Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dokters en verplegers tijdelijke stakingsacties hebben " (Nederlands → Frans) :

H. overwegende dat volgens UNICEF naar schatting slechts 40% van de leraren in het land aan het werk is, en dat slechts een derde van de leerlingen aanwezig is in de klassen; overwegende dat leraren net als dokters en verplegers tijdelijke stakingsacties hebben opgezet, die door de politie op een gewelddadige manier de kop werden ingedrukt, terwijl ze enkel beroep deden op hun recht om vreedzaam te demonstreren,

H. considérant que, selon l'Unicef, l'on estime que 40% seulement des enseignants du pays exercent leurs fonctions, et que seulement un tiers des élèves assistent aux cours; considérant que les enseignants, à l'instar des docteurs et des infirmières, se sont périodiquement mis en grève et ont été violemment réprimés par la police pour avoir voulu exercer leur droit à manifester pacifiquement,


H. overwegende dat volgens UNICEF naar schatting slechts 40% van de leraren in het land aan het werk is, en dat slechts een derde van de leerlingen aanwezig is in de klassen; overwegende dat leraren net als dokters en verplegers tijdelijke stakingsacties hebben opgezet, die door de politie op een gewelddadige manier de kop werden ingedrukt, terwijl ze enkel beroep deden op hun recht om vreedzaam te demonstreren,

H. considérant que, selon l'Unicef, l'on estime que 40% seulement des enseignants du pays exercent leurs fonctions, et que seulement un tiers des élèves assistent aux cours; considérant que les enseignants, à l'instar des docteurs et des infirmières, se sont périodiquement mis en grève et ont été violemment réprimés par la police pour avoir voulu exercer leur droit à manifester pacifiquement,


H. overwegende dat volgens UNICEF naar schatting slechts 40% van de leraren in het land aan het werk is, en dat slechts een derde van de leerlingen aanwezig is in de klassen; overwegende dat leraren net als dokters en verplegers tijdelijke stakingsacties hebben opgezet, die door de politie op een gewelddadige manier de kop werden ingedrukt, terwijl ze enkel beroep deden op hun recht om vreedzaam te demonstreren,

H. considérant que, selon l'Unicef, on estime que 40% seulement des enseignants du pays exercent leurs fonctions, et que seulement un tiers des élèves assistent aux cours; considérant que les enseignants, à l'instar des docteurs et des infirmières, se sont périodiquement mis en grève et ont été violemment réprimés par la police pour avoir voulu exercer leur droit à manifester pacifiquement,


Hieruit volgt dat de indieners van het wetsvoorstel de hypothese voor ogen hebben dat de houder van het geheim de advocaat (of dokter, of verpleger, ..) is van het slachtoffer.

Il s'ensuit que les auteurs de la proposition de loi envisagent l'hypothèse où le dépositaire du secret est l'avocat (ou le médecin, ou encore l'infirmier, et c.) de la victime.


K. overwegende dat diverse bronnen melden dat dokters, verplegers en medische hulpverleners in Syrië opzettelijk en stelselmatig worden geviseerd, opgesloten, gefolterd en gedood door regeringsgezinde troepen, extremistische groeperingen en krachten die zich tegen het Assad-regime verzetten; overwegende dat dokters ervoor gewaarschuwd hebben dat het medisch stelsel in Syrië op het instorten staat;

K. considérant que, selon de nombreuses sources, des médecins, des infirmières et des auxiliaires médicaux en Syrie ont été délibérément et systématiquement ciblés, détenus, torturés et tués par les forces pro-gouvernementales, des groupes extrémistes et les forces d'opposition au régime d'Assad; considérant que les médecins ont prévenu que le système médical en Syrie était sur ​​le point de s'effondrer;


Maar ook onze diensten - politieagenten, brandweerlui, dokters, verplegers en verpleegsters, Civiele Bescherming, psychologen, maatschappelijk assistenten, werknemers van de TEC, .- hebben met grote koelbloedigheid, met moed en met professionalisme gereageerd.

Les services de police, les services incendie, les médecins, le personnel infirmier, la Protection civile, les psychologues, les assistants sociaux, le personnel des TEC, tous ont réagi avec sang-froid, courage et professionnalisme.


1. a) Hebben deze instellingen het recht om te informeren naar de naam en het adres van de huisarts van de sollicitant? b) Wordt hierbij eventueel een onderscheid gemaakt tussen personen die solliciteren voor een verzorgende functie (dokter, verpleger..) en personen die solliciteren voor een louter administratieve functie?

1. a) Ces institutions ont-elles le droit de s'enquérir du nom de l'adresse du médecin généraliste du candidat? b) A cet égard, opère-t-on, le cas échéant, une distinction entre les personnes qui posent leur candidature à une fonction soignante (médecin, infirmier,..) et les candidats qui postulent un emploi purement administratif?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dokters en verplegers tijdelijke stakingsacties hebben' ->

Date index: 2021-02-09
w