Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "donoren hebben ook nieuwe verbintenissen aangegaan " (Nederlands → Frans) :

De donoren hebben ook nieuwe verbintenissen aangegaan om hun begroting voor ontwikkelingshulp te verhogen, hoewel slechts weinigen (waaronder België) echt een streefdatum hebben opgenomen om de 0,7 % norm te halen (voor België 2010).

Les donateurs ont également pris de nouveaux engagements visant à augmenter leur budget affecté à l'aide au développement, bien que seuls quelques-uns parmi eux (dont la Belgique) aient véritablement fixé une échéance à laquelle la norme de 0,7 % devrait être atteinte (2010 pour la Belgique).


Hoewel dit één meer is dan in het kader van de eerste verbintenisperiode, zijn Japan, Nieuw-Zeeland en de Russische Federatie geen nieuwe verbintenissen aangegaan.

Un pays supplémentaire s'est engagé par rapport à la première période d'échanges, mais le Japon, la Nouvelle Zélande et la Fédération de Russie n'ont pas pris de nouveaux engagements.


Wat nieuwe verbintenissen inzake hervestiging betreft, hebben Portugal, Frankrijk, Roemenië en Tsjechië in 2007 en 2008 besloten jaarlijks hervestigingsplaatsen aan te bieden[9]. In 2008 sloot Roemenië met het UNHCR en de IOM een driepartijenovereenkomst over de vestiging in Roemenië (Timisoara) van een evacuatietransitcentrum, dat moet dienen voor hervestiging in noodgevallen en andere bijzondere omstandigheden.

En ce qui concerne les nouveaux engagements en matière de réinstallation , le Portugal, la France, la Roumanie et la République tchèque ont décidé, en 2007 et en 2008, d’offrir chaque année des places à des fins de réinstallation[9]. En 2008, la Roumanie a également conclu un accord tripartite avec l’UNHCR et l’OIM concernant la création, dans ce pays (à Timisoara), d'un centre d'évacuation et de transit destiné à la réinstallation en cas d'urgence et dans d'autres cas spécifiques.


Wij hebben geen nieuwe beloften nodig, maar wij moeten de bestaande verbintenissen omzetten in tastbare resultaten.

Nous n'avons pas besoin de nouvelles promesses mais nous devons traduire les engagements existants en résultats tangibles.


De Groep van deskundigen inzake de strijd tegen mensenhandel (GRETA) bestaat uit 15 experten en is belast met het toezicht op de tenuitvoerlegging van de verbintenissen aangegaan door de 40 landen die een verdrag van 2005 ter bestrijding van mensenhandel hebben bekrachtigd.

Le Groupe d’experts sur la lutte contre la traite des êtres humains (GRETA) est composé de 15 experts.


De laatste hervormingen dateren van 2013, maar sindsdien hebben er zich verschillende fundamentele ontwikkelingen voorgedaan (zoals de grotere onzekerheid op de markt, de daling van de prijzen, en de nieuwe internationale verbintenissen die zijn aangegaan op het gebied van klimaatverandering en duurzame ontwikkeling) die om een doeltreffende reactie vragen.

Bien que ses dernières réformes datent de 2013, plusieurs événements majeurs intervenus entre-temps appellent une réponse plus efficace de la politique agricole commune, comme l'incertitude accrue sur les marchés, la chute des prix et de nouveaux engagements internationaux dans le domaine du changement climatique et du développement durable.


De verbintenissen die zijn aangegaan door de nieuwe lidstaten zijn meer bescheiden, maar toch ook verdienstelijk in budgettaire termen gezien ze zich ertoe hebben verbonden om 0,17 % van hun BNI te besteden aan ODA in 2010.

Les engagements pris par les nouveaux États membres sont plus modestes mais tout autant méritoires en termes budgétaires puisqu'ils se sont engagés à consacrer 0,17 % de leur PIB en 2010 à l'APD.


De verbintenissen die zijn aangegaan door de nieuwe lidstaten zijn meer bescheiden, maar toch ook verdienstelijk in budgettaire termen gezien ze zich ertoe hebben verbonden om 0,17 % van hun BNI te besteden aan ODA in 2010.

Les engagements pris par les nouveaux États membres sont plus modestes mais tout autant méritoires en termes budgétaires puisqu'ils se sont engagés à consacrer 0,17 % de leur PIB en 2010 à l'APD.


Er moet onder meer worden voorkomen dat partijen die geen nieuwe verbintenissen hebben aangegaan voor de tweede periode en in bijlage D zijn vermeld, hun overschotten uit de eerste periode zouden overdragen.

Il faut entre autres éviter que les parties qui n'ont pas contracté d'engagement pour la deuxième période et sont reprises dans l'annexe D, transfèrent leurs excédents de la première période.


Er zullen niet alleen nieuwe contactcentra worden opgericht, maar misschien ook nieuwe samenwerkingsverbanden worden aangegaan met de gemeenten, de OCMW's of andere besturen om een contactpunt te hebben in die gemeenten. In Limburg plannen we bijvoorbeeld tien contactcentra, namelijk in Beringen, Borgloon, Bree, Genk, Hasselt, Houthalen-Helchteren, Lanaken, Overpelt, Sint-Truiden en Tongeren ...[+++]

Non seulement de nouveaux centres de contact seront créés mais des accords de coopération seront peut-être conclus avec les communes, les CPAS ou d'autres administrations en vue de créer un point de contact dans des communes telles que Beringen, Hasselt, Saint-Trond ou Tongres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'donoren hebben ook nieuwe verbintenissen aangegaan' ->

Date index: 2025-07-22
w