Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de auteurs van beide wetsvoorstellen » (Néerlandais → Français) :

« In een eerste reactie stelt de vice-eerste minister en minister van Binnenlandse Zaken vast dat artikel 10 van het wetsontwerp, in de Senaat ingevoegd bij amendement, in ruime mate tegemoet komt aan de door de auteurs van beide wetsvoorstellen geuite bekommernissen.

« Le vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur fait observer que l'article 10 du projet de loi, qui a été inséré au Sénat par voie d'amendement, répond dans une large mesure aux préoccupations des auteurs des deux propositions de loi.


Ook op dit vlak roepen de voorliggende wetsvoorstellen een bevoegdheidsrechtelijk bezwaar op nu in beide wetsvoorstellen alleen de leden aangewezen door instellingen die van de deelentiteiten afhangen, stemgerechtigd zijn, en in het wetsvoorstel 3-1027/1 de overgrote meerderheid van de adviesraad is samengesteld uit die leden (10) .

De ce point de vue également, les propositions de loi soumises pour avis soulèvent une objection de compétence, dès lors que, dans les deux propositions de loi, seuls les membres désignés par des organismes dépendant des entités fédérées ont voix délibérative et que, dans la proposition de loi 3-1027/1, le conseil consultatif est très majoritairement constitué de ces membres (10) .


De beide wetsvoorstellen die ter fine van advies zijn voorgelegd, strekken er hoofdzakelijk toe het systeem dat ingesteld is bij de artikelen 76 en 77 van de voormelde wet van 31 december 1983 te vervangen door een systeem waarbij een lijst van de in het Duits te vertalen teksten wordt opgemaakt door de minister van Justitie en de overige bevoegde federale ministers, « afhankelijk van het belang dat ze hebben voor de inwoners van het Duitse taalgebied en met voorrang voor de voornaamste teksten, alsook voor het tot stand brengen van officieuze coördinatie ...[+++]

Les deux propositions de loi soumises pour avis visent principalement à remplacer le système mis en place par les articles 76 et 77 de la loi du 31 décembre 1983, précitée, par un système selon lequel une liste des textes à traduire en langue allemande est dressée par le ministre de la Justice et les autres ministres fédéraux compétents « en fonction de l'intérêt qu'ils représentent pour les habitants de la région de langue allemande et en accordant la priorité aux textes principaux ainsi qu'à l'établissement de coordinations officieu ...[+++]


Aangezien er omtrent de toepassing van de door de artikelen 77 en 78 van de Grondwet bepaalde wetgevende procedures nog veel onzekerheid bestaat en allerlei problemen opduiken, verklaart de minister enig voorbehoud te maken ten aanzien van de stelling dat de beide wetsvoorstellen volgens de verplicht bicamerale procedure bedoeld in artikel 77 van de Grondwet dienen te worden behandeld.

Étant donné qu'une grande incertitude subsiste encore quant à l'application des procédures législatives prévues aux articles 77 et 78 de la Constitution et que des problèmes de toute sorte surgissent, le ministre déclare émettre certaines réserves à l'égard de la thèse selon laquelle les deux propositions de loi devraient être examinées selon la procédure bicamérale complète visée à l'article 77 de la Constitution.


Verschillende leden zijn van oordeel dat de beide wetsvoorstellen de wijze bepalen waarop de federale Kamers het hun door de Grondwet toegekende onderzoeksrecht uitoefenen.

Plusieurs membres estiment que les deux propositions de loi définissent la manière de laquelle les Chambres fédérales exercent le droit d'enquête qui leur est attribué par la Constitution.


Aangenomen wordt dat de werkdruk die aan de bovenbeschreven verhoging van het aantal voltijdequivalenten ten grondslag ligt, in 2014 en latere jaren gelijk blijft en verband houdt met, enerzijds, het wijzigen van de reeds ontwikkelde bindende technische normen en, anderzijds, het opstellen van de resterende 50% van de bindende technische normen die op grond van beide wetsvoorstellen zijn vereist.

La charge de travail justifiant ces ETP supplémentaires ne devrait pas se réduire en 2014 et au-delà; elle est liée en partie à la modification des normes techniques contraignantes déjà existantes et en partie à la préparation de la seconde moitié des normes techniques contraignantes prévues par les deux propositions législatives.


In het Verenigd Koninkrijk is een wetsvoorstel inzake marien beleid in voorbereiding dat een overkoepelend wetgevend beleidskader invoert en voor alle wateren van het land een systeem van maritieme ruimtelijke ordening in het leven roept[9]. In Schotland is een wetsvoorstel inzake maritiem beleid opgesteld voor het beheer van de Schotse zeeën[10]. Beide wetsvoorstellen stellen een nieuw administratief orgaan in (een organisatie voo ...[+++]

Le Royaume-Uni a préparé un projet de loi maritime (« Marine Bill ») conçu comme un cadre législatif global, qui met en place un système de planification maritime valable pour toutes les eaux britanniques[9]. L'Écosse a pour sa part élaboré un projet de loi maritime pour la gestion de ses eaux territoriales[10]. Les deux projets de loi mettent en place une nouvelle structure administrative (l'Organisation de la gestion des affaires marines – Marine Management Organisation ) visant à simplifier les procédures d'octroi de permis et de l ...[+++]


Het Verdrag voorziet momenteel dat beide Comités hun advies uitbrengen nádat, niet vóórdat, wetsvoorstellen zijn voorgelegd aan de wetgever.

Le traité stipule, pour le moment, que les deux comités donnent leur avis après, plutôt qu'avant, la transmission des propositions au pouvoir législatif, ce qui réduit leur influence.


In beide NAP's staan slechts enkele details over wetsvoorstellen voor onverzekerde werklozen (mensen met werkloosheid als enige probleem) die een uitkering ontvangen.

Les deux PAN ne donnent que peu de détails sur les offres concernant les chômeurs en fin de droits (à savoir les personnes dont le chômage constitue l'unique problème) qui perçoivent des prestations en espèces.


Beide wetsvoorstellen werden door mevrouw Temmerman en mezelf ingediend.

Les deux propositions de loi ont été signées par Mme Temmerman et moi-même.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de auteurs van beide wetsvoorstellen' ->

Date index: 2022-12-23
w