Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de dgis gesubsidieerde films " (Nederlands → Frans) :

Het aanbod van door de DGIS gesubsidieerde films telt in elk geval meer vrouwelijke regisseurs dan wat in de traditionele audiovisuele sector het geval is.

Dans les films soutenus par la DGCI, la place des femmes réalisatrices est certainement plus importante qu'elle ne l'est traditionnellement dans les métiers de l'audiovisuel.


Het aanbod van door de DGIS gesubsidieerde films telt in elk geval meer vrouwelijke regisseurs dan wat in de traditionele audiovisuele sector het geval is.

Dans les films soutenus par la DGCI, la place des femmes réalisatrices est certainement plus importante qu'elle ne l'est traditionnellement dans les métiers de l'audiovisuel.


Volgens de regels inzake territoriale besteding van de bestaande mededeling kunnen lidstaten eisen dat tot 80% van het volledige productiebudget van een gesubsidieerde film- of televisieproductie wordt besteed aan goederen en diensten die worden geleverd door bedrijven uit de lidstaat die de steun verleent, ook al ligt het aandeel van de subsidies in dat budget veel lager.

En vertu du critère de territorialisation des dépenses inscrit dans la communication existante, les États membres peuvent exiger que jusqu'à 80 % du budget total de production d’une œuvre cinématographique ou télévisuelle aidée soient consacrés à des biens ou services fournis par des entreprises implantées dans l'État membre qui accorde l'aide et ce, bien que la part subventionnée de ce budget soit beaucoup plus limitée.


13 FEBRUARI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de aanstelling van het Cultureel Centrum « Les Grignoux ASBL » als operator met een initiatief inzake opvoeding tot de media in verband met de programmering, tegen verminderde prijzen, van films in bioscoopzalen voor de leerlingen van de schoolinrichtingen van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs dat door de Franse Gemeenschap wordt georganiseerd of gesubsidieerd en op de ...[+++]

13 FEVRIER 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la désignation du Centre culturel Les Grignoux ASBL en qualité d'opérateur chargé d'une initiative d'éducation aux médias portant sur la programmation à prix réduits de films dans les salles de cinéma à destination des élèves des établissements scolaires de l'enseignement fondamental et secondaire ordinaires et spécialisés, organisés ou subventionnés par la Communauté française et à la réalisation d'outils pédagogiques destinés à accompagner ces films


Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 september 2013 betreffende de procedure voor de aanwijzing van een operator, belast met het organiseren van een cultureel initiatief inzake opvoeding tot de media dat betrekking heeft op de programmering, tegen verminderde prijzen, van films in bioscoopzalen voor de leerlingen van de schoolinrichtingen van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs dat door de Franse Gemeenschap wordt georganiseerd of gesubsidieerd ...[+++]

Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 septembre 2013 relatif à la procédure de désignation d'un opérateur chargé d'organiser une initiative culturelle d'éducation aux médias portant sur la programmation à prix réduits de films dans les salles de cinéma à destination des élèves des établissements scolaires de l'enseignement fondamental et secondaire ordinaires et spécialisés, organisés ou subventionnés par la Communauté française et à la réalisation d'outils pédagogiques destinés à accompagner ces films, l'article 8;


Artikel 1. Het Cultureel Centrum « Les Grignoux ASBL, » rue Soeurs de Hasque 9, te 4000 Luik, wordt aangesteld tot operator belast met een initiatief inzake opvoeding tot de media in verband met de programmering, tegen verminderde prijzen, van films in bioscoopzalen voor de leerlingen van de schoolinrichtingen van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs dat door de Franse Gemeenschap wordt georganiseerd of gesubsidieerd en op de verwezenli ...[+++]

Article 1 . Le centre culturel Les Grignoux ASBL, rue Soeurs de Hasque 9, à 4000 Liège, est désigné en qualité d'opérateur chargé d'une initiative d'éducation aux médias portant sur la programmation à prix réduits de films dans les salles de cinéma à destination des élèves des établissements scolaires de l'enseignement fondamental et secondaire ordinaires et spécialisés, organisés ou subventionnés par la Communauté française et à la réalisation d'outils pédagogiques destinés à accompagner ces films.


19 SEPTEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de procedure voor de aanwijzing van een operator, belast met het organiseren van een cultureel initiatief inzake opvoeding tot de media dat betrekking heeft op de programmering, tegen verminderde prijzen, van films in bioscoopzalen voor de leerlingen van de schoolinrichtingen van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs dat door de Franse Gemeenschap wordt georganiseerd of gesubsidieerd ...[+++]

19 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la procédure de désignation d'un opérateur chargé d'organiser une initiative culturelle d'éducation aux médias portant sur la programmation à prix réduits de films dans les salles de cinéma à destination des élèves des établissements scolaires de l'enseignement fondamental et secondaire ordinaires et spécialisés, organisés ou subventionnés par la Communauté française et à la réalisation d'outils pédagogiques destinés à accompagner ces films Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 5 juin 2008 por ...[+++]


Vier vijfden van deze systemen is gebaseerd op een wettelijke of contractuele verplichting alle films (of op zijn minst alle door de overheid gesubsidieerde films) te deponeren;

Quatre cinquièmes de ces systèmes sont fondés sur une obligation de dépôt à caractère légal ou contractuel portant sur la totalité des films, ou à tout le moins sur les œuvres soutenues financièrement par le secteur public.


c) Alle documenten met betrekking tot de door DGIS gesubsidieerde activiteiten worden bezorgd aan de bevoegde attachés voor internationale samenwerking in de partnerlanden of aan het bevoegde posthoold.

c) Tous les documents ayant trait aux activités subventionnées par la DGCI sont transmis aux attachés de la coopération internationale compétents dans les pays partenaires ou au chef de poste compétent.


te overwegen de begunstigden van EU-subsidies te verplichten een kopie van door de EU gesubsidieerde Europese films in minstens één nationaal archief te deponeren;

d'envisager d'obliger les bénéficiaires d'un financement communautaire à déposer une copie des films européens ayant bénéficié d'un financement communautaire dans au moins une archive nationale;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de dgis gesubsidieerde films' ->

Date index: 2024-12-19
w