Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doen over de manier waarop partijen » (Néerlandais → Français) :

Het tweede, comparatieve luik doorheen de tijd is belangrijk, omdat het toelaat uitspraken te doen over de manier waarop partijen een genderdimensie geïntegreerd hebben.

Le deuxième volet, consacré à une étude comparative dans le temps, est important en ce qu'il permet de tirer des conclusions sur la manière dont les partis ont intégré une dimension de genre.


Er bestaan te weinig gegevens om een uitspraak te doen over de manier waarop de rechtbanken mensenhandel behandelen.

Nous ne disposons pas de données en suffisance pour nous faire une idée de l'approche de la traite des êtres humains par les tribunaux.


In casu is het niet aan mij om uitspraak te doen over de manier waarop een handelsvennootschap van privaat recht deze bepalingen naleeft.

En l'espèce, il ne m'appartient pas de me prononcer sur la manière dont une société commerciale de droit privé observe ces dispositions.


Er bestaan te weinig gegevens om een uitspraak te doen over de manier waarop de rechtbanken mensenhandel behandelen.

Nous ne disposons pas de données en suffisance pour nous faire une idée de l'approche de la traite des êtres humains par les tribunaux.


68. verzoekt de Commissie verslag te doen over de manier waarop de verslagen en rekeningen van de regering van Haïti voor de ontvangen Unie-middelen zich hebben ontwikkeld sinds de vaststelling van de CONT-delegatie dat de controlesystemen ontoereikend waren en dat de boekhouding voor Unie-uitgaven van een onaanvaardbaar niveau was;

68. demande que la Commission lui rende compte de l'évolution des rapports du gouvernement haïtien sur l'utilisation des fonds de l'Union depuis que la délégation CONT a constaté que les systèmes de contrôle étaient insuffisants et que l'utilisation des fonds européens n'était pas suffisamment justifiée;


39. herinnert eraan dat volgens de uitspraak van het Europees Hof van Justitie in de „Mastercard-zaak” van 24 mei 2012 de multilaterale afwikkelingsvergoeding (MIF) als concurrentieverstorend kan worden beschouwd, en verzoekt de Commissie een voorstel te doen voor de manier waarop rekening moet worden gehouden met deze uitspraak bij de regulering van de bedrijfsmodellen voor kaart-, mobiele of internetbetalingen;

39. rappelle que, selon l'arrêt rendu le 24 mai 2012 par la Cour de justice européenne dans l'affaire Mastercard, la commission multilatérale d'interchange (CMI) peut être considérée anticoncurrentielle et demande à la Commission de présenter une proposition quant à la manière de prendre en compte cet arrêt dans la réglementation régissant les modèles opérationnels applicables aux paiements par carte, par téléphone mobile ou par internet;


39. herinnert eraan dat volgens de uitspraak van het Europees Hof van Justitie in de "Mastercard-zaak" van 24 mei 2012 de multilaterale afwikkelingsvergoeding (MIF) als concurrentieverstorend kan worden beschouwd, en verzoekt de Commissie een voorstel te doen voor de manier waarop rekening moet worden gehouden met deze uitspraak bij de regulering van de bedrijfsmodellen voor kaart-, mobiele of internetbetalingen;

39. rappelle que, selon l'arrêt rendu le 24 mai 2012 par la Cour de justice européenne dans l'affaire Mastercard, la commission multilatérale d'interchange (CMI) peut être considérée anticoncurrentielle et demande à la Commission de présenter une proposition quant à la manière de prendre en compte cet arrêt dans la réglementation régissant les modèles opérationnels applicables aux paiements par carte, par téléphone mobile ou par internet;


4. merkt op dat, volgens het verslag van de Rekenkamer, de Commissie extra inspanningen moet doen om de manier waarop ze de kwaliteit en de resultaten van haar steunverlening evalueert, te verbeteren; is van mening dat dit zal resulteren in betere verantwoordelijkheid voor de financiële interventies van de EU en zal leiden tot een grotere zichtbaarheid van haar acties;

4. note que, d'après le rapport de la Cour, la Commission doit fournir des efforts supplémentaires pour améliorer la manière dont elle évalue la qualité et les résultats de ses interventions; estime que cela conduira à une plus grande responsabilisation pour les interventions financières de l'Union européenne et assurera une meilleure visibilité de ses actions;


Dit instrument is van essentieel belang om mededelingen te kunnen doen over de manier waarop lidstaten met de Europese regelgeving omgaan.

Il s’agit d’un outil essentiel pour communiquer sur la manière dont les États membres traitent le droit européen.


Uw interventie lijkt mij dus wel gegrond, maar ik zou geen algemene uitspraken doen over de manier waarop de Senaat de te ratificeren verdragen onderzoekt.

Votre intervention me paraît donc justifiée, mais je ne formulerai pas de généralité quant à la manière dont le Sénat prend en charge l'analyse des traités soumis à ratification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doen over de manier waarop partijen' ->

Date index: 2025-08-15
w