Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "doen toenemen nalevingmechanismen zoals bureaus " (Nederlands → Frans) :

2. Als maatregelen ter vermindering van het aantal verkeersdoden, verwijs ik u naar de 15 maatregelen die ik heb aangekondigd naar aanleiding van de Staten-Generaal van de Verkeersveiligheid 2015, en bijvoorbeeld: - de uitwerking van een wettelijk kader voor de oprichting van een instituut voor het diepteonderzoek van verkeersongevallen in België om in de toekomst bepaalde types ongevallen te voorkomen of ten minste de ernst ervan te doen dalen; - de strijd tegen het rijden onder invloed van alcohol: ik wil het gebruik van het alcoholslot, zowel preventief als strafrechtelijk, doen toenemen ...[+++]

2. Parmi les mesures visant à réduire le nombre de tués sur les routes, je vous renvoie aux 15 mesures que j'ai annoncées lors des États Généraux de la Sécurité routière 2015. A titre d'exemple: - l'élaboration d'un cadre légal visant la création d'un institut dédié à l'analyse approfondie des accidents de la circulation en Belgique afin de prévenir à l'avenir certains types d'accidents ou au moins d'en réduire la gravité; - la lutte contre l'alcool au volant: je vise à promouvoir l'utilisation de l'éthylotest antidémarrage, tant préventif que répressif; - les nouvelles technologies pour les véhicules, comme les systèmes automatisés po ...[+++]


Het streefcijfer is realistisch en zal naar verwachting onze energiezekerheid en grondstoffenefficiëntie verbeteren, en tegelijk groene groei en concurrentiekracht versterken, investeringen in koolstofarme technologieën bevorderen, de vraag naar producten en de inkomsten van industrietakken die koolstofarme technologieën produceren, doen toenemen en groene banen tot stand brengen in nieuwe groeisectoren, zoals engineering, basisproductie, transportuitrusting, bouw en diensten voor bedrijven.

Il s'agit d'un objectif réaliste, qui devrait renforcer notre sécurité énergétique et l'utilisation efficace des ressources – tout en favorisant la croissance verte et la compétitivité, en stimulant les investissements dans des activités à faibles émissions de carbone, en accroissant la demande en faveur des secteurs industriels qui produisent des technologies à faibles émissions de carbone et en faisant progresser leurs revenus, ainsi qu'en créant de nouveaux emplois verts dans de nouveaux secteurs porteurs de croissance, tels que l’ingénierie, l’industrie manufacturière de base, les équipements de transport, la construction et les serv ...[+++]


Bovendien zal de invoering van de behandeling met gesloten deuren nieuwe vragen doen rijzen, zoals die van de naaste familieleden van de partijen — en meer in het bijzonder die van de nieuwe partners : in sommige gevallen zal hun aanwezigheid op de terechtzitting bevorderlijk zijn voor een totaalbeeld van de situatie van elk van de partijen en bijdragen tot de oplossing van het conflict; in andere gevallen aanpak zal hun aanwezigheid de gespannen situatie doen toenemen.

L'instauration du huis clos amènera par ailleurs à se poser des questions nouvelles, comme celle du cas des proches des parties — et plus particulièrement celle des nouveaux compagnons ou compagnes : dans certains cas, la présence de ceux-ci à l'audience favorise une appréhension globale de la situation de chaque partie et contribue à la solution du conflit; dans d'autres cas, cette présence participe à l'accroissement des tensions.


De dramatische economische ontsporing van sommige continenten, gekoppeld aan de demografische druk, zal zoals blijkt uit internationale en interne wetenschappelijke analyses, die migratiebewegingen aanzienlijk doen toenemen.

La dérive économique dramatique de certains continents, conjuguée à la pression démographique, va, selon les analyses scientifiques au plan international et au plan continental, accroître considérablement ces mouvements de population.


De dramatische economische ontsporing van sommige continenten, gekoppeld aan de demografische druk, zal zoals blijkt uit internationale en interne wetenschappelijke analyses, die migratiebewegingen aanzienlijk doen toenemen.

La dérive économique dramatique de certains continents, conjuguée à la pression démographique, va, selon les analyses scientifiques au plan international et au plan continental, accroître considérablement ces mouvements de population.


