Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kleine bedragen betreft " (Nederlands → Frans) :

De kosten die de ecocheques meebrengen voor de werkgever zijn vooral hoog wanneer het zeer kleine bedragen betreft.

Les frais que les écochèques génèrent pour l'employeur sont particulièrement élevés lorsqu'il s'agit de tout petits montants.


De kosten die de ecocheques meebrengen voor de werkgever zijn vooral hoog wanneer het zeer kleine bedragen betreft.

Les frais que les écochèques génèrent pour l'employeur sont particulièrement élevés lorsqu'il s'agit de tout petits montants.


Naast de hypothese van de collectieve schade voor kleine bedragen die een groot aantal consumenten betreft, vaak aangehaald om de invoering van een collectieve rechtsvordering tot herstel in een rechtssysteem te rechtvaardigen, blijft de collectieve rechtsvordering een nuttig en doeltreffend instrument voor elke type van schade toegebracht aan een groot aantal consumenten, aangezien de bevoegde rechter op basis van feiten en motieven aangehaald als basis voor de rechtsvordering kan oordelen dat zij doelmatiger is ...[+++]

A côté de l'hypothèse du dommage collectif pour de faibles montants concernant un grand nombre de consommateurs, souvent évoquée pour justifier l'introduction d'une action collective en réparation dans un système juridique, l'action collective reste un instrument utile et efficace pour tout type de dommage causé à un nombre significatif de consommateurs dès lors que le juge compétent peut estimer, sur base des faits et motifs qui sont invoqués au fondement de l'action, que celle-ci est plus efficiente qu'une action de droit commun pour le consommateur.


De artikelen 216 en 217, WIB 92, tenslotte, bepalen dat het tarief van de Ven.B wordt vastgesteld op: - 21,5 % voor het Belgische Interventie- en Restitutiebureau; - 5 % voor bepaalde vennootschappen voor huisvesting (zie artikel 216, 2°, b), WIB 92). - 16,5 % voor wat de belastbare bedragen betreft bij een in de artikelen 210, § 1, 5° en 211, § 1, zesde lid, WIB 92, vermelde verrichting; - 25 % wat de meerwaarden betreft op bepaalde aandelen die verwezenlijkt of vastgesteld zijn bij de verdeling van het vermogen van een ontbonden vennootschap en die niet zijn bedoeld in artikel 192, § 1, 1°, W ...[+++]

Enfin les articles 216 et 217, CIR 92, prévoient que le taux de l'ISoc. est fixé : - à 21,5 % pour le Bureau d'Intervention et de Restitution belge; - à 5 % pour certaines sociétés de logement (voir art. 216, 2°, b), CIR 92); - à 16,5 % en ce qui concerne les sommes imposables à l'occasion d'une opération visée aux articles 210, § 1, 5°, et 211, § 1, al. 6, CIR 92; - à 25 % en ce qui concerne les plus-values sur certaines actions ou parts qui sont réalisées ou constatées à l'occasion du partage de l'avoir social d'une société dissoute, et qui ne sont pas visées à l'article 192, § 1, alinéa 1, CIR 92, en raison du fait que les actions ...[+++]


De oplichting betreft vaak kleine bedragen, maar toch duiken er geregeld schadebedragen op van tien- en zelfs honderdduizenden euro's.

Les escroqueries concernent souvent des montants relativement faibles, mais on voit apparaître régulièrement des dommages dont les montants s'élèvent à des dizaines, voire à des centaines de milliers d'euros.


Bij nazicht van individuele rekeningen zou men tot de vaststelling komen dat het gecontesteerde systeem in werkelijkheid slechts kleine bedragen per individu betreft.

En examinant les comptes individuels, l'on constaterait qu'en réalité, le système contesté ne concerne que de petits montants par personne.


Het betreft hier slechts kleine bedragen ­ in 1997 bedroeg de bijdrage voor de werknemers en de werkgevers samen 57 228 frank ­ maar ze geven wel aanleiding tot een hoop administratief werk en creëren voor de jongeren geen enkel recht op uitkeringen.

Il ne sagit que de montants peu importants ­ en 1997, les cotisations se sont élevées à 57 228 francs belges pour les travailleurs et les employeurs réunis ­ mais elles entraînent une quantité de travail administratif et n'ouvrent à ces jeunes aucun droit à des allocations.


Ik kan het geachte lid meedelen dat zijn vraag over de woekerleningen voor kleine bedragen (de zogenaamde minikredieten) een aangelegenheid betreft over consumentenkrediet en de toepassing van de wet van 12 juni 1991 op het consumentenkrediet.

Je peux communiquer à l’honorable membre que sa question sur les prêts abusifs pour de petits montants (les « minicrédits ») concerne un problème touchant au crédit à la consommation et l’application de la loi du 12 juin 1991relative au crédit à la consommation.


11. merkt op dat de regels van het Financieel Reglement betreffende overheidsopdrachten, ondanks wijzigingen in dit Reglement, nog altijd uiterst omslachtig zijn voor kleinere instellingen, zoals de Rekenkamer, in het bijzonder wat aanbestedingen voor relatief kleine bedragen betreft; verzoekt de Commissie bij haar voorbereidingswerk vóór de opstelling van welke toekomstige voorstellen voor wijzigingen in het Financieel Reglement ook, uitgebreid overleg met de secretaris-generaal en de diensten van de Rekenkamer te plegen, om ervoor te zorgen dat in het definitieve ontwerp ook volledig rekening met hun zorgen wordt gehouden;

11. constate que, malgré les amendements qui leur ont déjà été apportés, les dispositions du règlement financier relatives aux marchés publics demeurent trop lourdes pour les petites institutions, comme la Cour des comptes, en particulier dans le cas de marchés d'un montant relativement faible; invite la Commission à consulter en profondeur, dans le cadre de son travail préparatoire à la formulation de propositions visant à modifier le règlement financier, le Secrétaire général de la Cour des comptes et son administration de manière à ce que leurs préoccupations soient pleinement prises en considération dans le projet final.


31. verzoekt de Commissie de beginselen differentiatie en evenredigheid op te nemen in toekomstige verordeningen en de eisen aan te passen aan de omvang van programma's en de aard van partners, met name als het kleine overheidsinstanties betreft; verzoekt om ruimere inzet van bedragen ineens en forfaitaire betalingen in alle fondsen, met name voor vaste bedrijfskosten en technische bijstand; stelt ter aanmoediging soepeler beoordelingsnormen voor innovatieve projecten voor en minder strenge controle-eisen voor p ...[+++]

31. invite la Commission à reprendre les principes de différenciation et de proportionnalité dans la future réglementation et à adapter les exigences en fonction de la taille des programmes et de la nature des partenaires, notamment lorsque des autorités locales sont impliquées; demande un recours plus large aux montants et taux forfaitaires pour tous les Fonds, notamment pour les frais généraux et l'assistance technique; propose de prévoir des critères d'évaluation plus souples pour les projets novateurs, afin de les encourager, et des exigences de contrôle plus modérées pour les projets pilotes; encourage la Commission à développer ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kleine bedragen betreft' ->

Date index: 2024-03-14
w