Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitspraken te doen over de manier waarop partijen » (Néerlandais → Français) :

Het tweede, comparatieve luik doorheen de tijd is belangrijk, omdat het toelaat uitspraken te doen over de manier waarop partijen een genderdimensie geïntegreerd hebben.

Le deuxième volet, consacré à une étude comparative dans le temps, est important en ce qu'il permet de tirer des conclusions sur la manière dont les partis ont intégré une dimension de genre.


Er bestaan te weinig gegevens om een uitspraak te doen over de manier waarop de rechtbanken mensenhandel behandelen.

Nous ne disposons pas de données en suffisance pour nous faire une idée de l'approche de la traite des êtres humains par les tribunaux.


In casu is het niet aan mij om uitspraak te doen over de manier waarop een handelsvennootschap van privaat recht deze bepalingen naleeft.

En l'espèce, il ne m'appartient pas de me prononcer sur la manière dont une société commerciale de droit privé observe ces dispositions.


Er bestaan te weinig gegevens om een uitspraak te doen over de manier waarop de rechtbanken mensenhandel behandelen.

Nous ne disposons pas de données en suffisance pour nous faire une idée de l'approche de la traite des êtres humains par les tribunaux.


Met betrekking tot de deeleconomie startte de Commissie op 24 september 2015 een brede online raadpleging(1), met het verzoek aan alle betrokken partijen (ook de bedrijven) om voor eind december 2015 te antwoorden (1) [http ...]

En ce qui concerne l'économie collaborative, la Commission a lancé le 24 septembre dernier une vaste consultation(1) en ligne à laquelle les parties prenantes (en ce compris les entreprises) sont invitées à répondre pour la fin décembre 2015 (1) [http ...]


1. a) Welk standpunt zal België innemen ten aanzien van de voornoemde uitspraken over het Europees Hof voor de Rechten van de Mens? b) Hebt u uw ambtgenoten al ontmoet en een analyse kunnen maken van de manier waarop werd gereageerd op de kritiek op het EHRM door een aantal eerste ministers van lidstaten van de Raad van Europa?

1. a) Qu'elle sera la position de la Belgique quant aux déclarations à l'encontre de la Cour européenne des droits de l'homme? b) Avez-vous déjà pu rencontrer vos homologues et analyser comment ces critiques à l'encontre de la CEDH par différents premiers ministres, membres du Conseil de l'Europe, sont accueillies?


Taken en opdrachten De Adviseur - Juridische adviezen heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : de meest complexe administratieve en gerechtsdossiers alsook de rechterlijke uitspraken analyseren en fungeren als referentiepunt teneinde de aangewezen juridische middelen te bepalen om tot een doeltreffende, snelle en correcte regeling te komen; het organiseren en coördineren van opleidingen voor de personeelsleden van de juridische dienst teneinde hen toe te laten de nodige kennis en vaardigheden te verwerven voor de uitoef ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller - Avis juridiques a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les dossiers administratifs et judiciaires les plus complexes, analyser les décisions judiciaires et fonctionner comme point de référence afin de décider des moyens juridiques adéquats à mettre en oeuvre pour arriver à un règlement efficace, rapide et correct de ceux-ci; organiser et coordonner les formations pour les membres du service juridique afin qu'ils puissent acquérir la connaissance et les aptitudes nécessaires à l'exercice de leur fonction; assister et soutenir les collaborateurs dans leurs tâches, les ...[+++]


De Raad is niet bevoegd uitspraken te doen over de wijze waarop de Europese Commissie haar door de Verdragen gegarandeerde initiatiefrecht uitoefent.

Pour ce qui est de la manière dont la Commission européenne exerce son droit d’initiative garanti par les traités, il n’appartient pas au Conseil de se prononcer.


De Raad is niet bevoegd uitspraken te doen over de wijze waarop de Europese Commissie haar door de Verdragen gegarandeerde initiatiefrecht uitoefent.

Pour ce qui est de la manière dont la Commission européenne exerce son droit d’initiative garanti par les traités, il n’appartient pas au Conseil de se prononcer.


Uw interventie lijkt mij dus wel gegrond, maar ik zou geen algemene uitspraken doen over de manier waarop de Senaat de te ratificeren verdragen onderzoekt.

Votre intervention me paraît donc justifiée, mais je ne formulerai pas de généralité quant à la manière dont le Sénat prend en charge l'analyse des traités soumis à ratification.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitspraken te doen over de manier waarop partijen' ->

Date index: 2023-01-11
w