Net zoals in 2001 toen op de ministerraad besloten werd een gender- of geslachtsspecifiek perspectief in de hele federale overheidssector in te bouwen, is ook in 2002 de strategische doelstelling van het ministerie van Buitenlandse zaken het aantal vrouwen in de buitenlandcarrière (diplomatie, kanselarij, internationale samenwerking) te doen toenemen. Daarbij wordt bijzondere aandacht besteed aan de werving, het carrièreverloop, het in overeenstemming brengen van het beroepsleven met het gezinsleven en het bewerkstelligen van een ment ...[+++]

Comme en 2001, suite au Conseil des ministres qui a décidé d'intégrer une perspective de genre ou de sexospécificité dans tout le secteur public fédéral, l'objectif stratégique du ministère des Affaires étrangères reste en 2002 l'augmentation du nombre de femmes dans les carrières extérieures (carrière diplomatique, chancellerie, coopération internationale), en attachant un intérêt particulier au recrutement, au déroulement de la carrière, à la conciliation de la vie professionnelle et de la vie privée, et au changement de mentalité.


g) In punt 11 van zijn conclusies verklaart de Raad een voorstander te zijn van het idee van Europese labels voor bescherming van de persoonlijke levenssfeer (Europese stelsels van certificering) en van initiatieven inzake zelfregulering; in die twee gevallen zouden die maatregelen voorzien in een nauwe samenwerking met de betrokken actoren van de sector, zoals dienstverleners, en zouden zij het niveau van gegevensbescherming kunnen doen toenemen en de bewustmaking kunnen worden versterkt. De Commissie wordt aang ...[+++]

g) Au point 11 de ses conclusions, le Conseil se déclare « favorable à l’idée de labels européens de protection de la vie privée (régimes européens de certifications) et d’initiatives en matière d’autoréglementation ; dans ces deux cas, ces mesures prévoiraient une coopération étroite avec les acteurs concernés du secteur, tels que prestataires de services, et pourraient accroître le niveau de protection des données et renforcer la sensibilisation, la Commission étant encouragée à examiner le rôle que pourraient jouer les autorités de protection des données pour garantir le respect des réglementations dans les deux cas de figure ».


De herschikking moet de concurrentie tussen de spoorwegondernemingen doen toenemen door de grotere transparantie inzake toegangsvoorwaarden tot de spoormarkt en een betere toegang van exploitanten tot spoorgerelateerde diensten, zoals treinstations, vrachtterminals en onderhouds­voorzieningen.

La proposition de refonte a pour objectif d'accroître la concurrence entre les entreprises ferroviaires en assurant une plus grande transparence en ce qui concerne les conditions d'accès au marché ferroviaire et en améliorant l'accès des exploitants aux services ferroviaires, tels que les gares, les terminaux de fret et les installations d'entretien.


C. overwegende dat uit studies van de Commissie blijkt dat volledig geïntegreerde financiële markten op de middellange tot lange termijn de kostprijs van kapitaal voor EU-bedrijven met ongeveer 0,5 procentpunten kunnen verlagen, het BBP met 1,1% en de investeringen met 6% kunnen doen toenemen, en de consumptie door particulieren met 0,8% en de werkgelegenheid met 0,5% kunnen doen stijgen; overwegende dat indien bedrijven in de EU dezelfde toegang tot financiering en in het bijzonder risicokapitaal zouden hebben als bedrijven in de VS, de groei uit hoofde van de toegevoegde waarde van de productie en diensten in de E ...[+++]

C. considérant que les études de la Commission ont conclu que des marchés financiers pleinement intégrés pourraient, à moyen ou long terme, abaisser le coût des capitaux pour les entreprises européennes d'environ 0,5 %; conduire à une augmentation du PIB de 1,1 % et à une augmentation du 6 % du niveau des investissements ainsi qu'à une augmentation de 0,8 % de la consommation privée; augmenter le niveau d'emploi de 0,5 %; considérant que si les entreprises de l'UE avaient le même accès au financement et en particulier au capital risque que les sociétés ...[+++]


De richtlijn inzake de aansprakelijkheid voor produkten met gebreken (85/374/EEG) heeft de belangstelling voor de veiligheid van produkten en het belang dat eraan wordt gehecht doen toenemen, zoals blijkt uit een evaluatieverslag dat de Europese Commissie zopas heeft goedgekeurd.

La Directive sur la responsabilité du fait des produits défectueux (85/374/CEE) a contribué à accroître la sensibilisation à la sécurité des produits et l'importance qui y est accordée, selon un rapport d'évaluation que vient d'adopter la Commission européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen toenemen nalevingmechanismen zoals bureaus' ->

Date index: 2021-11-02
w