Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstand tussen gebouwen
B2A
Beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Energiecertificaat voor gebouwen
Energiecertificatie van gebouwen
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling

Vertaling van "tussen de gebouwen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet


ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig

accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule


E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL




relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu

relations entre les bâtiments, les individus et l’environnement


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


energiecertificaat voor gebouwen | energiecertificatie van gebouwen

certification énergétique des bâtiments


beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit | beveiliging van gebouwen tegen seismische activiteit/aardbevingen

génie parasismique


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Bij de berekening van de in artikel 79, lid 1, onder a), en artikel 79, lid 2, bedoelde vergoedingen of heffingen wordt op zodanige wijze rekening gehouden met de in artikel 81, onder f), bedoelde reiskosten dat geen onderscheid tussen exploitanten wordt gemaakt op grond van de afstand tussen hun gebouwen en de locatie van de bevoegde autoriteiten.

2. Les frais de déplacement visés à l’article 81, point f), sont pris en compte pour le calcul des redevances ou taxes visées à l’article 79, paragraphe 1, point a), et paragraphe 2, de sorte que les opérateurs ne soient pas discriminés sur la base de la distance séparant leurs locaux du lieu où se trouvent les autorités compétentes.


Wat de marktbelemmeringen betreft, moeten de lidstaten overeenkomstig de EER evaluaties maken en passend maatregelen treffen om regelgevings‑ en andere belemmeringen voor de energie-efficiëntie weg te werken, met name op het gebied van gesplitste stimulansen tussen de eigenaars en huurders van gebouwen, of tussen eigenaars onderling, en het gebruik van energieprestatiecontracten en andere financieringsmechanismen met derde partijen op basis van langetermijncontracten.

Quant aux barrières commerciales, la directive relative à l'efficacité énergétique exige des États membres qu'ils évaluent et prennent les mesures appropriées pour éliminer les entraves réglementaires et non réglementaires qui font obstacle à l'efficacité énergétique, en particulier en ce qui concerne le partage des incitations entre le propriétaire et le locataire d'un bâtiment, ou entre les propriétaires, et le recours à des contrats de performance énergétique et d'autres instruments de financement par des tiers sur une base contractuelle de longue durée.


— de administratie heeft de Regie der Gebouwen gevraagd om de verschillende vestigingen van de administratie zoveel mogelijk bij elkaar te groeperen in zo weinig mogelijk gebouwen en binnen een straal van 500 m van een groot station teneinde de verplaatsingen tussen de gebouwen te beperken en mogelijk te maken zonder dienstvoertuigen in te schakelen;

— l'administration a demandé à la Régie des Bâtiments de regrouper autant que possible les différentes implantations de l'administration dans le moins possible de bâtiments et dans un rayon de 500 m d'une grande gare, et cela, afin de limiter les déplacements entre les bâtiments et de permettre de les effectuer sans recours aux voitures de service;


Een statuut voor de deelvereniging moet in het leven worden geroepen; spreker verwijst naar twee type-voorbeelden, enerzijds een groep van gebouwen, bijvoorbeeld in een vakantieverblijf, anderzijds een groep van appartement, zoals blok A, blok B, enz. Wanneer er een fysieke onderscheiding is tussen verschillende gebouwen in één gebouw, kan er een aparte rechtspersoon bestaan.

Il faut créer un statut pour la sous-indivision; l'intervenant cite deux cas de figure: d'une part, un groupe de bâtiments situés par exemple dans un parc de vacances, et d'autre part, un groupe d'appartements constituant un bloc A, un bloc B, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het betreft een protocolakkoord tussen onder meer de Regie der Gebouwen (beheerder van de gebouwen van de Federale Staat en ontwerper van de restauratie van het Paviljoen) en de Federale Overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer – Beliris, die instaat voor de financiering en die als bouwheer fungeert.

Ce protocole d'accord lie entre autres, la Régie des Bâtiments (gestionnaire des bâtiments de l'État et auteur du projet de restauration du Pavillon) et le Service Public Fédéral Mobilité et Transports –Beliris, chargé du financement et faisant fonction de maître d’ouvrage.


1. Er werd een programma uitgewerkt om de gevangenisinfrastructuur in het algemeen en de veiligheidsinfrastructuur in het bijzonder te verbeteren / uit te bouwen. Dit gebeurde in nauw overleg tussen de Dienst Ondersteuning, Gebouwen en Veiligheid van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie (DOGV), de Regie der Gebouwen en de lokale gevangenisdirectie.

1. Un programme a été élaboré afin d’améliorer / de développer l’infrastructure pénitentiaire en général et l’infrastructure en matière de sécurité en particulier, ce en étroite collaboration entre le service Appui, Bâtiments et Sécurité (SABS) du Service Public Fédéral (SPF) Justice, la Régie des Bâtiments et la direction pénitentiaire locale.


Het vergelijkend methodologisch kader wordt vastgesteld overeenkomstig bijlage III en maakt een onderscheid tussen nieuwe en bestaande gebouwen en tussen verschillende categorieën van gebouwen.

Ce cadre méthodologique comparatif est établi conformément à l’annexe III et fait une distinction entre les bâtiments neufs et les bâtiments existants et entre différentes catégories de bâtiments.


Bij het vaststellen van de eisen kunnen de lidstaten onderscheid maken tussen nieuwe en bestaande gebouwen alsmede tussen verschillende categorieën gebouwen.

Lorsqu’ils fixent ces exigences, les États membres peuvent faire une distinction entre bâtiments neufs et bâtiments existants et entre différentes catégories de bâtiments.


Bij het vaststellen van de eisen kunnen de lidstaten onderscheid maken tussen nieuwe en bestaande gebouwen alsmede verschillende categorieën gebouwen.

Lorsqu'ils fixent ces exigences, les États membres peuvent faire une distinction entre bâtiments neufs et bâtiments existants et entre différentes catégories de bâtiments.


Een grondige lezing van dit artikel maakt duidelijk dat een onroerend goed en haar eigenaars onder toepassing van deze regeling vallen wanneer aan drie cumulatieve voorwaarden is voldaan: de materiële voorwaarde - het moet gaan om een gebouw of een groep van gebouwen - de pluraliteitsvereiste - het eigendomsrecht van dat gebouw of die groep van gebouwen behoort toe aan verschillende personen, minstens twee, en een intellectuele voorwaarde - het eigendomsrecht tussen die verschillende personen moet op een zodanige wijze zijn verdeeld d ...[+++]

Une lecture approfondie de l'article précité expose clairement qu'un bien immobilier et ses propriétaires tombent sous l'application de cette réglementation lorsqu'ils répondent à trois conditions cumulatives : la condition matérielle - il doit s'agir d'un immeuble ou d'un groupe d'immeubles - l'exigence de la pluralité - le droit de propriété de cet immeuble ou ce groupe d'immeubles appartient à différentes personnes, au moins deux, et une condition intellectuelle - le droit de propriété entre ces différentes personnes doit être réparti d'une telle manière que tout copropriétaire possède une partie privative et une quote-part dans des é ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de gebouwen' ->

Date index: 2025-01-13
w