Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «door artikel 410bis strafwetelijk » (Néerlandais → Français) :

Er dient vermeden te worden dat zich gevoelens van frustratie zouden ontwikkelen bij de door artikel 410bis Strafwetelijk Wetboek beoogde beroepscategorieën door de indruk dat de daders ongestraft zouden blijven.

Il faut éviter qu’un sentiment de frustration ne se développe chez les catégories professionnelles visées à l’article 410bis du Code pénal, provoqué par l’impression que les acteurs restent impunis.


In artikel 2, derde lid, 7º, van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden, ingevoegd bij de wet van 13 april 1995, worden de woorden « artikel 375 » vervangen door de woorden « artikel 410bis/4 ».

À l'article 2, alinéa 3, 7º, de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes, inséré par la loi du 13 avril 1995, les mots « article 375 » sont remplacés par les mots « article 410bis/4 ».


In artikel 2, derde lid, 7º, van de wet van 4 oktober 1867 op de verzachtende omstandigheden, ingevoegd bij de wet van 13 april 1995, worden de woorden « artikel 375 » vervangen door de woorden « artikel 410bis/4 ».

Dans l'article 2, alinéa 3, 7º, de la loi du 4 octobre 1867 sur les circonstances atténuantes, inséré par la loi du 13 avril 1995, les mots « article 375 » sont remplacés par les mots « article 410bis/4 ».


In artikel 410bis, eerste lid, van het Strafwetboek, ingevoegd bij de wet van 20 december 2006, worden de woorden « of een psycholoog van een openbare dienst » vervangen door de woorden « een psycholoog van een openbare dienst of een scheidsrechter van een sportwedstrijd ».

À l'article 410bis, alinéa 1, du Code pénal, inséré par la loi du 20 décembre 2006, les mots « ou un psychologue d'un service public » sont remplacés par les mots « un psychologue d'un service public, ou un arbitre de manifestation sportive ».


In het tweede lid van het voorgestelde artikel 410bis de woorden : « Hetzelfde geldt wanneer de schuldige, die als leerling of student is ingeschreven in een onderwijsinstelling of er was ingeschreven tijdens de zes maanden die aan de feiten zijn voorafgegaan, of die vader, moeder of familielid van die leerling of student is, of enige andere persoon is die gezag over die leerling of hem onder zijn bewaring heeft, de misdaad of wanbedrijf heeft gepleegd » vervangen door de woorden « Hetzelfde geldt wanneer de schul ...[+++]

À l'article 410bis, alinéa 2, proposé, remplacer les mots « si le coupable, étant un élève ou un étudiant qui est inscrit dans un établissement d'enseignement ou qui y a été inscrit au cours de six mois précédant les faits ou le père ou la mère ou un membre de la famille de cet élève ou de cet étudiant ou toute autre personne ayant autorité sur cet élève ou en ayant la garde, a commis le crime ou le délit » par les mots « si le coupable est un élève ou un étudiant qui est inscrit dans un établissement d'enseignement ou qui y a été inscrit au cours des six mois précédant les faits ou est le père ou la mère ou un membre de la famille de ce ...[+++]


« 1° de periodes van opschorting wegens arbeidsongeval, ongeval op weg naar en van het werk of beroepsziekte, de periodes van opschorting wegens ziekte als gevolg van pesten, ongewenste intimiteiten of geweldpleging op het werk overeenkomstig artikel 410bis van het besluit van de Waalse Regering van 18 december 2003 houdende de Waalse Ambtenarencode, alsook de periodes van opschorting wegens een ongeval dat door de fout van een derde veroorzaakt wordt en dat geen arbeidsongeval is, noch een ongeval op weg naar en ...[+++]

« 1° les périodes de suspension pour cause d'accident du travail, d'accident survenu sur le chemin du travail ou de maladie professionnelle, les périodes de suspension pour cause de maladie résultant d'un harcèlement moral ou sexuel ou de faits de violence au travail conformément à l'article 410bis de l'arrêté du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne, ainsi que les périodes de suspension pour cause d'accident causé par la faute d'un tiers et autre qu'un accident du travail ou sur le che ...[+++]


In het derde onderdeel van het middel doet de verzoekende partij gelden dat artikel 410bis van het Strafwetboek het wettigheidsbeginsel schendt, in zoverre het niet klaar en duidelijk de perken van de toepassing van de wet definieert, doordat het in eenzelfde artikel uiteenlopende categorieën die onder de private sector en de openbare sector vallen, door elkaar haalt, en doordat daarin geen definitie wordt gegeven van de begrippen « functionele openbare dienst » en « opdrachten van algemeen of collectief belang ».

Dans la troisième branche du moyen, la partie requérante fait valoir que l'article 410bis du Code pénal viole le principe de légalité en ce qu'il ne définit pas avec clarté et précision les limites de l'application de la loi, par la confusion dans un même article de catégories disparates relevant du secteur privé et du secteur public, et par l'absence de définition des notions de service public fonctionnel et de missions d'intérêt général ou collectif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'door artikel 410bis strafwetelijk' ->

Date index: 2025-11-11
w