Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door de aankoop van gebouwen steeds verder » (Néerlandais → Français) :

benadrukt de cruciale rol van de consumenten, burgers en distributiesysteembeheerders (DNB's) in het steeds verder gedecentraliseerde energielandschap en het belang van hun betrokkenheid voor het bereiken van de doelstellingen voor energie-efficiëntie; benadrukt derhalve dat er meer maatregelen moeten worden genomen om hun rol te versterken, o.a. door het faciliteren van de vraagrespons, kleinschalige opslag, renovatie van gebouwen en regeli ...[+++]

souligne le rôle crucial des consommateurs, des citoyens et des gestionnaires de réseaux de distribution (GRD) dans un paysage énergétique de plus en plus décentralisé, et l'importance de leur implication pour atteindre les objectifs en matière d'efficacité énergétique; par conséquent, souligne qu'il est nécessaire d'agir davantage pour renforcer leur rôle, entre autres, en les aidant à satisfaire la demande, en créant des stockages de faible dimension, au moyen de programmes de rénovation des bâtiments et des systèmes de chauffage e ...[+++]


122. herhaalt zijn verzoek om een strategie voor de lange termijn op het gebied van onroerend goed en gebouwen van het Parlement vast te stellen; roept zijn verzoek in herinnering zoals gedaan in paragraaf 30 van de resolutie van het Europees Parlement van 22 oktober 2009 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 2010, Afdeling I − Europees Parlement, Afdeling II − Raad, Afdeling IV − Hof van Justitie, Afdeling V − Rekenkamer, Afdeling VI − Europees Economisch en Sociaal Comité, Afdeling VII − Comité van de Regio's, Afdeling VIII − Europese Ombudsman en Afdeling IX − Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming ; onderstreept met name dat in het kader van deze strategie op het gebie ...[+++]

122. réitère sa demande de mise en place d'une stratégie immobilière à long terme du Parlement; rappelle sa demande exprimée au paragraphe 30 de la résolution du 22 octobre 2009 sur le projet de budget général de l'Union européenne pour l'exercice 2010, section I – Parlement européen, section II – Conseil, section IV – Cour de justice, section V – Cour des comptes, section VI – Comité économique et social européen , section VII – Comité des régions, section VIII – Médiateur européen, section IX – Contrôleur européen de la protection ...[+++]


117. herhaalt zijn verzoek om een strategie voor de lange termijn op het gebied van onroerend goed en gebouwen van het Parlement vast te stellen; roept zijn verzoek in herinnering zoals gedaan in paragraaf 30 van de resolutie van het Europees Parlement van 22 oktober 2009 over het ontwerp van algemene begroting van de Europese Gemeenschappen voor het begrotingsjaar 2010, Afdeling I − Europees Parlement, Afdeling II − Raad, Afdeling IV − Hof van Justitie, Afdeling V − Rekenkamer, Afdeling VI − Europees Economisch en Sociaal Comité, Afdeling VII − Comité van de Regio’s, Afdeling VIII − Europese Ombudsman en Afdeling IX − Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming; onderstreept met name dat in het kader van deze strategie op het gebied ...[+++]

117. réitère sa demande de mise en place d’une stratégie immobilière à long terme du Parlement; rappelle sa demande exprimée au point 30 de la résolution du 22 octobre 2009 sur le projet de budget général de l’Union européenne pour l’exercice 2010, section I – Parlement européen, section II – Conseil, section IV – Cour de justice, section V – Cour des comptes, section VI – Comité économique et social européen , section VII – Comité des régions, section VIII – Médiateur européen, section IX – Contrôleur européen de la protection des d ...[+++]


· er bestaan nog steeds belangrijke belemmeringen voor een verdere doorbraak van energie-efficiëntie-investeringen in gebouwen, zoals een gebrek aan bewustzijn en deskundigheid op het gebied van financiering voor energie-efficiëntie bij alle betrokken partijen; hoge initiële kosten, relatief lange terugbetalingsperiodes en (gepercipieerde) kredietrisico's bij investeringen in energie-efficiëntie; en concurrerende prioriteiten voor de uiteindelijke begunstigden.

· il subsiste des obstacles importants qui entravent la réalisation d'investissements en matière d'efficacité énergétique des bâtiments, notamment un manque d'information et d'expertise dans le domaine du financement de l'efficacité énergétique, touchant tous les acteurs concernés; des coûts initiaux élevés, des délais d'amortissement relativement longs et un risque de crédit (perçu) allant de pair avec les investissements en faveur de l'efficacité énergétique; enfin, des priorités concurrentes concernant les bénéficiaires finaux.


Art. 2. Elke sub-entiteit kan onderverdeeld worden in substructuren zoals pijlers, teams, cellen, groepen van gebouwen en wordt steeds geleid door een functionele chef die daartoe is aangesteld door het Diensthoofd, respectievelijk het Afdelingshoofd of door leden van het Directiecomité.

