Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de europese parlementsleden alan donnelly " (Nederlands → Frans) :

2. De visumaanvragen die door het Europees Parlement ondersteund worden, krijgen een welwillende aandacht en een snelle behandeling. Dat betekent niet dat de steun aan visumaanvragen door Europese Parlementsleden tot een systematische goedkeuring leiden en evenmin dat de behandelingstermijnen - om de nodige consultaties af te werken - niet nageleefd moeten worden.

2. Les demandes de visa soutenues par le Parlement européen reçoivent une attention bienveillante et un traitement prompt; ceci ne signifie pas que le soutien de demandes de visa par des parlementaires européens font l'objet d'une approbation systématique, ni que les délais de traitement - aux fins de réaliser les consultations nécessaires - ne doivent pas être respectés.


Wat de publieke opinie betreft, hebben we een inspanning geleverd door vooraf te onderzoeken welke vragen de toekomstige toetreding oproept. Dat document werd niet gevraagd door de Europese Raad, maar door een aantal Europese parlementsleden.

Ce document n'avait pas été demandé par le Conseil européen mais par certains parlementaires européens.


Wat de publieke opinie betreft, hebben we een inspanning geleverd door vooraf te onderzoeken welke vragen de toekomstige toetreding oproept. Dat document werd niet gevraagd door de Europese Raad, maar door een aantal Europese parlementsleden.

Ce document n'avait pas été demandé par le Conseil européen mais par certains parlementaires européens.


­ het idee om een aantal Europese parlementsleden te laten aanwijzen door de nationale Parlementen of parlementsleden op te nemen in de nationale delegatie in de Raad;

­ l'idée de faire désigner un certain nombre de députés européens par les Parlements nationaux ou d'inclure des parlementaires dans les délégations nationales au Conseil;


i) Opdat de gekozen formule op dat ogenblik de steun zou kunnen krijgen van het Europees Parlement en van de nationale parlementen, lijkt het mij onontbeerlijk, zoals trouwens gesuggereerd in het rapport van Mevrouw Lalumière in het Europees Parlement, dat de democratische controle op het EVDB zou worden uitgeoefend door een gemengde vergadering, samengesteld uit Europese Parlementsleden en uit nationale parlementsleden.

i) Pour que la formule choisie puisse ­ à ce stade ­ recevoir à la fois le soutien du Parlement européen et le soutien des parlements nationaux, il me paraît indispensable, comme l'a d'ailleurs suggéré le rapport de Madame Lalumière au Parlement européen que le contrôle démocratique sur la PESD soit effectué par une assemblée mixte composée à la fois de parlementaires européens et de parlementaires nationaux.


­ het idee om een aantal Europese parlementsleden te laten aanwijzen door de nationale Parlementen of parlementsleden op te nemen in de nationale delegatie in de Raad;

­ l'idée de faire désigner un certain nombre de députés européens par les Parlements nationaux ou d'inclure des parlementaires dans les délégations nationales au Conseil;


AMRIE werd vertegenwoordigd door de Europese Parlementsleden Alan Donnelly, Brigitte Langenhagen en Roberto Speciale.

L'AIMRE était représentée notamment par les députés européens M. Alan Donnelly, Mme Brigitte Langenhagen et M. Roberto Speciale.


In het kader van de bijeenkomst aangaande vrijheid en veiligheid van nationale en Europese parlementsleden lid van de verschillende commissies Justitie (Brussel, 17-18 oktober 2005) werd door de heer Michael Kennedy, voorzitter van het college Eurojust, uiteengezet dat het aantal zaken ter uitwisseling van justitiële informatie met 25 procent per jaar stijgt.

Dans le cadre de la conférence consacrée au thème " Liberté et sécurité" à laquelle participaient des députés européens et des membres de plusieurs commissions parlementaires nationales de la Justice (Bruxelles, 17-18 octobre 2005), M. Michael Kennedy, président du collège Eurojust, a expliqué que le nombre d'affaires faisant l'objet d'un échange d'informations judiciaires augmente de 25% par an.


Die 34 parlementsleden van de Europese Volkspartij willen dat de Raad de beslissing van 12 december 2006 van het Europees Hof van Justitie in acht neemt. Uit die beslissing volgt meer bepaald dat de People's Mujahidin Organisation of Iran, die door de Raad was toegevoegd aan de lijst van terroristische organisaties, van die lijst verwijderd moet worden.

Ces députés, au nombre de 34, issus du parti populaire européen, entendent que le Conseil des ministres respecte la décision du 12 décembre 2006 de la Cour européenne de justice entraînant le retrait de l'Organisation des Moudjahidines du Peuple d'Iran (OMPI) de cette liste d'associations terroristes dans laquelle le Conseil des ministres l'ava ...[+++]


w