Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door belastingplichtige feitelijk en juridisch aangebrachte argumenten grondig werden » (Néerlandais → Français) :

In dit opzicht wordt er bepaald dat de toegang tot het Laarbeekbos alleen wordt toegestaan aan voetgangers en fietsers en dit enkel op de hiervoor geopende wegen; - het informeren van de bevolking omtrent de verplichtingen die hen te beurt vallen, in die mate dat dit in de specifieke beheerplannen aan bod zal komen; - het huidige beheer van het moeras van Ganshoren, waarover een specifiek beheerplan zal handelen; - het voorstel van een reeks concrete maatregelen om de reptielen en amfibieën op de site te beschermen en te behouden, maar waarmee naar behoren rekening zal worden gehouden tijdens de uitwerking van de beheerplannen; - het voorstel om een deel van het moeras van Ganshoren ontoegankelijk voor het publiek te maken, omdat het ge ...[+++]

A cet égard, il est prévu que l'accès au bois du Laerbeek est autorisé aux seuls piétons et cyclistes, et ce, uniquement sur les voies ouvertes à cet effet; - l'information du public des obligations qui leur incombe, dans la mesure où cela sera considéré dans les plans de gestion spécifiques; - la gestion actuelle du marais de Ganshoren, qui fera l'objet d'un plan de gestion spécifique; - la proposition d'une série de mesures concrètes visant à protéger et à maintenir les reptiles et amphibiens sur le site, mais qui seront dûment prises en compte lors de l'élaboration des plans de gestion; - la proposition de rendre inaccessible au public une partie du marais de Ganshoren, du fait que la zone en question n'a jamais été formellement rend ...[+++]


Overwegende dat de kwaliteit van het effectenonderzoek dat onvolledig, verkeerd en voorbijgestreefd is, door verschillende bezwaarindieners wordt betwist; Overwegende dat het onderzoek de voornaamste uitdagingen i.v.m. de Bois Saint-Lambert o.a. niet voldoende aan het licht zou hebben gebracht door het feit dat de Bois Saint-Lambert het laatste dolomitisch bosmassief van het massief van Philippeville is dat door de ontginningsactiviteit niet opengescheurd is, het feit dat ...[+++]

Considérant que la qualité de l'étude d'incidences, laquelle serait incomplète, erronée et obsolète, est contestée par plusieurs réclamants; Considérant que l'étude n'aurait notamment pas suffisamment mis en avant les enjeux majeurs liés au Bois Saint-Lambert que seraient le fait qu'il est le dernier massif boisé dolomitique du massif de Philippeville non éventré par l'activité extractive, le fait que le bois serait une des rares zones de confrontation des variantes atlantique et continentale des chênaies-hêtraies neutrophiles dans le front oriental de la formation atlantique et le fait que le site se trouverait dans la dernière zone de ...[+++]


Met volledig wordt beoogd dat de motieven en de (weder)antwoorden op de door belastingplichtige feitelijk en juridisch aangebrachte argumenten grondig werden onderzocht en dat die in de kennisgevingen nr. 279T en in de directoriale beslissingen daadwerkelijk in aanmerking werden genomen.

La motivation est " complète " si les motifs et les réponses (en retour) aux arguments de droit et de fait avancés par le contribuable ont été examinés de manière approfondie et qu'ils ont été réellement pris en considération dans les notifications 279T ainsi que dans les décisions directoriales.


Ter gelegenheid van de hoorzitting, ten belastingkantore of eventueel ten huize van de belastingplichtige, worden door de bezwaarindiener en/of door zijn gevolmachtigde meestal aanvullende grieven, middelen, beweegredenen, feitelijke en juridische motieven, bewijsgronden, beweringen, argumenten en/of andere mondelinge toelichtingen, verklaringen, kritiek, commentaar of verduidelijkingen ver ...[+++]

A l'occasion de l'audition, au bureau des contributions ou au domicile du contribuable, des griefs, moyens, motivations, motifs effectifs et juridiques, affirmations, arguments et/ou autres explications orales, déclarations, critiques, commentaires ou éclaircissements complémentaires sont généralement fournis par le réclamant et/ou par son délégué pour renforcer, appuyer et confirmer la réclamation déjà introduite.


2. a) Mogen door de belastingplichtige na inzage en kopiename van beide voornoemde dossierstukken aanvullende grieven, middelen, argumenten en rechtvaardigingsstukken worden aangebracht zolang er nog geen directoriale beslissing, al dan niet bij delegatie, werd genomen? b) Moet belastingplichtige met het oog op het ...[+++]

2. a) Le contribuable peut-il, après avoir consulté et photocopié les deux pièces précitées de son dossier, avancer des moyens, des arguments et des justificatifs tant qu'aucune décision directoriale n'a pas été prise, par délégation ou non? b) Le contribuable doit-il être invité, spontanément ou non, à venir (une nouvelle fois) consulter le dossier d'imposition et de réclamation après qu'il a fait valoir ces griefs et ces moyens supplémentaires et après que ceux-ci ont été examinés en profondeur, cela afin d'assurer le respect le plus total des droits de la défense?


1. Welke concrete praktische en doortastende maatregelen werden er op de werkvloer inmiddels reeds getroffen om voortaan: a) nog uitsluitend voldoende juridisch onderbouwde taxatievoorstellen door te voeren; b) reeds in fase van taxatie of van blijvend niet-akkoord alle grieven van de belastingplichtige op afdoende wijze te toetsen aan het bestaande wettelijk kader en ...[+++]

1. Quelles mesures concrètes, pratiques et draconiennes ont été prises entre-temps sur le terrain: a) pour ne plus exécuter que les propositions de taxation dotées d'un véritable fondement juridique; b) pour vérifier à suffisance, dès la phase de la taxation ou en cas de désaccord persistant, tous les griefs du contribuable, en fonction du cadre légal existant, et de les accepter immédiatement s'ils sont fondés en tout ou en partie sur le plan matériel, juridique et/ou procédural; c) pour traiter rapidement et correctement l'importa ...[+++]


Het betreft de volgende gebeurtenissen : - natuurlijk overlijden of zelfmoord van één van de beide verwervers van het onroerend goed of van één van zijn /haar /hun kinderen die met hem /haar /hun samenwonen en/of gedomicilieerd zijn op hetzelfde adres ; - ernstige ziekte of een ernstig ongeluk van de voormelde personen ; - significante verplaatsing van de werkplaats uitgaande van de werkgever of verlies van werkgelegenheid van één van beide verwervers (en a fortiori van beide) ; - financiële problemen die niet opgezet werden door de belastingplichtige(n) en niet van tijdelijke aard zijn ; - v ...[+++]

Il s'agit des événements suivants : - mort naturelle ou suicide de l'un des deux acquéreurs du bien immobilier, ou de son/leur(s) enfant(s) cohabitant ou domicilié(s) à la même adresse ; - maladie grave ou accident grave des personnes susvisées ; - délocalisation du lieu de travail de l'acquéreur provoquée par l'employeur ou perte d'emploi par un des deux acquéreurs (et a fortiori par les deux) ; - difficultés financières n'ayant pas été organisées par le/les redevable(s) et qui ne sont pas de nature temporaire ; - modification de ...[+++]


w