Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Buitengewoon scherp
Worden

Traduction de «door de belachelijke lage gasprijs jaarlijks » (Néerlandais → Français) :

In de loop van de jongste vijftien jaar heeft Rusland de Oekraïense economie door de belachelijke lage gasprijs jaarlijks gesubsidieerd ten belope van drie à vijf miljard US-dollar.

Au cours de ces quinze dernières années, la Russie a subventionné l'économie ukrainienne à concurrence de trois à cinq milliards de dollars US chaque année, et ce à cause des prix ridicules du gaz.


Rekening houdend met wat als federale bevoegdheid overblijft, kwam ze tot het besluit dat het mogelijk was hen te helpen door dit nogal belachelijk lage bedrag van 250 000 frank op te trekken tot 1 miljoen.

Voyant ce qui restait comme compétence fédérale, elle s'est dit qu'en augmentant cette somme, un peu dérisoire, de 250 000 francs, et en la faisant passer à 1 million, on pourrait les aider.


Rekening houdend met wat als federale bevoegdheid overblijft, kwam ze tot het besluit dat het mogelijk was hen te helpen door dit nogal belachelijk lage bedrag van 250 000 frank op te trekken tot 1 miljoen.

Voyant ce qui restait comme compétence fédérale, elle s'est dit qu'en augmentant cette somme, un peu dérisoire, de 250 000 francs, et en la faisant passer à 1 million, on pourrait les aider.


23 AUGUSTUS 2016. - Ministerieel besluit van 23 augustus 2016 tot vaststelling van het gemiddeld jaarlijks gasverbruik voor de verwarming van een woning dat moet worden gebruikt voor de berekening van de huurtoeslag voor passief-, lage energie- en zeer lage energiewoningen in de sociale huisvestingssector in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, bevoegd voor Huisvesting, Gezien de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; Gezien het besluit van de Brussel ...[+++]

23 AOUT 2016. - Arrêté ministériel du 23 août 2016 établissant la consommation moyenne annuelle de gaz d'un logement pour le chauffage devant être utilisé pour le calcul du complément de loyer pour logement passif, basse énergie ou très basse énergie dans le secteur du logement social en Région de Bruxelles-Capitale La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, ayant en charge le Logement, Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelle ...[+++]


7 SEPTEMBER 2015. - Ministerieel besluit van 7/09/2015 tot vaststelling van het gemiddeld jaarlijks gasverbruik voor de verwarming van een woning dat moet worden gebruikt voor de berekening van de huurtoeslag voor passief-, lage energie- en zeer lage energiewoningen in de sociale huisvestingssector in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering bevoegd voor huisvesting, Gezien de ordonnantie van 17 juli 2003 houdende de Brusselse Huisvestingscode; Gezien het besluit van de Brusselse Hoofd ...[+++]

7 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté ministériel du 7/09/2015 établissant la consommation moyenne annuelle de gaz d'un logement pour le chauffage devant être utilisé pour le calcul du complément de loyer pour logement passif, basse énergie ou très basse énergie dans le secteur du logement social en Région de Bruxelles-Capitale La Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles- Capitale, ayant en charge le Logement, Vu l'ordonnance du 17 juillet 2003 portant le Code bruxellois du Logement; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxel ...[+++]


In dat kader werd erop gewezen dat « de problemen die ter zake rijzen [.] buitengewoon scherp [worden] aangevoeld door de makers, de kunstenaars en de uitgevers of producenten », die de « gevolgen van de belachelijk lage kostprijs van de reproduktiemiddelen en van het aantal reprodukties » ondervinden (ibid., pp. 11-12).

Dans ce cadre, il a été relevé que « les problèmes qui se posent en la matière deviennent particulièrement aigus pour les auteurs, les artistes et les éditeurs ou producteurs, en raison des conséquences qui résultent pour eux du coût de plus en plus dérisoire des moyens de reproduction, et du nombre de reproductions » (ibid., pp. 11-12).


In dat kader werd erop gewezen dat « de problemen die ter zake rijzen [.] buitengewoon scherp [worden] aangevoeld door de makers, de kunstenaars en de uitgevers of producenten », die de « gevolgen van de belachelijk lage kostprijs van de reproduktiemiddelen en van het aantal reprodukties » ondervinden (ibid., pp. 11-12).

Dans ce cadre, il a été relevé que « les problèmes qui se posent en la matière deviennent particulièrement aigus pour les auteurs, les artistes et les éditeurs ou producteurs, en raison des conséquences qui résultent pour eux du coût de plus en plus dérisoire des moyens de reproduction, et du nombre de reproductions » (ibid., pp. 11-12).


De problemen die ter zake rijzen worden buitengewoon scherp aangevoeld door de makers, de kunstenaars en de uitgevers of producenten. Zij ondervinden immers de gevolgen van de belachelijk lage kostprijs van de reproduktiemiddelen en van het aantal reprodukties.

Les problèmes qui se posent en la matière deviennent particulièrement aigus pour les auteurs, les artistes et les éditeurs ou producteurs, en raison des conséquences qui résultent pour eux du coût de plus en plus dérisoire des moyens de reproduction, et du nombre de reproductions.


1° de programma's worden uitgevoerd in ontwikkelingslanden die gekenmerkt worden door lage indicatoren in het jaarlijks rapport van het « United Nations Development Program », over de menselijke ontwikkeling, en in het bijzonder in subsaharaans Afrika, bij voorkeur in de concentratielanden van de Belgische bilaterale ontwikkelingssamenwerking;

1° les programmes doivent être exécutés dans des pays en développement caractérisés par des indicateurs peu élevés dans le rapport annuel sur le développement humain du Programme des Nations unies pour le développement, particulièrement en Afrique subsaharienne, de préférence dans les pays de concentration de la coopération bilatérale belge au développement;


Het gaat meer in het bijzonder om: - de startbaanovereenkomst waar voor het eerst in de wetgeving zelf, een evaluatie over de genderdimensie werd voorzien (jaarlijks onderzoek door de Nationale Arbeidsraad); - de strijd tegen werkloosheidsvallen met: fiscale aftrekbaarheid van de kinderopvang aan 100% voor de kinderen van 0 tot 3 jaar; de integratie van de personen die de arbeidsmarkt hebben verlaten [voor de meerderheid de zogenaamde «herintreedsters», net als de personen die uit de langdurigewerkloosheidsuitkering gesloten werden (artikel 80)] in het voordeelbanenplan en ...[+++]

Il s'agit plus particulièrement: - de la convention premier emploi où pour la première fois, dans la législation même, une évaluation en terme de genre a été prévue (examen annuel par le Conseil national du travail); - de la lutte contre les pièges à l'emploi avec: la déductibilité fiscale de l'accueil des enfants de 100% pour les enfants de 0 à 3 ans; l'intégration des personnes ayant quitté le marché de l'emploi [en majorité des femmes dites «rentrantes» ainsi que les personnes exclues des allocations de chômage de longue durée (article 80)] ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de belachelijke lage gasprijs jaarlijks' ->

Date index: 2022-12-09
w