Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de commissie te berekenen bedragen betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de uitvoeringshandelingen inzake de door de Commissie te berekenen bedragen betreft, kan de Commissie haar volle verantwoordelijkheid voor het beheer van de begroting nemen dankzij de raadplegingsprocedure, die bedoeld is om, met inachtneming van de termijnen en de begrotingsprocedures, efficiënte, voorspelbaarheid en snelheid te verhogen.

Pour les actes d'exécution prévoyant le calcul de montants par la Commission, la procédure consultative permet à celle-ci d'assumer pleinement sa responsabilité en matière de gestion budgétaire et vise une efficacité, prévisibilité et rapidité accrues, dans le respect des délais et des procédures budgétaires.


Wat de uitvoeringshandelingen inzake de door de Commissie te berekenen bedragen betreft, kan de Commissie haar volle verantwoordelijkheid voor het beheer van de begroting nemen dankzij de raadplegingsprocedure, die bedoeld is om, met inachtneming van de termijnen en de begrotingsprocedures, efficiënte, voorspelbaarheid en snelheid te verhogen.

Pour les actes d'exécution prévoyant le calcul de montants par la Commission, la procédure consultative permet à celle-ci d'assumer pleinement sa responsabilité en matière de gestion budgétaire et vise une efficacité, prévisibilité et rapidité accrues, dans le respect des délais et des procédures budgétaires.


Voor wat de terug te vorderen bedragen betreft, zal de Commissie rekening houden met de ex-anteanalyse van de verwachte incrementele kosten en inkomsten van de overeenkomsten, als opgenomen in tabel 19, en de volgende aanvullende overwegingen:

En ce qui concerne les montants à récupérer, la Commission prendra en considération l'analyse ex ante des coûts et recettes incrémentaux des contrats tels que présentés dans le tableau 19, avec les considérations supplémentaires suivantes:


de besluiten C(2012) 5577 def., C(2012) 5585 def., C(2012) 5588 def., C(2012) 5595 def., C(2012) 5596 def., C(2012) 5598 def. en C(2012) 5611 def. van de Commissie van 10 augustus 2012 gedeeltelijk nietig te verklaren, voor zover verzoeksters vordering tot terugbetaling van antidumpingrechten daarbij is afgewezen, behalve wat de bedragen betreft waarvoor de vorderingen niet-ontvankelijk war ...[+++]

annuler partiellement les décisions de la Commission C(2012) 5577 final, C(2012) 5585 final, C(2012) 5588 final, C(2012) 5595 final, C(2012) 5596 final, C(2012) 5598 final et C(2012) 5611 final du 10 août 2012, dans la mesure où elles refusent le remboursement des montants de droits antidumping demandé par la requérante, à l’exception des montants pour lesquels les demandes ont été jugées irrecevables car introduites après l’expiration du délai légal;


Deel A) van de tabel (geschrapte bedragen) betreft uitgaven die al bij de Commissie waren gedeclareerd en uit het programma zijn geschrapt na ontdekking van de onregelmatigheid.

La partie A) du tableau (montants retirés) est complétée pour ce qui concerne les dépenses déjà déclarées à la Commission et qui ont été retirées du programme après la détection de l’irrégularité.


Wat de in artikel 3 bedoelde bedragen betreft, is het ontstaansfeit voor de wisselkoers van de euro hetzelfde als het in artikel 7, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1913/2006 van de Commissie bedoelde ontstaansfeit.

Pour les montants visés à l'article 3, le fait générateur du taux de change de l'euro est le même que celui visé à l’article 7, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CE) no 1913/2006 de la Commission


Wat de in artikel 3 bedoelde bedragen betreft, is het ontstaansfeit voor de wisselkoers van de euro hetzelfde als het in artikel 7, lid 1, eerste alinea, van Verordening (EG) nr. 1913/2006 van de Commissie (66) bedoelde ontstaansfeit.

Pour les montants visés à l'article 3, le fait générateur du taux de change de l'euro est le même que celui visé à l’article 7, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (CE) no 1913/2006 de la Commission (66).


Wat de aanwezigheid van staatsmiddelen in de aanvaarding door de exploitant van de openbare omroep van de betalingsachterstand van RTP ten aanzien van de voor het gebruik van het omroepnet verschuldigde bedragen betreft, is de Commissie van oordeel dat de exploitant, door af te zien van de betaling van de voor het gebruik van het net verschuldigde bijdrage en de desbetreffende rente, wat resulteerde in de cumulering van schulden gedurende de gehele periode die hier wordt onderzocht, daadwerkelijk heeft besloten af te zien van ontvangs ...[+++]

En ce qui concerne l'implication de ressources publiques dans l'acceptation, par l'opérateur du réseau de radiodiffusion, des retards de paiement de RTP pour l'utilisation du réseau de radiodiffusion, la Commission estime qu'en renonçant au paiement de la redevance de réseau et des intérêts y afférents, ce qui a entraîné un gonflement de la dette au cours de la période en cause, l'opérateur s'est privé de liquidités et a pu se trouver dans l'obligation d'emprunter de l'argent sur le marché pour financer ses opérations.


De Commissie doet wederom een beroep op de banken hun kostenstructuur opnieuw te onderzoeken, met name wat transacties met kleine bedragen betreft.

La Commission appelle de nouveau les banques à revoir leurs barèmes, en particulier pour les transactions de faible montant.


Niettemin doet de Commissie wederom een beroep op de banken hun kostenstructuur opnieuw te onderzoeken, met name wat transacties met kleine bedragen betreft.

Néanmoins, la Commission appelle de nouveau les banques à revoir leurs barèmes, en particulier pour les transactions de faible montant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de commissie te berekenen bedragen betreft' ->

Date index: 2021-06-12
w