Art. 2. Chaque sous-entité peut être subdivisée en sous-structures telles que piliers, équipes, cellules, groupes de bâtiments et est toujours dirigée par un chef fonctionnel désigné à cette fin par le Chef de service, le Chef de division ou les membres du Comité de Direction.


De maatschappij voor vermogensbeheer kan alleen de gebouwen vervreemden die hun bestemming voor het onderwijs door toedoen van de inrichtende machten hebben verloren, en bestemt de opbrengst van de verkoop voor het onderhoud, de aankoop of de bouw van goederen voor het onderwijs.

La société de gestion patrimoniale ne peut aliéner que les bâtiments qui ont été désaffectés aux fins d'enseignement par les pouvoirs organisateurs et affecte le produit de la vente à l'entretien, à l'achat ou à la construction de biens pour l'enseignement.


Art. 8. De contractuele procedures voor de verlenging van juli 2016 tot juni 2018 van de huur van de tijdelijke pedagogische gebouwen en nadien voor de aankoop ervan door België zullen worden uitgevoerd door de tussenkomst van SHAPE, volgens de in het de BEL-SHAPE-overeenkomst van 29 februari 2016 vermelde nadere regels.

Art. 8. Les procédures contractuelles pour la prolongation de la location des bâtiments temporaires pédagogiques de juillet 2016 à juin 2018 et ensuite pour leur acquisition par la Belgique se feront par l'intermédiaire du SHAPE suivant les modalités précisées dans l'accord BEL-SHAPE du 29 février 2016.


A. overwegende dat het Israëlische leger, na een aantal weken waarin de situatie aan de grens tussen de Gazastrook en Israël steeds verder escaleerde en na een toenemend aantal raketaanvallen vanuit de Gazastrook op het zuiden van Israël, op 14 november 2012 de militaire operatie "Pijler van defensie" is gestart, bestaande uit luchtaanvallen, met inbegrip van het gericht doden van Palestijnse militaire leiders, en bombardementen, ondersteund door de Israël ...[+++]

A. considérant que, au terme de plusieurs semaines d'escalade à la frontière entre la bande de Gaza et Israël ainsi que de tirs de missiles de plus en plus fréquents à partir de la bande de Gaza sur le sud d'Israël le 14 novembre 2012, les forces israéliennes ont lancé une opération militaire intitulée "Pilier de défense", qui s'est traduite par des frappes aériennes, notamment des meurtres ciblés de dirigeants militaires palestiniens, et des bombardements appuyés par la flotte israélienne et visant des bâtiments gouvernementaux, le d ...[+++]


17. is verbaasd over de aanzienlijke stijging met 5 131 200 EUR op post 2000 ("Huur" ), die de helft van de besparingen als gevolg van de aankoop van de gebouwen in Straatsburg teniet doet; neemt ter kennis dat de stijging met 19,85% het gevolg is van ontwikkelingen op de vastgoedmarkt en de noodzaak om tijdens de werkzaamheden in verband met de uitbreiding van het KAD-gebouw in Luxemburg een extra gebouw te huren; beveelt de Administratie aan rekening te houden met deze factoren voordat zij voorstellen doet voor verdere ...[+++]

17. est surpris par l'augmentation notable du poste 2000 ("Loyers"), soit 5 131 200 EUR, qui absorbe la moitié des économies résultant de l'achat des immeubles de Strasbourg; croit comprendre que l'augmentation de 19,85 % est fondée sur l'évolution du marché immobilier et la nécessité de louer un bâtiment supplémentaire à Luxembourg durant les travaux d'extension du bâtiment KAD; recommande que l'administration tienne compte de ces facteurs avant de proposer de nouveaux achats de bureaux extérieurs ne pouvant être considérés comme une priorité par rapport aux trois lieux de travail;


Ingevolge dit actieplan heeft de Commissie onder andere milieucriteria ingevoerd in oproepen voor aanbestedingen betreffende de aankoop van elektrische apparatuur, zoals computers en verlichtingssytemen. Daarnaast heeft zij ten behoeve van de onderhoudsdienst elektrische voertuigen aangeschaft voor het vervoer tussen de gebouwen. Verder zijn dienstfietsen aangeschaft voor personeel dat tussen de gebouwen heen e ...[+++]

Dans la foulée de ce plan d'action, la Commission a, entre autres, introduit des critères environnementaux dans les appels d'offres relatifs à l'acquisition d'équipements électriques, comme les ordinateurs et les systèmes d'éclairage, et acheté des véhicules électriques pour que les équipes de maintenance puissent circuler d'un bâtiment à l'autre ainsi que des bicyclettes pour permettre au personnel d'aller d'un bâtiment à l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door de aankoop van gebouwen steeds verder' ->

Date index: 2021-09-18
w