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Minister van Financiën kan aan de personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld die hij aanwijst voor de door hem voorziene specifieke taken het volgende delegeren :

Le Ministre des Finances peut déléguer aux membres du personnel de l'Agence fédérale de la Dette qu'il désigne pour les tâches spécifiques prévues par lui :


De Minister van Financiën kan aan de personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld die hij aanwijst voor de door hem voorziene specifieke taken het volgende delegeren :

Le Ministre des Finances peut déléguer aux membres du personnel de l'Agence fédérale de la Dette qu'il désigne pour les tâches spécifiques prévues par lui :


4. Wanneer komt er een sluitend formeel afsprakenkader tussen de federale overheid en de betrokken politiezones over de nog resterende opdrachten voor de lokale politie, waarbij een faire financiële compensatie wordt voorzien voor taken die capaciteit vergen die voor lokale politiezorg bestemd is?

4. Quand un cadre d'accord formel, prévoyant une compensation financière correcte pour les tâches requérant l'engagement de capacités relevant des missions policières locales, sera-t-il mis en place entre les autorités fédérales et les zones de police concernées pour les missions subsistantes de la police locale?


Indien er geen uitdrukkelijke vrijstelling is voorzien voor taken van beheer, moeten de handelingen als bestuurder worden onderscheiden van de overige handelingen die wel een vrijstelling genieten.

Lorsqu'aucune exemption n'est expressément prévue pour les activités de gestion, les opérations effectuées en qualité d'administrateur doivent être différenciées des autres opérations bénéficiant d'une exemption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 63. § 1. Wanneer voor de concessie voorzien is in een prijs die door een aanbestedende overheid of een overheidsbedrijf die optreedt in het kader van zijn taken van openbare dienst verschuldigd is, voorzien de concessiedocumenten een herzieningsclausule waarbij wordt voorzien in de herziening van de prijzen op grond van de prijsevolutie van zijn volgende hoofdcomponenten :

Art. 63. § 1. Lorsque la concession est assortie d'un prix à payer par un pouvoir adjudicateur ou une entreprise publique agissant dans le cadre de ses tâches de service public, les documents de concession prévoient une clause de révision de prix en fonction de l'évolution des prix de ses principaux composants suivants :


Artikel 1. De vzw "Antimicrobial Consumption and Resistance in Animals", afgekort "AMCRA", met zetel te 9820 Merelbeke, Salisburylaan 133, wordt erkend om de taken voorzien in artikel 2 van het koninklijk besluit van 16 januari 2012 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder bepaalde taken op het vlak van beheer en verspreiding van informatie die tot de bevoegdheid van het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen behoren aan natuurlijke of publiek - of privaatrechtelijke personen kunnen worden toevertrouwd, uit te voeren.

Article 1er. L'a.s.b.l. « Antimicrobial Consumption and Resistance in Animals », en abrégé « AMCRA », ayant son siège à 9820 Merelbeke, Salisburylaan 133, est agréée pour exécuter les tâches visées à l'article 2 de l'arrêté royal du 16 janvier 2012 déterminant les conditions dans lesquelles certaines tâches relevant de la compétence de l'Agence Fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire peuvent être confiées à des personnes physiques ou morales de droit public ou de droit privé.


Art. 25. De aanpassingen ingevolge objectieve parameters voorzien in de bestuursovereenkomst, namelijk de aanpassingen van opdrachten, taken, doelstellingen of indicatoren vermeld in de overeenkomst die geen weerslag hebben op de globale enveloppen voorzien in de overeenkomst, zullen worden uitgevoerd volgens de procedure voorzien in artikel 8, § 3, van het Responsabiliseringsbesluit.

Art. 25. Les adaptations par application de paramètres objectifs prévus dans le contrat d'administration, notamment les adaptations aux missions, tâches, objectifs ou indicateurs déjà stipulés dans le contrat et sans impact sur les montants globaux des enveloppes prévues dans le contrat, se feront en application de la procédure prévue à l'article 8, § 3, de l'Arrêté de responsabilisation.


II. - Erkenningscriteria Art. 2. Om een erkenning te verkrijgen en te behouden, moet de organisatie, bedoeld in artikel 383bis/1 van het Strafwetboek, aan de volgende voorwaarden voldoen: 1° rechtspersoonlijkheid hebben; 2° op het Belgisch grondgebied zijn gevestigd; 3° de strijd tegen kinderpornografie op internet als een van de belangrijkste maatschappelijke doelen in haar statuut omschrijven; 4° lid zijn van de internationale vereniging van internet hotlines ter bestrijding van kinderpornografie, met name INHOPE; 5° in staat zijn daadwerkelijk en gewoonlijk te zorgen voor de ontvangst, het analyseren naar inhoud en herkomst van ...[+++]

II. - Critères d'agrément Art. 2. Pour pouvoir être agréée et conserver son agrément, l'organisation visée par l'article 383bis/1 du Code pénal, doit répondre aux conditions suivantes : 1° disposer de la personnalité juridique; 2° être établi sur le territoire belge ; 3° prévoir dans son statut comme un des objets sociaux principaux la lutte contre la pédopornographie sur internet ; 4° être membre de l'association internationale de hotlines Internet luttant contre la pédopornographie, à savoir INHOPE ; 5° être en mesure d'accomplir effectivement et habituellement la réception des signalements relatifs à des images susceptibles d'êt ...[+++]


De schade wordt bijgevolg berekend op basis van het aantal minuten vertraging dat het treinverkeer oploopt (dat aantal ligt hoger tijdens de piekuren of in een erg druk station), de noodzaak om al dan niet in alternatief vervoer te voorzien (bussen) en de kostprijs van het personeel dat zijn normale taken niet kan uitvoeren.

Le préjudice est donc calculé en fonction du nombre de minutes de retard accumulées par le trafic ferroviaire (plus élevé aux heures de pointe ou dans une gare très fréquentée), de la nécessité ou non de mettre en place des moyens de transport alternatif (bus) et du coût du personnel soustrait à ses tâches normales.


In het kader van de in het regeerakkoord voorziene modernisering van deze wetgeving onderzoek ik op dit moment de wettelijke mogelijkheden om in welbepaalde omstandigheden toe te laten dat bewakingsagenten bepaalde taken uitvoeren op de openbare weg.

Dans le cadre de la modernisation de cette législation prévue dans l'accord gouvernemental, j'examine actuellement les possibilités légales en vue de permettre aux agents de gardiennage d'exercer certaines missions sur la voie publique dans des circonstances bien précises.


w