Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "door de belastingcontroleur werd verhoogd " (Nederlands → Frans) :

Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 22s ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 4 février 2015 en cause de Marianne Paelinck contre l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, la Cour du travail d'Anvers a posé la ...[+++]


Specifiek voor wat de FGP Brussel betreft, werd door de nieuwe personeelsformatie (de zogenaamde OT3) in 2015 de totale capaciteit verhoogd van 610 voltijdequivalenten naar 774, waarbij de capaciteit voor de anti-terreurdienst van de FGP Brussel eveneens gevoelig werd verhoogd.

En ce qui concerne spécifiquement la PJF de Bruxelles, le nouveau cadre du personnel (appelé OT3) a permis une augmentation de la capacité totale en 2015, qui est ainsi passée de 610 à 774 équivalents temps plein, avec une hausse sensible de la capacité également pour le service anti-terrorisme de la PJF Bruxelles.


2. De veiligheid van het gebouw zelf werd verhoogd door het openstellen van slechts één toegang die bij niveau 4 trouwens door militairen werd bewaakt.

2. La sécurité du bâtiment même a toutefois été renforcée en n'autorisant l'accès que par une seule entrée qui faisait d'ailleurs l'objet d'une surveillance par des militaires lors de l'alerte de niveau 4.


Door deze invoeging wordt de zogenaamde eerste helft van de dotatie, zoals die door de wet van 22 december 2000 werd verhoogd en tot en met het begrotingsjaar 2006 enkel wordt aangepast aan de procentuele verandering van het gemiddelde indexcijfer van de consumptieprijzen, vanaf het begrotingsjaar 2007 tevens aangepast aan 91 % van de reële groei van het bruto nationaal inkomen.

Suite à l'insertion de ce paragraphe, la dite première moitié de la dotation, telle qu'elle a été augmentée par la loi du 22 décembre 2000 et qui n'est adaptée qu'au taux de fluctuation de l'indice moyen des prix à la consommation jusqu'à l'année budgétaire 2006 incluse, sera également adaptée, à partir de l'année budgétaire 2007, à 91 % de la croissance réelle du revenu national brut.


3) Na deze vaststellingen in Duitsland werd verhoogde aandacht besteed aan het fenomeen door manifestscreening door de opsporingsdiensten van de douane met focus op onrechtstreekse vluchten vanuit China.

3) Après ces découvertes en Allemagne, une attention accrue a été portée à ce phénomène frauduleux via le screening des manifestes par les services de recherche des douanes en mettant l’accent sur les vols avec escale en provenance de Chine.


Dit bedrag werd verhoogd met € 610.000,00 ingevolge de goedkeuring van de wet van 17 februari 2005 tot wijziging van de wet van 4 juli 1989 die het mogelijk maakt dat partijen die slechts in één van de beide kamers door ten minste één rechtstreeks verkozen parlementslid vertegenwoordigd zijn, ook gerechtigd zijn op de wettelijke dotatie lastens Kamer en Senaat.

Ce montant a été majoré de € 610.000,00 par suite de l’adoption de la loi du 17 février 2005 modifiant la loi du 4 juillet 1989, qui permet aux partis qui ne sont représentés que dans une des deux assemblées par au moins un parlementaire élu directement, de prétendre également à la dotation légale à charge de la Chambre et du Sénat.


Volgens mij klopt dat echter niet: dankzij de welvaartsvastheid van de uitkeringen, die door de socialisten werd verkregen in het kader van de wet van 23 december 2005 betreffende het generatiepact, werd het loonplafond voor de berekening van het pensioen verscheidene keren verhoogd, boven op de indexering.

Il me semble pourtant que ce n'est pas exact: grâce à la liaison au bien-être des allocations, obtenue par les socialistes dans la loi du 23 décembre 2005 relative au pacte de solidarité entre les générations, le plafond salarial de calcul de la pension a été revalorisé à plusieurs reprises, en sus de l'indexation.


Kan u mij voor elk van de betrokken jaren meedelen: 1. a) welk bedrag aan eigen vermogen er in totaal afgetrokken werd door vennootschappen; b) wat het totale bedrag van de belastingaftrek was voor de betrokken vennootschappen; 2. a) hoeveel ondernemingen er van de notionele-interestaftrek gebruikmaakten; b) hoeveel van die ondernemingen er kmo's waren; 3. a) welk bedrag er in totaal werd afgetrokken door kmo's die in aanmerking kwamen voor een verhoogd ...[+++]

Pouvez-vous indiquer année par année: 1. a) Quels montants de fonds propres ont été déduits au total par des sociétés? b) Quel a été le montant total de déductions fiscales pour les sociétés concernées? 2. a) Combien d'entreprises ont eu recours au dispositif des intérêts notionnels? b) Parmi elles, combien sont des PME? 3. a) Quel est le montant total déduit par les PME qui bénéficient d'un taux de déduction indexé? b) Quel a été le montant total de déductions fiscales pour les sociétés concernées?


Door de stijging van de olieprijzen is de rekening van de dialysepatiënten fel gestegen, zonder dat de tegemoetkoming werd verhoogd.

En raison de la montée du prix du pétrole, la facture des patients dialysés s'est considérablement alourdie, sans que l'intervention ait augmenté.


Dit bedrag komt bovenop de Europese bijdrage die door de Europese Raad van 4 en 5 november met 30 miljoen euro werd verhoogd. Daarnaast zullen nog specifieke maatregelen uit de Europese begroting worden gefinancierd. Zo zullen verkiezingsexperts ter beschikking worden gesteld van de Irakese onafhankelijke verkiezingscommissie en zullen plaatselijke waarnemers worden opgeleid.

Ce montant s'ajoute à la contribution européenne, augmentée de 30 millions d'euros par le Conseil européen des 4 et 5 novembre dernier, ainsi qu'aux mesures spécifiques proposées, financées à partir du budget européen, telles que la mise à la disposition de la commission électorale indépendante irakienne d'experts électoraux, de même que la formation d'observateurs locaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de belastingcontroleur werd verhoogd' ->

Date index: 2023-01-08
w