Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doet ingaan vanaf " (Nederlands → Frans) :

Het doet de termijn ook niet ingaan vanaf een datum die afhangt van de houding van één enkele partij, zoals dat het geval was in amendement nr. 1, dat hem doet ingaan « vanaf de ontvangst van de aangetekende brief door de schuldenaar ».

Il ne fait non plus pas courir le délai à partir d'une date tributaire du comportement d'une seule partie comme le faisait l'amendement nº 1 qui prévoyait qu'il débutait « à partir de la réception de la lettre recommandée par le débiteur ».


Het doet de termijn ook niet ingaan vanaf een datum die afhangt van de houding van één enkele partij, zoals dat het geval was in amendement nr. 1, dat hem doet ingaan « vanaf de ontvangst van de aangetekende brief door de schuldenaar ».

Il ne fait non plus pas courir le délai à partir d'une date tributaire du comportement d'une seule partie comme le faisait l'amendement nº 1 qui prévoyait qu'il débutait « à partir de la réception de la lettre recommandée par le débiteur ».


­ de verjaringstermijn doet ingaan vanaf het tijdstip van de effectieve erkenning van het dossier door de toenmalige Zaïrese overheid;

­ fait courir le délai de prescription à compter de la date d'agréation effective du dossier par les autorités zaïroises;


­ de verjaringstermijn doet ingaan vanaf het tijdstip van de effectieve erkenning van het dossier door de toenmalige Zaïrese overheid;

­ fait courir le délai de prescription à compter de la date d'agréation effective du dossier par les autorités zaïroises;


­ de verjaringstermijn doet ingaan vanaf het tijdstip van de effectieve erkenning van het dossier;

­ fait courir le délai de prescription à compter de la date d'agréation effective du dossier;


Zo bijvoorbeeld geldt in een niet-elektronische context dat wanneer een kennisgeving een termijn doet ingaan, die termijn ten aanzien van de geadresseerde van het stuk begint te lopen, ofwel, als de kennisgeving gebeurd is bij gerechtsbrief of bij een ter post aangetekende brief met ontvangstbewijs, vanaf de eerste dag die volgt op die waarop de brief door de postdiensten aan de geadresseerde aangeboden is, ofwel, in de andere gevallen, vanaf de derde werkdag die volgt op die waarop de brief aan de postdiensten ov ...[+++]

Ainsi, à titre d'exemple, dans le contexte non électronique, lorsqu'une notification fait courir un délai, celui-ci court à l'égard du destinataire de l'acte, soit à dater du lendemain de la présentation du pli à son destinataire par les services de la poste, lorsqu'elle s'opère par pli judiciaire ou recommandé avec accusé de réception, soit à partir du troisième jour ouvrable qui suit la remise du pli aux services de la poste, dans les autres cas (34). Les articles 4 et 8 seront complétés pour tenir compte de la présente observation.


De termijn wordt gerekend van de zoveelste tot de dag voor de zoveelste, vanaf de dag na die van de handeling of van de gebeurtenis welke hem doet ingaan.

Le délai se compte de quantième à veille de quantième, à dater du lendemain de l'acte ou de l'événement qui y donne cours.


De stuiting van de verjaringstermijn doet een nieuwe termijn van vijf jaar ingaan, te rekenen vanaf de daad die er aan de oorsprong van ligt.

L'interruption du délai de prescription fait courir un nouveau délai de cinq ans à compter de l'acte qui l'a générée.


8. dringt er bij de Commissie op aan de lidstaten een aantal richtsnoeren te geven voor de opmaak en uitvoering van de aanvragen voor EGF-middelen, met als doel een snelle aanvraagprocedure en een brede consensus onder de belanghebbenden over de te volgen strategie en de te nemen maatregelen voor een effectieve herintegratie van de werknemers in de arbeidsmarkt; doet een beroep op de lidstaten de procedure te bespoedigen door voorfinanciering van maatregelen die vanaf de datum van aanvraag moeten ingaan ...[+++]

8. demande à la Commission de fournir aux États membres un ensemble de lignes directrices pour la conception et la mise en œuvre des demandes de financement du FEM, destiné à assurer une procédure de demande rapide et un large consensus entre les parties concernées sur la stratégie à appliquer et sur les mesures à mettre en place pour une réintégration effective des travailleurs dans le marché du travail; demande aux États membres d'accélérer la procédure en préfinançant les mesures qui devraient démarrer le jour de la demande, de façon à exploiter au maximum la période de mise en œuvre du fonds au profit des travailleurs concernés;


5. verzoekt de Commissie de lidstaten een aantal richtsnoeren te geven voor de opmaak en uitvoering van de aanvragen voor EGF-middelen, met als doel een snelle aanvraagprocedure en een brede consensus van de belanghebbenden over de te volgen strategie en de te nemen maatregelen voor een effectieve herintegratie van de werknemers in de arbeidsmarkt; doet een beroep op de lidstaten de procedure te bespoedigen door voorfinanciering van maatregelen die vanaf de datum van aanvraag moeten ingaan om aldus ...[+++]

5. demande à la Commission de fournir aux États membres un ensemble de lignes directrices pour la conception et la mise en œuvre des demandes de financement du FEM, reposant sur une procédure de demande rapide et sur un large consensus des parties concernées sur la stratégie à appliquer et sur les mesures à mettre en place pour une réintégration effective des travailleurs dans le marché du travail; demande aux États membres d'accélérer la procédure en préfinançant les mesures qui devraient démarrer le jour de la demande, de façon à exploiter au maximum la période de mise en œuvre du fonds au profit des travailleurs concernés;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doet ingaan vanaf' ->

Date index: 2021-10-03
w