1° enerzijd
s, de verwerver, de bouwheer, de eigenaar of de leasingnemer en, anderzijds, de hoofdhuurder of, in voorkomend geval, de beheerder en de huurder bij het controlekantoor belast met de belasting over de toegevoegde waarde in het ambtsgebied waar zij hun woonplaats of maatschappelijke zetel hebbe
n hiervan binnen de maand die volgt op deze wijziging een verklaring indienen
in de vorm bepaald door de minist ...[+++]er van Financiën of zijn gemachtigde; deze verklaring moet eveneens door de betrokken partijen worden ondertekend; 1° l'acquéreur, le maître d'ouvrage, le propriétaire ou le preneur en leasing, d'une part, et le locataire principal ou, le cas échéant, le gestionnaire et le locataire, d'autre part, doivent en faire la déclaration à l'office de contrôle en charge de la taxe su
r la valeur ajoutée dans le ressort duquel ils ont leur domicile ou leur siège social, dans les formes prévues
par le ministre des Finances ou son délégué, dans le mois qui suit à compter de ce changement;
cette déclaration doit ...[+++] être signée par les parties concernées;